Remove ads
Из Википедии, свободной энциклопедии
«Интерве́нция» — пьеса в четырёх действиях, двенадцати картинах драматурга Льва Славина, написанная в 1932 году; является одним из классических произведений советской драматургии[1].
Интервенция | |
---|---|
Жанр | трагикомедия |
Автор | Лев Славин |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1931—1932 |
Дата первой публикации | 1932, 1933 |
Цитаты в Викицитатнике |
Свою первую и самую известную пьесу Лев Славин, родившийся и выросший в Одессе, закончил в 1932 году, когда в его активе было лишь несколько рассказов и роман «Наследник», не принёсший автору широкой известности. Осенью того же года под названием «Иностранная коллегия» пьеса была опубликована в журнале «Локаф»[2]. В основу сюжета легли реальные события: оккупация Одессы войсками Антанты в 1919 году и подпольная борьба одесского областного комитета КП(б)У; для антивоенной пропаганды среди иностранных солдат при подпольном обкоме была создана специальная группа — Иностранная коллегия[3]. Возглавлявший Одесский обком Иван Смирнов, он же Николай Ласточкин, послужил прототипом главного героя пьесы — большевика Бродского, член подпольной организации Софья Соколовская превратилась в Орловскую, а француженка Жанна Лябурб — в Жанну Барбье[4].
Позже пьесе было дано более понятное название — «Интервенция»; в 1933 году под этим названием она была опубликована в Москве и впервые поставлена на сцене — в Театре им. Вахтангова[2]. Пьеса, в которой героика и трагизм органично сплетались с сатирой, благодаря яркости характеров и жанровых сцен сразу завоевала популярность и принесла славу драматургу.
На протяжении многих десятилетий «Интервенция» шла на сцене, в 1967 году режиссёру Геннадию Полоке было поручено экранизировать пьесу; однако эксцентричная «Интервенция» Полоки не понравилась не только партийным чиновникам, но и, по некоторым свидетельствам, самому драматургу[4].
Действите происходит в Одессе, весной 1919 года. На знаменитой лестнице в одесском порту нарядная публика с цветами встречает французский экспедиционный корпус. В толпе встречающих — банкирша Ксидиас со своим 19-летним сыном Женей и его репетитором Мишелем Вороновым; не догадываясь о том, что Воронов в действительности — руководитель большевистского подполья Бродский, мадам Ксидиас жалуется ему, что сын «снюхался с политикой» и вместо того чтобы ходить по притонам, изучает теорию прибавочной стоимости.
Здесь же король одесских бандитов Филипп, он же Филька-анархист, со своими неизменными спутниками — шулером Имерцаки и «мокрушницей» мадам Токарчук. Зная, что Женя Ксидиас на днях проиграл в железку восемь тысяч рублей, ФИлипп предлагает ему заработать: сообщить, когда в банке матери окажется крупная сумма. Женя отказывается, но от Филиппа узнаёт, что его репетитор — большевик Бродский; союзники за голову большевика обещают 10 тысяч франков.
Лейтенант Бенуа находит в казарме антивоенные листовки подпольщиков, — солдаты Селестен и Жув отказываются сообщить, каким образом они попали в казарму, но Марсиаля лейтенанту удаётся запугать.
В дом мадам Ксидиас, разыскивая Бродского, приходит комсомолка Санька; приняв Женю за своего, Санька непозволительно откровенничает с ним. Бродскому приходится расстаться с домом банкирши. Мадам Ксидиас подслушивает его разговор с Санькой и просит «отпустить Женю из коммунистов», даже предлагает деньги.
Не сторговавшись с Бродским, мадам Ксидиас является в контрразведку, к полковнику Фредамбе, и сообщает всё, что ей известно о Бродском и Саньке, и получает вознаграждение. Чуть позже приходит Женя Ксидиас: как это ни тяжело для него, он готов сдать друга-коммуниста. Полковник требует сообщников, и после недолгой борьбы с собой Женя сдаёт и Саньку. Но никаких денег за своё предательство не получает: «за этих уже уплачено».
