Remove ads

Николай фон Ерошин, он же Николаус фон Ерошин (нем. Nikolaus von Jeroschin, лат. Nicolaus de Jeroschin; около 1290 — 1344[1][2] или 1345[3][4]) — летописец и брат-священник Тевтонского ордена, автор рифмованной «Хроники земли Прусской» (нем. Kronike von Pruzinlant).

Краткие факты Николай фон Ерошин, Дата рождения ...
Николай фон Ерошин
Дата рождения 1290
Дата смерти 1341
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, клирик, историк
Закрыть

Жизнь и труды

О происхождении и ранних годах жизни Ерошина не имеется никаких сведений, возможная балтийско-славянская этимология его фамилии до сих пор не нашла себе достаточных подтверждений. Ясно лишь, что образование он получил достойное и неплохо владел латынью. В орденских документах Ерошин впервые упоминается под 1311 годом[5][1], вероятно, ещё молодым человеком, но когда он оказался в Пруссии, не установлено до сих пор.

Принятие Ерошина в орден подтверждается сообщением Готфрида фон Хаймберга, комтура Кёнигсберга с 1326 по 1329 год[6]. При Дитрихе фон Альтенбурге, занимавшем в 13311335 годах должность комтура Кёнигсберга, а после ставшим великим магистром ордена, он уже занимал должность капеллана[1]. Однако в какой местности он нёс свою службу в этой должности, не указывается, по некоторым предположениям, это был именно Кёнигсберг[7], в котором он, возможно, осел ещё в конце 1320-х годов[8].

«Хроника земли Прусской» (нем. Kronike von Pruzinlant) Николая фон Ерошина — это завершённый после 1331 года[2] рифмованный перевод на восточносредненемецкий диалект средневерхненемецкого языка латинской «Хроники земли Прусской» (лат. Chronicon terrae Prussiae) Петра из Дуйсбурга (1326)[9], дополненный историографией Тевтонского ордена и описанием истории его возникновения. Созданное по заказу гроссмейстера ордена Лютера Брауншвейгского[1], который и сам был не чужд поэзии[10], и завершённое уже при его преемнике Альтенбурге, сочинение Ерошина включает в себя, по разным данным, 26 755[11], или 27 738 стихов[12] и, в общем и в целом, следует содержанию оригинала. Самостоятельное значение представляют лишь заключительные его разделы, частично опирающиеся на независимые источники, в том числе устного происхождения.

Основная ценность хроники Ерошина, сохранившейся не менее чем в 20 рукописях XIV—XV веков[6], старейшая из которых находится ныне в Земельной библиотеке Вюртемберга в Штутгарте[13], заключается не в информативности и достоверности её как источника, а в важности её для истории немецкой поэзии и немецкого языка[14]. Существует мнение, что одной из целей её создания являлось желание магистров познакомить с историей ордена менее образованных его членов, плохо владевших латынью[12].

Впервые хроника Ерошина была опубликована в 1854 году по вышеназванной рукописи в Штутгарте филологом-германистом Францем Пфайффером[нем.], и переиздана в 1861 году в Лейпциге историком-архивистом Эрнстом Штрельке[нем.] в первом томе «Историков Пруссии» (нем. Scriptores rerum Prussicarum).

По приказу Готфрида фон Хаймберга также переложил средневерхненемецкими рифмами «Житие Святого Адальберта» (лат. Vita Sancti Adalberti) Иоанна Канапариуса[6]. Сохранившийся во фрагментах этот перевод жития (нем. Leben des heiligen Adalbert) был впервые опубликован в 1861 году Иоганнесом Фохтом в приложении к «Новому прусскому провинциальному листку» (нем. Neue Preußische Provinzialbl Blätter), а затем переиздан в 1863 году Эрнстом Штрельке во втором томе «Прусских исторических источников» (нем. Preußischen Geschichtsquellen)[12].

Remove ads

Примечания

Издания

Remove ads

Литература

Ссылки

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.

Remove ads