Remove ads
международная литературная премия Из Википедии, свободной энциклопедии
Ду́блинская литерату́рная пре́мия (англ. International IMPAC Dublin Literary Award) — одна из наиболее престижных литературных премий в мире.
Дублинская литературная премия | |
---|---|
англ. International IMPAC Dublin Literary Award | |
Страна | |
Награда за | литература |
Учредитель | Городской совет Дублина[англ.] и инвестиционный фонд ИМПАК (IMPAC) |
Основание | 1996 |
Сайт | dublinliteraryaward.ie |
Учреждена в 1996 году городским советом Дублина и американским инвестиционным фондом ИМПАК (IMPAC). Одна из программных задач премии — возрождение славы Дублина как «литературной Мекки». Вручается ежегодно за лучшее прозаическое произведение на английском языке. Размер премии — €100 000.
Дублинская премия считается не только одной из самых крупных в денежном выражении, но и самой демократичной в мире, поскольку претендовать на неё может писатель любой национальности из любой страны. Единственным ограничением является обязательная публикация книги на английском. Если книга изначально издана на другом языке, 25 % премии получает её переводчик.
Произведения выдвигаются на присуждение премии общественными библиотеками мира по результатам опроса читателей. Международное жюри выбирает из общего количества «короткий список» — несколько наиболее достойных, среди которых только одно становится победителем. В 2008 году на Дублинскую премию претендовали 137 авторов, представленных 161 библиотекой мира. В 2010 году на премию претендовали 156 авторов из 46 стран. В состав жюри входил российский писатель Анатолий Кудрявицкий[1].
Год | Победитель | Роман | Язык оригинала | Писатели и романы, попавшие в шорт-лист | |
---|---|---|---|---|---|
1996 | Дэвид Малуф[англ.] | «Вспоминая Вавилон[англ.]» | Английский |
| |
1997 | Хавьер Мариас | «Белое сердце[англ.]» | Испанский |
| |
1998 | Герта Мюллер | «Сердце-зверь» | Немецкий |
| |
1999 | Эндрю Миллер | «Жажда боли[англ.]» | Английский |
| |
2000 | Никола Баркер | «Широко открытый[англ.]» | Английский |
| |
2001 | Алистер Маклеод | «Без особого вреда[англ.]» | Английский |
| |
2002 | Мишель Уэльбек | «Элементарные частицы» | Французский |
| |
2003 | Орхан Памук | «Меня зовут Красный» | Турецкий |
| |
2004 | Тахар Бенжеллун | «Это ослепительное отсутствие света[англ.]» | Французский |
| |
2005 | Эдвард Пол Джонс | «Изведанный мир[англ.]» | Английский |
| |
2006 | Колм Тойбин | «Мастер[англ.]» | Английский |
| |
2007 | Пер Петтерсон | «Пора уводить коней[англ.]» | Норвежский |
| |
2008 | Рави Хаж[англ.] | «Игра Де Ниро[англ.]» | Английский |
| |
2009 | Майкл Томас | «Упавший мужчина[англ.]» | Английский |
| |
2010 | Гербранд Баккер | «Близнец[англ.]» | Голландский |
| |
2011 | Колум Маккэнн | «И пусть вращается прекрасный мир[англ.]» | Английский |
| |
2012[2] | Джон Макгрегор | «Даже псы[англ.]» | Английский |
| |
2013 | Кевин Барри[англ.] | «Город Боэна[англ.]» | Английский |
| |
2014 | Хуан Габриэль Васкес | «Звук падающих вещей[англ.]» | Испанский |
| |
2015 | Джим Крейс | «Жатва[англ.]» | Английский |
| |
2016 | Акил Шарма[англ.] | «Семейная жизнь[англ.]» | Английский |
| |
2017 | Жузе Эдуарду Агуалуза | «Всеобщая теория забвения[англ.]» | Португальский |
| |
2018 | Майк Маккормак[англ.] | «Солнечные кости[англ.]» | Английский |
| |
2019 | Эмили Раскович[англ.] | «Айдахо[англ.]» | Английский |
| |
2020[3] | Анна Бёрнс | «Молочник[англ.]» | Английский |
| |
2021[4] | Валерия Луиселли | «Архив потерянных детей[англ.]» | Английский |
| |
2022[5] | Алис Зенитер[англ.] | «Искусство терять[англ.]» | Французский |
| |
2023[6] | Катя Оскамп[англ.] | «Марцан, моя любовь» | Немецкий | ||
2024[7] | Мирча Кэртэреску | «Соленоид[англ.]» | Румынский |
|
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.