Remove ads
обрыв повествования на кульминационном моменте Из Википедии, свободной энциклопедии
Клиффхэ́нгер (англ. cliffhanger или cliffhanger ending, досл. вцепившийся в обрыв) — художественный приём сюжетосложения, то же, что прерванная кульминация: финальный эпизод главы (в литературе) или серии (в кино), когда герой попадает в опасное положение или сталкивается со сложной дилеммой, но в этот момент повествование обрывается, таким образом, оставляя развязку открытой до появления продолжения. Представляя собой «завершение эпизодов в роковые мгновения, на переломе событий, в моменты высших потрясений, непредвиденных ударов, крайней встревоженности героев и заинтересованности читателей»[1], этот прием придает сюжету остроту и занимательность. Во многих сюжетах он является поворотным моментом в истории, когда герои узнают какую-то важную новость или тайну, которые меняют ход повествования или отношение к проблеме.
В русской литературоведческой традиции до внедрения англицизма «клиффхэнгер» существовали иные обозначения этого приема. Например, Евгений Замятин использовал выражение «фабулистическая пауза»; по его мнению, она характерна для произведений с несколькими сюжетными линиями: «рассказ прерывается на очень напряженном и драматическом месте — и автор обращается к развитию второй, параллельной фабулы; этим развитием и заполняется намеренная пауза. Такая пауза, естественно, усиливает нетерпение читателя узнать: чем же кончится так неожиданно прерванное изображение какого-нибудь очень драматического события?»[2]
Идея заканчивать рассказ в момент, когда читатель в напряжении ожидает развязки (которая, в большинстве случаев, происходит в начале рассказа следующего), стара настолько же, насколько сама литература. Этот приём, в частности, используется в памятнике средневековой арабской и персидской литературы «Тысяча и одна ночь», где центральный персонаж цикла царица Шахерезада, спасая свою жизнь, использовала всё своё красноречие, рассказывая царю сказки до восхода солнца (который не без умысла наступал на самом интересном месте повествования). В XIX веке традиция такой концовки получила своё развитие в романах, печатавшихся «с продолжением» в газетах и журналах, и стала настолько избитой, что Марк Твен, сам неоднократно её использовавший, гротескным образом продемонстрировал её в 1870 году в рассказе «Средневековый роман». Запутанный и интригующий сюжет рассказа завершается фразой:
Окончания этой потрясающей и полной драматических событий истории нельзя отыскать ни в этой, ни в другой книге, ни сейчас, ни в будущем. По правде говоря, я завёл моего героя (или героиню) в такое безвыходное и запутанное положение, что сам не знаю, как теперь с ним (или с нею) быть, а поэтому умываю руки и предоставляю ему (или ей) самостоятельно отыскать выход или оставаться в том же положении.
Нынешнее же название, по мнению учёных-филологов, возникло благодаря приключенческим фильмам немого кино ранних 1930-х годов, в которых главный герой буквально стоит на краю обрыва (фраза дословно переводится как висящий над обрывом или скалолаз), хотя первое упоминание в Оксфордском словаре английского языка относится к 1937 году.
Из-за специфики языка в английской речи слово клиффхэнгер также используется как прилагательное, характеризующее подобный авторский ход в работе над сюжетом.
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Многие сериалы используют такой приём не только в конце эпизода (чаще всего заканчивая серию фразой Продолжение следует…), но и в конце сезона, подогревая интерес во время ожидания новых серий на протяжении нескольких месяцев съёмок.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.