- وطن مد على الأفق جناحا
- وارتدى مجد الحضارات وشاحا
- بوركت أرض الفراتين
- وطن
- عبقري المجد عزما و سماحا
- وطن مد على الأفق جناحا
- وارتدى مجد الحضارات وشاحا
- بوركت أرض الفراتين
- وطن
- عبقري المجد عزما و سماحا
- هذه الأرض لهيب و سنا
- و شموخ لا تدانيه سما
- هذه الأرض لهيب و سنا
- و شموخ لا تدانيه سما
- جبل يسمو على هذه الدنا
- و سهول جسدت فينا الإبى
- بابل فينا و آشور لنا
- و بنا التاريخ يقتد ضيا
- نحن في الناس جمعنا و حدنا
- غضبة السيف و حلم الأنبياء
- حين أوقدنا رمال العرب ثورة
- و حملنا راية التحرير فكرة
- حين أوقدنا رمال العرب ثورة
- و حملنا راية التحرير فكرة
- منذ أن لز مثنى الخيل مهره
- و صلاح الدين غطاها رماحا
- وطن مد على الأفق جناحا
- وارتدى مجد الحضارات وشاحا
- بوركت أرض الفراتين
- وطن
- عبقري المجد عزما و سماحا
- وطن مد على الأفق جناحا
- وارتدى مجد الحضارات وشاحا
- بوركت أرض الفراتين
- وطن
- عبقري المجد عزما و سماحا
- قسما بالسيف و القول الأبي
- و صهيل الخيل عند الطلب
- قسما بالسيف و القول الأبي
- و صهيل الخيل عند الطلب
- إننا سور مداها الأرحب
- و هدير الشعب يوم النوب
- أورثتنا البيد رايات النبي
- و السجايا و الشموخ اليعربي
- مجدي جزلا بلاد العرب
- نحن أشرقنا فيا شمس أغربي
- الجباه السمر بشر و محبة
- و صمود شق للإنسان دربه
- الجباه السمر بشر و محبة
- و صمود شق للإنسان دربه
- أيها القائد للعلياء شعبه
- اجعل الآفاق للصولات ساحة
- وطن مد على الأفق جناحا
- وارتدى مجد الحضارات وشاحا
- بوركت أرض الفراتين
- وطن
- عبقري المجد عزما و سماحا
- وطن مد على الأفق جناحا
- وارتدى مجد الحضارات وشاحا
- بوركت أرض الفراتين
- وطن
- عبقري المجد عزما و سماحا
- يا سرايا البعث يا أسد العرين
- يا شموخ العز و المجد التليد
- يا سرايا البعث يا أسد العرين
- يا شموخ العز و المجد التليد
- ازحفي كالهول للنصر المبين
- و ابعثي في أرضنا عهد الرشيد
- نحن جيل البذل فجر الكادحين
- يا رحاب المجد عدنا من جديد
- أمة تبني بعزم لا يلين
- و شهيد يقتفي خطو شهيد
- شعبنا الجبار زهو و انطلاق
- و قلاع العز يبنيها الرفاق
- شعبناالجبار زهو و انطلاق
- و قلاع العز يبنيها الرفاق
- دمت للعرب ملاذا
- يا عراق
- و شموسا تجعل الليل صباحا
- وطن مد على الأفق جناحا
- وارتدى مجد الحضارات وشاحا
- بوركت أرض الفراتين
- وطن
- عبقري المجد عزما و سماحا
- وطن مد على الأفق جناحا
- وارتدى مجد الحضارات وشاحا
- بوركت أرض الفراتين
- وطن
- عبقري المجد عزما و سماحا
|
- A home land that extended its wings over the horizon,
- And wore the glory of civilization as a garment -
- Blessed be the land of the two rivers,
- A homeland of glorious determination and tolerance.
- A home land that extended its wings over the horizon,
- And wore the glory of civilization as a garment -
- Blessed be the land of the two rivers,
- A homeland of glorious determination and tolerance.
- This homeland is made of flame and splendour
- And pride unequalled by the high heavens.
- This homeland is made of flame and splendour
- And pride unequalled by the high heavens.
- It is a mountain that rises above the tops of the world
- And a plain that embodies our pride.
- Babylon is inherent in us and Assyria is ours,
- And because of the glory of our background
- History itself radiates with light,
- And it is we alone who possess the anger of the sword
- And the patience of the prophets.
- When we forged the sands of Arabia into a revolution
- And bore the flag of history as an ideology
- When we forged the sands of Arabia into a revolution
- And bore the flag of history as an ideology
- Since AlMothanna of Horses charged
- And Saladin covered it with spears
- A home land that extended its wings over the horizon,
- And wore the glory of civilization as a garment -
- Blessed be the land of the two rivers,
- A homeland of glorious determination and tolerance.
- A home land that extended its wings over the horizon,
- And wore the glory of civilization as a garment -
- Blessed be the land of the two rivers,
- A homeland of glorious determination and tolerance.
