Дом старухи-процентщицы

Из Википедии, свободной энциклопедии

Дом старухи-процентщицыmap

Дом старухи-процентщицы — жилое здание в Санкт-Петербурге, расположенное на набережной канала Грибоедова, где, согласно литературно-краеведческим исследованиям, проживала убитая Родионом Раскольниковым героиня романа «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского Алёна Ивановна, занимавшаяся ростовщичеством. Адрес старухи-процентщицы — предмет многолетних поисков и дискуссий исследователей топографии романа. С 1920-х годов по настоящее время выдвигаются разные версии местонахождения дома, наиболее соответствующим описанному в романе большинство исследователей считают выходящее на три улицы жилое здание, расположенное по адресу: набережная канала Грибоедова, 104 / проспект Римского-Корсакова, 25 / Средняя Подьяческая улица, 15 (исторический адрес: Екатерининский канал, 102 / Екатерингофский проспект, 25 / Средняя Подьяческая, 15)[1][2][3][4][5]. По другим версиям, героиня романа могла проживать в угловом доме на улице Казанская, 26 / канал Грибоедова, 51 (исторический адрес: Большая Мещанская, 26 / Екатерининский канал, 49 / Гороховая улица, 27)[6][7]; Казанская, 60 / Фонарный переулок,18 / канал Грибоедова, 83 (исторический адрес: Большая Мещанская, 62 / Фонарный переулок, 18 / Екатерининский канал, 85)[8][9]. Разыскания, связанные с домом старухи-процентщицы и другими обозначенными в романе литературными адресами, послужили предметом дискуссий исследователей о специфике художественной топографии в петербургской прозе Достоевского.

Краткие факты Дом Ивана Вальха, Тип ...
Дом Ивана Вальха
«Дом старухи-процентщицы»
Thumb
59°55′29″ с. ш. 30°18′11″ в. д.HGЯO
Тип здание
Страна  Россия
Город Санкт-Петербург, Набережная канала Грибоедова, 104/25
Тип здания доходный дом
Дата основания 1800 год
Основные даты
1833 (арх. А. И. Лидериц, надстройка);
1902, 1910 (арх. Н. И. Полешко, надстройка)
Статус  Объект культурного наследия народов РФ регионального значения. Объект № 7830995000 (БД Викигида)
Состояние существующий
 Медиафайлы на Викискладе
Закрыть

Дом и окрестности в романе «Преступление и наказание»

Суммиров вкратце
Перспектива
Thumb
Ф. Ф. Баганц. Екатерининский канал. Акварель. Начало 1860-х годов

Из 1-й главы первой части романа известно, что дом старухи-процентщицы Алёны Ивановны — «крошечной, сухой старушонки, лет шестидесяти, с вострыми и злыми глазками, с маленьким вострым носом»[10][11] — располагался на пересечении набережной «канавы» и некой улицы, был с двумя дворами и двумя воротами, находился на расстоянии 730 шагов от дома Раскольникова в С—м переулке; по меркам середины 1860-х годов здание считалось «преогромнейшим»[12][4]. В 4-й главе второй части указано, что «напротив того самого дома» находилась распивочная, содержателем которой был «некто крестьянин Душкин»[13].

Квартира героини — «с геранями и кисейными занавесками на окнах», «тёмной прихожей, разгороженной перегородкой, за которой была крошечная кухня» и «крошечной комнатой, где стояли старухина постель и комод» — находилась на четвёртом этаже, вход на лестницу «сейчас из ворот направо» (ч. I, гл. 1, 6)[14][15]

Главный герой романа Родион Раскольников побывал там трижды: первый раз ходил «делать пробу своему предприятию», второй — осуществлять «само дело», и третий — после убийства, когда «неотразимое и неизъяснимое желание повлекло его» к «тому дому»[12][16].

