Зог нит кейн мол

песня Из Википедии, свободной энциклопедии

Зог нит кейн мол

«Зог нит кейн мол» (Никогда не говори; идиш זאָג ניט קיין מאָל — zɔg nit kɛjn mɔl) — партизанский гимн «Не говори, что ты идёшь в последний путь» (идиш זאָג ניט קיינמאָל, אז דו גייסט דעם לעצטן וועג), известный также как «Гимн еврейских партизан», был написан Гиршем Гликом (1922—1944) в 1942 году в Вильнюсском гетто.

Краткие факты Зог нит кейн мол, Песня ...
Зог нит кейн мол
идиш זאָג ניט קיין מאָל
Thumb
Текст песни на мемориале еврейских партизан в Гиватаиме (Израиль)
Песня
Исполнители Zupfgeigenhansel[вд] и Гевалт
Дата выпуска 1943
Жанр марш
Язык идиш
Композитор Братья Покрасс
Автор слов Гирш Глик
Закрыть

История

Суммиров вкратце
Перспектива

Слова были положены на популярную в довоенные годы мелодию братьев Покрасс из песни «То не тучи — грозовые облака» («Терская походная»). «Терская походная» была написана в 1936 году на слова Алексея Суркова для полнометражного документального фильма «Я, сын трудового народа…». Сам фильм на экраны так и не вышел, но песня стала известна благодаря исполнению Леонида Утёсова[1].

Песня Гирша Глика стала гимном Объединённой партизанской организации — еврейского антинацистского подполья, действовавшего в Виленском гетто[2][3].

Песня была опубликована 16 февраля 1945 года в Палестине в ежедневной газете Аль Хамишмар[англ.] («На страже»)[4]. В СССР гимн еврейских партизан был впервые опубликован в книге Аврома Суцкевера «Фун вилнер гето» («Виленское гетто»), вышедшей в государственном издательстве «Дер Эмес» в 1946 году. На русском языке гимн был опубликован в «Избранных произведениях» поэта Переца Маркиша в 1960 году. Он был переведён на десятки языков, исполнялся в разных странах. Среди исполнителей гимна был Поль Робсон, который спел его на идише на концерте в Москве в 1949 году, в разгар кампании по «борьбе с космополитизмом»[5].

Слова гимна высечены на памятниках еврейским партизанам в Бат-Яме и Гиватаиме.

Каждый год, отмечая день восстания в Варшавском гетто, хор Войска Польского исполняет его на идише[6].

Текст песни

Суммиров вкратце
Перспектива

Известно 4-5 вариантов перевода песни на русский язык[7].

Примечания

Литература

Ссылки

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.