Жеребин, Алексей Иосифович

Из Википедии, свободной энциклопедии

Алексе́й Ио́сифович Жеребин (род. 11 ноября 1950, Ленинград) — советский и российский литературовед-германист, доктор филологических наук, профессор.

Краткие факты Алексей Иосифович Жеребин, Дата рождения ...
Алексей Иосифович Жеребин
Дата рождения 11 ноября 1950(1950-11-11) (74 года)
Место рождения Ленинград
Страна  СССР Россия
Научная сфера литературоведение
Место работы РГПУ им. А. И. Герцена
Альма-матер ЛГУ
Учёная степень доктор филологических наук (2006)
Учёное звание профессор (2013)
Научный руководитель Н. А. Жирмунская
Известен как филолог, германист, переводчик
Закрыть

Биография

Родился 11 ноября 1950 года в Ленинграде. В 1968 г. окончил школу № 127 г. Ленинграда.

В 1973 году окончил филологический факультет ЛГУ им. А.А. Жданова[1]. Защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук, тема: «Идейная и творческая эволюция Кр. М. Виланда» (1984 г., научный руководитель — доцент Н. А. Жирмунская). В 2006 году защитил докторскую диссертацию «Философская проза Австрии в русской перспективе (эпоха модернизма)»[2].

С 1991 года преподает на кафедре зарубежной литературы РГПУ им. А. И. Герцена. С 2008 года — профессор кафедры, а с 2010 по настоящее время — заведующий кафедрой[3].

Научная работа

Суммиров вкратце
Перспектива

Автор более 200 научных и научно-методических работ на русском и немецком языках по немецкой литературе XVIII века, немецкой и австрийской литературе конца XIX — начала XX вв., переводоведению (монографии, статьи в ведущих рецензируемых российских и зарубежных научных журналах, рецензии, учебные пособия)[4][5][6][7].

Член Президиума Российского союза германистов[8]; член-корреспондент (Mercator-Fellow) Международного научно-исследовательского проекта «Культурный трансфер и национальная идентичность», профессор-консультант «Всероссийской аспирантской школы» при Германской службе академических обменов (Москва).

Входит в состав редакционных советов ряда научных изданий в России и за рубежом: член редколлегии журналов «Известия РАН. Серия литературы и языка», «Das Wort», «Научное мнение» и Университетского научного журнала (Humanities and Science University Journal); член редколлегии ежегодника «Русская германистика».

Член экспертного совета ВАК Минобрнауки РФ по филологии и искусствоведению. Член диссертационных советов Д 212.232.26 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете, Д 212.199.13 по защите кандидатских и докторских диссертаций при Российском государственном педагогическом университете им. А. И. Герцена.

Основные работы

  • Абсолютная реальность. «Молодая Вена» и русская литература. М.: Языки славянской культуры, 2009. — 155 с.
  • Вертикальная линия. Венский модерн в смысловом пространстве русской культуры (изд. 2., дополненное и расширенное). СПб.: Изд-во имени Н. И. Новикова, 2011. — 533 с.
  • От Виланда до Кафки. Очерки по истории немецкой литературы. СПб.: Изд-во им. Н. И. Новикова, 2012. — 474 с.
  • Das «Junge Wien» und die russische Literatur. Wien: Praesens-Verlag, 2013. — 183 с.

Переводы

  • Шамма Шахадат. Искусство жизни. Жизнь как предмет эстетического отношения в русской культуре XVI—XX веков / Перевод с нем. А. И. Жеребина. — М.: Новое литературное обозрение, 2017. — 432 с.

Примечания

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.