С замиранием сердца и нервною дрожью подошёл он к преогромнейшему дому, выходившему одною стеной на канаву, а другою в —ю улицу. Этот дом стоял весь в мелких квартирах и заселён был всякими промышленниками — портными, слесарями, кухарками, разными немцами, девицами, живущими от себя, мелким чиновничеством и проч. Входящие и выходящие так и шмыгали под обоими воротами и на обоих дворах дома. Тут служили три или четыре дворника. Молодой человек <…> неприметно проскользнул сейчас же из ворот направо на лестницу. Лестница была тёмная и узкая… «Если о сю пору я так боюсь, что же было бы, если б и действительно как-нибудь случилось до самого дела дойти?..» — подумал он невольно, проходя в четвёртый этаж.

Ф. М. Достоевский. Преступление и наказание. Ч. I, гл. 1
Thumb
Угол Столярного переулка и набережной канала Грибоедова у Кокушкина моста. 2017 год

Первые два маршрута начинались от дома героя в С—м переулке: идя «делать пробу», герой направился к К—ну мосту, отправляясь на убийство, сделал «крюк», пройдя «мимо Юсупова сада», чтобы «подойти к дому в обход с другой стороны»[17][18][19]. Третий раз путь пролегал от —ского моста, «в двух шагах» от которого находилась «контора», куда «надо было идти всё прямо и при втором повороте взять влево», но «дойдя до первого поворота, он остановился, подумал, поворотил в переулок и пошёл обходом, через две улицы…» (ч. II, гл. 6).

Согласно расшифровкам использующихся в «Преступлении и наказании» сокращённых названий, сделанным в 1907 году А. Г. Достоевской, обозначение «С—й переулок» означает Столярный переулок, «К—н мост» — Кокушкин мост, «В—й проспект» — Вознесенский проспект, «—ский мост» — Вознесенский мост[20][21]. Обозначение «канава» соответствует Екатерининскому каналу[К 1][22][3][4].

Топографические версии

Суммиров вкратце
Перспектива

По наблюдению Д. С. Лихачёва, многочисленные указания Достоевского на детали маршрутов героев (повороты и переходы, количество шагов и ступенек) — причина «внутренне необходимых» читателю для «полноты художественного впечатления» поисков домов его персонажей: возникающая «иллюзия реальности от каждого из этих шатко указываемых адресов поразительна»[24].

Адрес старухи-процентщицы — предмет многолетних поисков и дискуссий исследователей топографии романа Достоевского. Существует несколько версий местожительства героини, все они тем или иным образом вступают в противоречие с различными деталями описания дома, топографическими указаниями в романе или петербургскими реалиями середины 1860-х годов[25][26].

Начало разысканий было положено, предположительно, историком и краеведом Н. П. Анциферовым в книге «Петербург Достоевского» (1923), где исследователь предполагал и отвергал разные варианты, соответствующие одним, но противоречащие другим указаниям в тексте романа[27][28]. В работе рассматривались варианты расположения дома на пересечении Садовой улицы и канала Грибоедова, Екатерингофского проспекта и канала — по выводам Анциферова, там «ничего подходящего найти нельзя»; затем дом «на левом углу Садовой и Никольского переулка»[К 2] и перестроенный «большой с новым фасадом» дом напротив[27]. Указывая на расплывчатость изложения наблюдений Анциферова, исследователь творчества Достоевского Б. Н. Тихомиров уточняет последние варианты следующим образом: Садовая, 60 / Никольский переулок, 2 / Большая Подьяческая, 33; Набережная канала Грибоедова, 118 / Садовая, 65 / Большая Подьяческая, 31[30]. Выявленные в ходе поисков дома Анциферов назвал «типологическими» — согласно его утверждению, независимо от наличия сомнений в том, что Достоевский описывал именно эти здания, «типичность их для описываемой эпохи… сохраняет своё значение»[31][28].

