Loading AI tools
французский писатель Из Википедии, свободной энциклопедии
Анри Роже Гужено де Муссо (также Гужено-де-Муссо; Гужно де Муссо; фр. Roger Gougenot des Mousseaux), известный как шевалье Гужено де Муссо (1805—1876), — французский журналист и писатель ; автор книг по развенчанию магии и эзотерики, вёл повествование о вреде тайных обществ, развивал в своих публикациях тему жидомасонского заговора и антисемитизма[2], за что был удостоен ордена папы Пия IX[3].
Роже Гужено де Муссо | |
---|---|
Имя при рождении | фр. Henri-Roger Gougenot des Mousseaux |
Дата рождения | 22 апреля 1805[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 5 ноября 1876[1] (71 год) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | писатель, журналист |
Язык произведений | французский |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе |
Происходил из аристократической семьи. Был придворным короля Карла X. После свержения короля Июльской революцией 1830 года, Гужено де Муссо, как истинный монархист, отказался признать законность «короля-гражданина» Луи-Филиппа I, представителя Орлеанской ветви королевской династии, и удалился в частную жизнь, где он посвятил себя исследованиям, в первую очередь магии и эзотеризма. Сотрудничал с шевалье Драхом.
Был женат на аристократке Marie-Elisabeth-Constance Gossey de Pontalery.
Сочинение Гужено де Муссо «Еврей, иудаизм и иудаизация христианских народов» (Париж, 1869) стало первым, заговорившим об антисоциальной миссии еврейства, на фоне доминирующего — по мнению автора — положения, какое евреи успели завоевать в христианских государствах с тех пор, как христиане имели неосторожность сделать из евреев равноправных граждан. Самой характерной чертой еврея является, по мнению Гужено де Муссо, потребность в господстве над другими народами, потребность, черпающая свое начало в гордости национальных инстинктов еврея. Тем не менее, Гужено де Муссо, подобно Боссюэ, считает евреев «избранным народом, наиболее благородным и наиболее священным из народов», но евреи, по его мнению, уже давно уклонились от Моисеева закона: последний всецело уступил место Талмуду, который именно и вселил всеобщую ненависть к евреям. Гужено де Муссо развивает мысль, что историческая миссия, выпавшая на долю избранного народа, должна в конце концов быть выполнена явившимся на смену еврейству христианством[2].
На немецкий язык его труд переводил Альфред Розенберг, будущий рейхсляйтер нацистской партии[4]. Гужено де Муссо фигурирует в романе «Пражское кладбище» (2010) итальянского писателя Умберто Эко.
В немецком переводе Розенберга («Der Jude, das Judentum und die Verjudung den christlichen Völker»; 1921) слово «иудаизация» было заменено немецким словом «Vernichtung» («уничтожение»; «истребление»)[4].
Сочинение Гужено де Муссо было оценено как «антисемитское», а сам автор — как «клерикал и мракобесный реакционер», — в частности, русским публицистом в эмиграции Вл. Бурцевым в его публикации «Протоколы сионских мудрецов — доказанный подлог» (Париж, 1938)[5].
На русский язык не переводилось.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.