Кри́шьянис (Кришьян) Ба́рон (латыш. Krišjānis Barons; 19 [31] октября 1835, Струтеле, Курляндская губерния — 8 марта 1923, Рига) — латышский писатель, фольклорист и общественный деятель, собиратель дайн — латышских народных песен. Активный участник прогрессивно-национального движения «младолатышей» 1860-х годов.
Кришьянис Барон | |
---|---|
латыш. Krišjānis Barons | |
Дата рождения | 19 (31) октября 1835[1][2] |
Место рождения | Туккумский уезд, Курляндская губерния Российская империя (ныне Яунпилсский край, Латвия) |
Дата смерти | 8 марта 1923[1][2] (87 лет) |
Место смерти | |
Гражданство | Российская империя → Латвия |
Образование | |
Род деятельности | Писатель, фольклорист, журналист |
Язык произведений | латышский[3] |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
Ранние годы
Родился 31 октября 1835 года в имении Струтеле Туккумского уезда Курляндской губернии (ныне Тукумский край) , где его отец Юрис Барон служил приказчиком. Семья была многодетная и бедная, у Кришьяниса было 7 братьев и сестёр[4].
В 1844 умер отец Кришьяниса. В 1845 году мать Эньгеле Бароне переселяется с детьми в Валпене Дундагской волости[5].
Первым учителем мальчика стал местный кучер, которому немецкий помещик поручил обучать бедняцких детей грамоте, поскольку вышел закон об организации школ для латышских крестьян. Кучер имел 4-классное образование, но оказался ответственным: он отремонтировал предоставленную господином избу, сложил печь, сделал дощечки для ребятишек и начал их обучение. Так появилась школа Э.Динсберга в Кубеле[5]. Кришьянис проявил хорошие способности и в 1847 году был отправлен учиться в Виндаву, где за полгода выучил русский язык и стал лучшим учеником. Его судьбу изменил приезд в город генерал-губернатора Прибалтийского края А.А. Суворова, посетившего школу с инспекторским визитом в 1848 году. Решая задачу вместе с гостем, мальчик заметил в его расчёте ошибку. Суворов среагировал на это указанием изыскать возможности для дальнейшей учёбы Кришьяниса, поручив его помещику выплачивать ему стипендию. Но указание генерал-губернатора выполнялось недолго[4]. Кришьянис отлично закончил начальную школу и уездное училище[5].
Решив в 1852 году продолжать учёбу в Митаве, где имелась гимназия, подросток зарабатывал частными уроками и выполнением домашних заданий за нерадивых учеников[4].
В 1855 году Кришьянис с отличием закончил Митавскую гимназию[5].
Среди младолатышей
В 1856 году Барон поступил на физико-математический факультет Дерптского университета, где познакомился с основателем движения младолатышей Кришьянисом Валдемаром и начал активно участвовать в деятельности латышского студенческого кружка. В 1857-58 году выходят его первые статьи в латышской газете Mājas Viesis. Валдемарс стал идейным автором собирания дайн, к чему вместе с ним и Бароном подключились Юрис Алунан, Каспар Биезбардис, Рудольф Блауманис[5][4].
Из-за недостатка средств в 1860 году Барон был вынужден прервать учёбу и вернуться к матери в Валпене[5].
В 1862 году участвовал в издании петербургской латышской газеты «Pēterburgas Avīzes», а затем стал её редактором. За время работы опубликовал более 100 статей по естественнонаучным, педагогическим и другим вопросам, ряд рассказов и стихотворений[5].
В 1865 году издание газеты было запрещено, а К. Барон как политически неблагонадежное лицо попал под надзор полиции. Однако в 1865-1867 годах он работал переводчиком в Министерстве народного просвещения в Петербурге.
В 1867 году в качестве домашнего учителя приезжает в семью помещика Ивана Станкевича, живёт в Воронежской губернии и в Москве[5]. Эта работа позволяет ему почти 30 лет содержать жену и сына[4].
Возвращение на родину
В 1893 году Барон возвратился на родину вслед за сыном Карлисом, окончившим в 1892 году Московский университет и получившим работу в столице Лифляндской губернии Риге[5]. Он перевез московский шкаф дайн в Ригу. На тот момент в нем было собрано около 150 000 песен[6].
У Кришьяниса Барона было много работ, посвященных естественным наукам, географии и языкознанию, но наиболее значительным трудом, которому он посвятил всю свою жизнь, было продолжение (с 1878 года) работы Ф. Бривземниекса по собиранию, обработке, систематизации и изданию латышских народных песен — дайн. Академическое собрание дайн, которое содержит 217 996 текстов народных песен, является одним из самых монументальных трудов в области фольклористики в мире.
Скончался в Риге 8 марта 1923 года в возрасте 87 лет. Похоронен на Большом кладбище Риги.
Семья
Сын Карлис Барон был врачом, основателем стоматологии в Лифляндии. Его сын Паулис стал инженером, в 1930-е годы работал на заводе "Вайрогс", участвовал в автогонках. По его стопам пошёл сын Юрис, а литературой и филологией занялся только правнук, Янис Барон. Он также участвует в фольклорном ансамбле. В Латвии живут около 20 прямых потомков К.Барона, а всего к его семейному древу принадлежит около 300 человек[4].
Издание дайн
В 1892 году Барон познакомился с крупным латышским предпринимателем из Санкт-Петербурга Генрихом Висендорфом. Во время пребывания на родине тот часто встречался с фольклористом, а также с другими активистами латышской общины в Риге. Он также работал в журналистике, писал статьи для российских и латышских газет Balss, Baltijas Vestnesis, Austrums[7] .