С конца 1950-х годов «общепризнанным» — вызывающим «наименьшее количество разногласий и споров» исследователей — адресом Алёны Ивановны считается набережная канала Грибоедова, 104 / проспект Римского-Корсакова, 25 / Средняя Подьяческая улица, 15 (исторический адрес: набережная Екатерининского канала, 102 / Екатерингофский проспект, 25 / Средняя Подьяческая, 15)[2][3][1][4][5]. Версия принадлежит литературоведу В. Е. Холшевникову, была опубликована в 1959 году в сборнике «Литературные памятные места Ленинграда», впоследствии получила распространение в других публикациях, вошла в маршруты экскурсий по городу[32][22] [2][1][4][5]. Вместе с тем достоеведами было отмечено несколько противоречий этого адреса городским реалиям времени действия романа, первым на них указал Б. В. Федоренко[33][34][35][36].Тем не менее, дом считается наиболее соответствующим изображённому в романе зданию, и несмотря на наличие некоторых несовпадений, эта версия рассматривается большинством исследователей как «предпочтительная»[1][36][3].

В разные годы исследователями предпринимались поиски «непротиворечивого», соответствующего всем указаниям в романе и петербургским реалиям 1860-х годов, месторасположения дома старухи-процентщицы[35][36][4][37]. В 1970-х годах традиционная версия была подвергнута кардинальному пересмотру первым директором Литературно-мемориального музея Ф. М. Достоевского Б. Ф. Федоренко[38]. Основываясь на указаниях в тексте романа на проживание убийцы и жертвы в одной полицейской части города, исследователь предпринял поиски здания на правой (нечётной) стороне канала, где находится дом Раскольникова. По этой гипотезе процентщица проживала в доме между Большой Мещанской улицей и каналом[38][39][40]. Номер дома Б. В. Федоренко не был указан, согласно выводам Б. Н. Тихомирова, по логике данной версии речь может идти «только» о доме по адресу: Екатерининский канал, 49 / Большая Мещанская, 26 / Гороховая, 27 (современный адрес: набережная канала Грибоедова, 51 / Казанская, 26), владелицей которого в 1860-х годах была Анна Брунст[7]. По анализу исследователей XXI века, версия Б. В. Федоренко в свою очередь содержит ряд несоответствий с маршрутами Раскольникова[38][41][34].

В 2016 году научным сотрудником Библиотеки Российской академии наук Ю. А. Дунаевой была выдвинута основанная на указании на проживание героев в границах одной полицейской части и архивных разысканиях другая версия местожительства Алёны Ивановны — разноэтажный дом, в 1860-х годах принадлежавший статской советнице С. К. Пащенко и находившийся по адресу: улица Казанская, 60 / Фонарный переулок, 18 / набережная канала Грибоедова, 83 (исторический адрес: Большая Мещанская, 62 / Фонарный переулок, 18 / Екатерининский канал, 85)[9]. Здание снесено в начале XX века, в 1911—1912 годах на его месте был построен новый доходный дом[8]. По мнению Б. Н. Тихомирова, версия содержит ряд искусственных допущений, восстановленный исследовательницей по архивным материалам исторический облик дома также имеет противоречия с описанным в романе зданием и маршрутами Раскольникова[42].

Подробнее Время появления версии. Автор, Исторический адрес. Домовладелец ...
Закрыть

Основная версия: канал Грибоедова, 104/25

Суммиров вкратце
Перспектива

История дома

XVIII—XX века

В 1799 году угловой участок был приобретён фабрикантом Иваном Вальхом у жены архитектора Джакомо Тромбара (итал. Giacomo Trombara). В 1800 году на участке был построен доходный дом с двумя дворами (на пересечении проспекта Римского-Корсакова (до 1923 — Екатерингофского), набережной канала Грибоедова (до 1923 — Екатерининского) и Средней Подьяческой улицы (до 1821 — Малой Подьяческой)[К 3]). С ноября 1816 по август 1818 года в доме жил А. С. Грибоедов, в гостях у которого бывали декабристы. «Квартира у меня славная; как приедешь, прямо у меня остановись, на Екатер<ининском> канале у Харламова мосту, угольный дом Валька», — писал Грибоедов С. Н. Бегичеву 9 ноября 1816 года[47]. Во времена Грибоедова дом был двухэтажным, каменным, с высоким полуподвалом и двухэтажными флигелями во дворе. По свидетельству С. Н. Бегичева, в «угольном доме Валька» был составлен план и написаны первые сцены комедии «Горе от ума»[11][К 4].