В кабачке «Взятие Дарданелл» Бродский и Санька ведут агитацию среди матросов. Появляется патруль; Бродский помогает скрыться Саньке, но сам уйти не успевает.
Жанна и Али подбирают на улице раненую Саньку и доставляют в аптеку, оставив её на попечение хозяина. В аптеку врывается Женя Ксидиас; он хочет покончить с собой и требует яду, но выбирает яд долго и привередливо. Появляется Филипп со своей компанией; от него Женя узнаёт, что «ограбила» его — получила 20 тысяч за головы большевиков — родная мать, и за приличное вознаграждение соглашается помочь налётчикам ограбить мадам Ксидиас. Но в аптеку возвращается Али; Женя пытается бежать, но пуля Али его настигает.
В камере в контрразведке Бродский готовит товарищей — Жанну и Степикова — к предстоящим допросам: К Одессе тем временем приближается Красная Армия; на позициях на подступах к городу Селестен и Жув призывают солдат отказаться от борьбы с большевиками. Взбунтовавшиеся солдаты расстреливают лейтенанта Бенуа и возвращаются в город. Полковник Фредамбе встречается с руководителем партизанского отряда Бондаренко; он просит предоставить союзникам 10 дней для эвакуации. Бондаренко предлагает обмен захваченных в плен французов на Бродского, Степикова и Жанну; но все трое уже расстреляны.
Союзники спешно покидают Одессу; в толпе отъезжающих и Филипп со своей свитой, он колеблется: «Власти уходят, власти приходят, бандиты остаются». Но, увидев так и не ограбленную мадам Ксидиас, бросается вслед за ней на пароход. Жув, Селестен и Али остаются в Одессе.
На протяжении 1933—1937 годов «Интервенция» с успехом шла по всей стране, в том числе и в переводах на языки народов СССР, но затем на два десятилетия была почти забыта. Причиной «забвения» мог стать как характер самой пьесы, слишком яркой и дерзкой для той эпохи, так и то обстоятельство, что выжившие в 1919 году члены Иностранной коллегии были расстреляны в годы Большого террора, в частности Соколовская[4].
Вторую жизнь пьеса Славина обрела в 1957 году, когда целый ряд театров отметил постановкой «Интервенции» 40-летие Октябрьской революции[2]. К её 50-летию, в 1967 году, «Интервенцию» поставил Валентин Плучек в Московском театре Сатиры; спектакль, сохранившийся только в аудиозаписи, шёл на сцене театра на протяжении многих лет, стал одним из лучших спектаклей театра в 1960—1970-х годах и одной из лучших постановок пьесы Славина, в том числе и благодаря звёздному составу исполнителей.
Большой объём пьесы вынуждал режиссёров сокращать некоторые сцены, а то и вовсе опускать, как например не слишком яркую беседу полковника Фредамбе с арестованными большевиками. И наоборот, картина седьмая — в кабачке «Взятие Дарданелл» — нередко раскрашивалась дополнительными эстрадными номерами. Так, в спектакле Театра им. Вахтангова появились не предусмотренные автором «эстрадники»: Жорж Леон и Кэт Арманд. В процессе репетиций «Интервенции» в Театре Сатиры Андрей Миронов, которому досталась небольшая роль Селестена, желая расширить своё присутствие в спектакле, привёл в театр друга семьи Леонида Утёсова; исполненные им популярные одесские песенки времён Гражданской войны понравились режиссёру; в результате в спектакле вместо артистов, исполняющих номер «Налётчики» («В Валиховском переулке»), появились Иоланта Люсьен с шантанной песенкой «Мадам Люлю», её играла Валентина Токарская, и два персонажа в исполнении Миронова: одесский куплетист («Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте вам!») и шансонье Жюльен Папа с песенкой «Любовь — не картошка»[6].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.