Loading AI tools
Из Википедии, свободной энциклопедии
Деревья умирают стоя (Los árboles mueren de pie) — пьеса испанского драматурга Алехандро Касоны, опубликованная в 1949 году и относящаяся к современной испанской литературе. Перевод на русский язык выполнен Натальей Трауберг в 1959 году.
Деревья умирают стоя | |
---|---|
исп. Los árboles mueren de pie | |
Автор | Касона, Алехандро |
Язык оригинала | испанский |
Дата написания | 1949 |
Дата первой публикации | 1949 |
Медиафайлы на Викискладе |
Премьера состоялась 1 апреля 1949 года в Театре Атенео в Буэнос-Айресе. В основу пьесы может быть положена задача «сеять иллюзию», согласно собственным словам автора, вложенным в уста главного героя — Маурисьо:
«Разве вы сомневаетесь, что сеять волнение или иллюзии — такое же достойное занятие, как сеять хлеб?»
В свою очередь, это высказывание высвечивает одну из особенностей творчества автора, ставшей главной мишенью для критиков: его изменчивое видение реальности.
Впервые поставленная в Испании 18 декабря 1963 года в мадридском Театре изящных искусств[исп.], пьеса считается одной из бесспорных удач автора после его обращения к драматургии с «Сиреной на суше[исп.]» (La sirena varada, 1934)[1].
У сеньора Бальбоа есть жестокий и бессердечный внук Маурисьо, которого однажды ему пришлось выгнать из дома, что стало большим потрясением для бабушки Эухении — супруги сеньора Бальбоа. Чтобы поддержать свою жену, сеньор Бальбоа начинает писать письма от имени внука, согласно которым тот встал на путь исправления, делает большие успехи и, кроме того, женился.
Вдруг приходит настоящее письмо от внука, в котором тот сообщает, что собирается вернуться домой (нуждаясь в деньгах). Однако корабль, на котором он планирует вернуться, тонет. Тогда Бальбоа нанимает директора агентства «Добрых дел», воплощающего в реальность мечты клиентов, а также симпатичную девушку Изабеллу, предлагая им притвориться своим внуком и его счастливой «женой».
Неожиданно объявляется настоящий внук, который не погиб, как считалось ранее, и остался по-прежнему таким же негодяем. Он соглашается не разоблачать Маурисьо и Изабеллу перед бабушкой в обмен на вознаграждение. Тем временем бабушка узнаёт об обмане, но продолжает подыгрывать «внукам» в благодарность за счастливые дни, проведённые вместе и, в конечном счёте, с той же целью, с которой Маурисьо, Изабелла и сеньор Бальбоа решились на эту подмену, — ради воплощения Мечты.
Список персонажей пьесы и актёров на премьерах в Аргентине и Испании соответственно:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.