В 1833 году владельцем дома был губернский секретарь Н. И. Эрнс, по проекту архитектора А. И. Лидерица осуществивший надстройку внешних корпусов до четырёх (со стороны Средней Подьяческой — пяти[2]) этажей и сменивший двухэтажные флигели во дворах трёхэтажными. В середине XIX века доходный дом приобрела у наследников Эрнса жена действительного статского советника Н. П. Гербаневская. Впоследствии владельцы дома менялись[11], в 1860-е годы (время действия романа «Преступление и наказание») дом принадлежал Честнокову, затем Коновалову[2]. В 1902 году владельцем стал инженер-строитель Н. И. Полешко, спроектировавший и надстроивший выходящую на канал часть до семи этажей и добавивший зданию мансарду. В 1910 году мансарду и седьмой этаж пришлось разобрать, поскольку стены и перекрытия здания не выдерживали нагрузки. Основа здания и стены нижних этажей сохранились со времён Грибоедова[11][49].

XXI век

В 2001 году Комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры Санкт-Петербурга включил дом в «Перечень вновь выявленных объектов, представляющих историческую, научную, художественную или иную культурную ценность» (№ 85)[50], в 2009-м — в Единый государственный реестр объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации (№ 59)[51][52].

Дом включён в экскурсионные программы по городу, но создание музея в нём не планируется[53][54]. На фасаде со стороны Средней Подьяческой улицы установлена мемориальная доска с информацией об охранном статусе дома и о том, что в нём жил А. С. Грибоедов.

Соответствия и противоречия

Thumb
Дом со стороны канала Грибоедова, справа — Средняя Подьяческая улица

Здание соответствует описанному в романе дому расположением на углу[К 5] набережной канала Грибоедова и улицы, общим обликом, размером и конфигурацией: в нём так же имеются два двора и двое ворот[3][4]. Соответствует указанию в романе и наличие напротив дома распивочной (ч. II, гл. 4) — в середине 1860-х годов данное заведение, содержателем которого был трактирщик Дмитрий Блесткин, находилось напротив этого дома, на Средней Подьяческой, 14[13].

Оговоренному в романе пути в 730 шагов соответствует кратчайший маршрут от ворот дома Раскольникова до этого здания: направо по Средней Мещанской улице до Вознесенского моста, по мосту через Екатерининский канал, затем направо по набережной и поворот налево в Среднюю Подьяческую. При том на протяжении романного действия герой ни разу не проходит этой дорогой — направляясь «делать пробу», он идёт непрямым путём к К—ну мосту, путь на «само дело» также строится «в обход» — по Садовой, «мимо Юсупова сада»[17][18][26][56].

Б. Н. Тихомиров указывает на совпадение части пути Раскольникова на убийство с маршрутом, неоднократно совершаемым Достоевским при посещении издателя Ф. Т. Стелловского летом 1865 года, незадолго до начала работы над романом. Используя сложное материальное положение писателя, Стелловский заключил с ним контракт на издание его собрания сочинений на очень невыгодных для автора условиях[К 6]. Из дома на углу Столярного переулка и Малой Мещанской улицы, где Достоевский жил в 1864—1867 годах, он шёл через Кокушкин мост, затем поворачивал направо по Садовой улице, на пересечении которой с Екатерингофским проспектом, в доме 49 напротив Юсупова сада, жил издатель. Герой романа проходил мимо и направлялся дальше — к Екатерининскому каналу[58][59].