Общение с латышской интеллигенцией Санкт-Петербурга, в частности с Ф. Бривземниексом, побуждает Висендорфа обратиться к работам К. Барона по составлению собрания народных песен. Он также участвовал в их сборе и публикации[8].
Висендорфу принадлежит авторство самого понятия «дайна», которое он предложил взять из литовского языка, как бы прослеживая связь с латышско-литовским пранародом, существовавшим до XIII века и разделенным в результате католической колонизации Прибалтики.
В марте 1893 года, готовя рукопись первого тома, Кришьянис Барон пишет Висендорфу: «Иной раз имеется 50 и больше вариантов одной песни; чтобы кратко и точно упорядочить все это, требуется много времени. За одной песней можно просидеть целый день. Сделать это как-нибудь мы не можем, потому что тогда варианты для исследователей не будут иметь никакого значения. И в процессе работы я все больше замечаю, что часто какое-то пустяковое, как оно поначалу кажется, словцо имеет все права в том или ином отношении быть замеченным»[5]. В дополнение к текстам издаваемая книга также включала описания традиций и ситуаций, в которых исполнялись песни.
Висендорф активно принимается за сбор средств, пробуждая у Барона надежду выпустить более полное издание дайн. В письме Г. Висендорфу от 21 марта 1893 года он пишет: «А теперь о самом важном, что лежит у меня на сердце, о чем я думаю каждый день. Мы решили выпустить в свет сначала сокращенное (без вариантов) и только потом уже полное издание (с вариантами и именами собирателей и названиями географических пунктов). После долгого и здравого размышления я склоняюсь совсем к противному. Раз уж дело доходит до печатания, то надо начинать сразу с полного издания»[5].
В 1894 году Висендорф подписал соглашение с Кришьянисом Бароном об издании первой полной коллекции латышских народных песен, взяв на себя все материальные хлопоты по выпуску книги. Он также принял участие в сборе песен, купив за свои средства 28 406 записей, в том числе 12 800 песен из отдела литературы Елгавского латышского общества. Он передал эту коллекцию К. Барону[7].
Для издания первого тома песен Висендорф вложил собственные 500 рублей, что является очень значительной суммой в сравнении со среднемесячной зарплатой рабочего того времени в 7-15 рублей. Первая тетрадь первого тома дайн вышла 21 мая 1894 года. Издание всего тома, а это 969 страниц песен с комментариями и 24 страницы предисловия, затянулось до весны 1898 года. В 1895 году типография, в которой печаталась книга, обанкротилась. Пропали не только уже сделанные работы, но и подписные деньги, а также надежда получить от издания дайн хоть какой-то доход. Однако к 1898 году елгавский типограф Екабс Дравниекс завершает выпуск 10 тетрадей первого тома «Латышских песен»[5].
Несмотря на то, что Висендорф проводил подписку на книгу и позаботился о рекламе, ему не хватило денег, чтобы продолжить выпуск новых томов. И здесь помог его общественный статус в Санкт-Петербурге: он добился, чтобы остальные пять томов были изданы Императорской академией наук. Они выходили в столице с 1903-го по 1915 год, а Висендорф координировал работы, занимался организационными делами и лично вычитывал корректуру в Санкт-Петербурге[5][7]. Висендорф собрал средства для выплаты авторского гонорара К. Барону, который в качестве вознаграждения за многолетний труд получил только 20 экземпляров книги. При поддержке Ф. Бривземниекса Рижское латышское общество выделило Барону тысячу рублей[5].
В 1903 году выходит второй том Дайн объемом в 1162 страницы с песнями, посвященными молодым годам человека. За него Кришьянис Барон в качестве гонорара получил 150 экземпляров книги[5].
Общее количество песен, включенных в полное собрание, составило 217 996. Некоторые из них (6126, или 3 %) были предоставлены приходом Лиелварде с помощью Андрея Пумпурса и Аусеклиса. В то время жители 218 латвийских приходов не прислали для сборника ни одной песни[5].
Увековечение памяти
- К. Барону установлен памятник в Риге (Верманский парк; скульптор Л. М. Давыдова-Медене).
- Его именем названы улицы в Риге и других городах Латвии.
- Именем фольклориста назван астероид Krišbarons, открытый в 1977 году астрономом Крымской астрофизической обсерватории Н. С. Черных[9].
- В 1985 году в Риге был создан музей К.Барона, его инициатором был председатель исполкома Рижского городского совета депутатов трудящихся А. П. Рубикс[4].
- В 1985 году была выпущена почтовая марка СССР, посвященная Кришьянису Баронсу.
- В 1993 году Банк Латвии выпустил банкноту в 100 латов с изображением Кришьяниса Барона.
- В 2006 году Банк Латвии выпустил коллекционную монету в 1 лат с изображением Кришьяниса Барона, сделанную из серебра.
- Памятник в Риге
- Почтовая марка СССР, 1985 год
- Банкнота в 100 латов
В кино
В 1989 году на Рижской киностудии режиссёром Айварсом Фрейманисом был снят биографический фильм «Судьбинушка», роль Кришьяниса Барона исполнил актёр Валдемарс Зандбергс.
Интересный факт
В честь К. Барона названа одна из центральных улиц Риги, прежде носившая имя одного из известных рижских губернаторов — А. А. Суворова. В советское время улицей Суворова назвали (правда, в честь деда губернатора А. В. Суворова) параллельную прежней, причём впоследствии часть этой новой улицы Суворова назвали в честь видного латышского писателя Александра Чака.
Библиография
См. также
Примечания
Ссылки
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.