- We swear by sword and the speech of pride
- And the neighing of horses when in duty
- We swear by sword and the speech of pride
- And the neighing of horses when in duty
- We are the wall of its limitless range
- And the roarings of people in days of war
- We inherited the flags of the Prophet from desert
- And the Arabian nature and pride
- Glorify well the Land of the Arabs
- We have risen, oh Sun set
- The tanned foreheads are filled with laughter and love
- And firmness that cruised for humans their way
- The tanned foreheads are filled with laughter and love
- And firmness that cruised for humans their way
- O you who is leading his people to supreme elevation
- Make of the horizons our battlefields
- A home land that extended its wings over the horizon,
- And wore the glory of civilization as a garment -
- Blessed be the land of the two rivers,
- A homeland of glorious determination and tolerance.
- A home land that extended its wings over the horizon,
- And wore the glory of civilization as a garment -
- Blessed be the land of the two rivers,
- A homeland of glorious determination and tolerance.
- Oh company of al-Ba’th, you pride of lions,
- Oh pinnacle of pride and of inherited glory,
- Oh company of al-Ba’th, you pride of lions,
- Oh pinnacle of pride and of inherited glory,
- Advance, like terror, to a certain victory
- And resurrect the time of al-Rashid in our land!
- We are a generation who give all and toil to the utmost.
- Oh expanse of glory, we have returned anew
- To a nation that we build with unyielding determination.
- And each martyr follows the footsteps of a former martyr.
- Our mighty nation is filled with pride and vigour
- And the comrades build the fortresses of glory.
- Our mighty nation is filled with pride and vigour
- And the comrades build the fortresses of glory.
- May you remain forever a refuge for all the Arabs
- Oh Iraq
- And be as suns that turn night into day!
- A home land that extended its wings over the horizon,
- And wore the glory of civilization as a garment -
- Blessed be the land of the two rivers,
- A homeland of glorious determination and tolerance.
- A home land that extended its wings over the horizon,
- And wore the glory of civilization as a garment -
- Blessed be the land of the two rivers,
- A homeland of glorious determination and tolerance.
|
- Дом — земля, которая раскрыла свои крылья над горизонтом,
- И носила славу страны, как одежду,
- Да будет благословлена земля двух рек -
- Родина терпимости и славного определения.
- Дом — земля, которая раскрыла свои крылья над горизонтом,
- И носила славу страны, как одежду,
- Да будет благословлена земля двух рек -
- Родина терпимости и славного определения.
- Эта Родина сделана из пламени, блеска
- И гордости, равной высоким небесам.
- Эта Родина сделана из пламени, блеска
- И гордости, равной высоким небесам.
- Это гора, которая возвышается над вершинами мира
- И воплощает в себе нашу гордость.
- Вавилон и Ассирия присущи нам,
- И потому что слава наших предков
- Излучает яркий свет.
- Мы обладаем гневом яркого меча
- И терпением предков.
- Дом — земля, которая раскрыла свои крылья над горизонтом,
- И носила славу страны, как одежду,
- Да будет благословлена земля двух рек -
- Родина терпимости и славного определения.
- Мы клянёмся мечом и гордостью
- И ржанием лошадей.
- Мы клянёмся мечом и гордостью
- И ржанием лошадей.
- Мы унаследовали флаг пророков из пустыни
- И арабский характер и гордость.
- Мы выросли, о, Солнце!
- Загорелое чело наполнено смехом, любовью
- И твёрдостью, которая указывала человеку путь.
- Загорелое чело наполнено смехом, любовью
- И твёрдостью, которая указывала человеку путь.
- О вы, люди, которые ведут наш народ к высотам,
- Делая горизонты наших сражений.
- Дом — земля, которая раскрыла свои крылья над горизонтом,
- И носила славу страны, как одежду,
- Да будет благословлена земля двух рек -
- Родина терпимости и славного определения.
- Дом — земля, которая раскрыла свои крылья над горизонтом,
- И носила славу страны, как одежду,
- Да будет благословлена земля двух рек -
- Родина терпимости и славного определения.
- О партия БААС, вы — гордые львы
- Ты унаследовала нашу славу.
- О партия БААС, вы — гордые львы
- Ты унаследовала нашу славу
- Мужество мучеников ускорит прибытие
- Времени Аль-Рашида на нашей земле!
- Мы поколение, которое трудится до предела,
- О просторы славы, мы вернулись заново,
- Нация, в которой живут люди
- С непоколебимой решимостью.
- И каждый мученик следует по тропам прошлого мученика.
- Наш народ наполнен гордостью и силой,
- А товарищи строят крепости славы.
- Наш народ наполнен гордостью и силой,
- А товарищи строят крепости славы.
- Мы навсегда останемся убежищем для арабов,
- О, Ирак,
- Ты солнце, которое превращает ночь в день!
- Дом — земля, которая раскрыла свои крылья над горизонтом,
- И носила славу страны, как одежду,
- Да будет благословлена земля двух рек -
- Родина терпимости и славного определения.
- Дом — земля, которая раскрыла свои крылья над горизонтом,
- И носила славу страны, как одежду,
- Да будет благословлена земля двух рек -
- Родина терпимости и славного определения.
|