Согласно указанию Б. В. Федоренко, окрестности дома не вполне соответствуют очерченному в романе маршруту Раскольникова после убийства — выйдя из ворот, герой поворачивает по улице налево, доходит до переулка, поворачивает в него и по переулку выходит на канал[33][1]:

Быстро прошёл он подворотню и повернул налево по улице. <…> Наконец вот и переулок; он поворотил в него полумёртвый; тут он был уже наполовину спасён и понимал это: меньше подозрений, к тому же тут сильно народ сновал, и он стирался в нём, как песчинка. <…> «Ишь нарезался!» — крикнул кто-то ему, когда он вышел на канаву.
Он плохо теперь помнил себя; чем дальше, тем хуже. Он помнил, однако, как вдруг, выйдя на канаву, испугался, что мало народу и что тут приметнее, и хотел было поворотить назад в переулок. Несмотря на то что чуть не падал, он все-таки сделал крюку и пришёл домой с другой совсем стороны.

.

Переулков в реальных окрестностях дома нет. Одни ворота выходят на набережную канала, другие — на Среднюю Подьяческую улицу, находящуюся в излучине канала, и ведущую на набережную при движении в любую сторону от дома[33][1].

По указанию Б. В. Федоренко, адрес не соотносится с местом расследования преступления — дело расследуется в той полицейской части, где квартировал Раскольников — то есть Казанской (бывш. 2-й Адмиралтейской), соответственно, жертвы должны были проживать в границах этой части. По административному делению Петербурга на июль 1865 года, указанный дом располагался на территории Спасской (бывш. 3-й Адмиралтейской) полицейской части[33][60][39].

Художественная и реальная топография

Суммиров вкратце
Перспектива
Thumb
Карта 2-й Адмиралтейской (с 1865 — Казанской) части, составленная Н. И. Цыловым. 1849

Подходы исследователей к анализу художественной топографии «Преступления и наказания» расходятся. Согласно В. Е. Холшевникову, описанные в романе городские пейзажи характеризует «чрезвычайная топографическая точность»[20], на «усиленные поиски» Достоевским «топографической достоверности» указывал Д. С. Лихачёв[61]. Ряд исследователей усматривает в романной топографии двойственность: одни полагают её случайной, другие — намеренной. Отмечая, что Достоевский «скрупулёзно точен локально, в каждом эпизоде, но сведённые воедино указания противоречат друг другу», К. А. Кумпан и А. М. Конечный выделили в романе тенденцию к «деконкретизации и сдвигу реальной топографии»[62][63]. Полемизируя с ними, Лихачёв объяснял топографическую неоднозначность романа, напротив, стремлением Достоевского к точности, полагая, что «автору невозможно было запомнить и повторить все те точные, в смысле количества шагов, поворотов и переходов, указания, которые он столь часто делал…»[61][64]. По мнению Б. Н. Тихомирова, «принцип неопределённости» введён Достоевским намеренно, во избежание соотнесения художественного образа пристава следственных дел конкретной полицейской части Порфирия Петровича с реальным официальным лицом[К 7][66].

Согласно Тихомирову, ряд топографических указаний в романе характеризуется «неустранимой двойственностью», заключающейся в соответствии описанных в романе деталей одновременно разным петербургским реалиям. К таким противоречиям относятся нахождение домов Раскольникова и Алёны Ивановны в одной и разных полицейских частях, двойственное расположение «конторы» относительно домов героев и др.[К 8][69][65] При переходе Кокушкина моста Раскольников пересекает канал, служивший границей Казанской и Спасской полицейских частей, что указывает на проживание героев в разных частях города. Расследование должно проводиться в той части, где произошло убийство — то есть Спасской. Связанная со взысканием долга квартирной хозяйке повестка должна была поступить Раскольникову из конторы квартального надзирателя по месту его проживания, относящемуся к 3-му кварталу Казанской части. Согласно реплике письмоводителя конторы Заметова, «…в нашей-то части, старуху-то убили» (ч. II, гл. 6), в этой же части было совершено убийство. Указание на то, что контора «только что переехала на новую квартиру, в новый дом» соответствует реальному переезду полицейской конторы 3-го квартала Казанской части с Большой Мещанской, 47 (где, согласно справочникам, она находилась осенью 1864 года) на набережную Екатерининского канала, 67 (адрес на 1865—1866 годы) и расстоянию от дома Раскольникова «с четверть версты», но путь туда из Столярного переулка не пролегает мимо «поворота во вчерашнюю улицу» и увидеть «тот дом» ни с одной точки обзора в границах 3-го квартала Казанской части нельзя. Маршруту от дома Раскольникова мимо «вчерашней улицы» и расположению относительно места преступления соответствует контора 6-го квартала Спасской части, находившаяся на Большой Подьяческой, 35, но её местонахождение противоречит указанному расстоянию в «четверть версты» от дома Раскольникова и т. д.[70][65]

Thumb
Карта 3-й Адмиралтейской (с 1865 — Спасской) части, составленная Н. И. Цыловым. 1849

Анализируя разные версии возможного местонахождения дома старухи-процентщицы и жилищ других героев, ряд исследователей отмечают неразрешимость противоречий, возникающих при попытках соотнесения художественной топографии романа с реальным Петербургом середины 1860-х годов[71][62][63]. Согласно Ю. А. Ракову, литературные образы домов в романе, как и образы персонажей, имеют по несколько прототипов:

Ни с рулеткой, ни с шагомером… подходить к топографии романа нельзя. Остаётся тайна, которую нам до конца не разгадать. Кажущаяся лёгкость узнавания оборачивается разветвлённым поиском новых адресов[72].

Поиски этого и других литературных адресов послужили исследователям источником наблюдений, связанных со спецификой художественного образа города в «Преступлении и наказании», характеризующегося одновременно узнаваемостью и искажением локальных реалий и примет времени, взаимопроникновение которых создаёт «особый „фантастический“ колорит Петербурга Достоевского»[73][74][75].

Комментарии

  1. По указанию Б. Н. Тихомирова, из 23 упоминаний в романе единственный раз «канава» названа Екатерининским каналом (ч. II, гл. 2)[3].
  2. Б. Н. Тихомиров указывает на допущенную в издании ошибку: «В книге по небрежности напечатано: «…на левом углу Садовой и Никольского рынка». <…> Адрес Никольского рынка, расположенного за Никольским переулком, — Садовая ул., № 62/1»[29].
  3. Исторический адрес «дома Валька» — 4-й квартал 3-й Адмиралтейской части, № 228 (с 1822 года дом значился под № 279[11].
  4. С. Н. Бегичев писал: «…известно мне, что план этой комедии был сделан у него ещё в Петербурге 1816 года, и даже написаны были несколько сцен; но не знаю, в Персии или в Грузии, Грибоедов во многом изменил его и уничтожил некоторые действующие лица <…> и вместе с этим выкинуты и написанные уже сцены»[11][48].
  5. По наблюдению Ю. А. Ракова, Достоевский имел «пристрастие» к угловым домам — сам часто жил в них и поселял в угловые дома (часто находившиеся неподалёку) своих героев[55].
  6. Позднее Достоевский вспоминал о тех временах: «К этому контракту принудил меня Стелловский силою, пустив на меня тогда (через Бочарова) векселя Демиса и Гаврилова и грозясь засадить меня в тюрьму, так что уж и помощник квартального приходил ко мне для исполнения»[57]
  7. Коллежские асессоры Н. А. Лоссовский (Казанская часть) и И. А. Куприянов (Спасская часть)[65].
  8. Б. В. Федоренко и Б. Н. Тихомиров указывают на распространённую в ряде комментариев ошибку — неразличение контор квартального надзирателя и полицейской части (напр., Анциферов, 1923, с. 98, Белов, 1985, с. 107, 126 и др.). В 1865 году контора 3-го квартала Казанской части находилась на набережной Екатерининского канала, 67, съезжий дом Казанской части — на набережной Екатерининского канала, 101 / Офицерская, 28. Контора надзирателя 6-го квартала Спасской части находилась по адресу: Большая Подьяческая, 35, здание съезжего дома Спасской части — на Большой Подьяческой, 26[33][67][68].

Примечания

Литература

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.