Воронова, Октябрина Владимировна
саамская поэтесса (1934–1990) из Советская Союза Из Википедии, свободной энциклопедии
Октябрина Владимировна Воронова (урождённая Матрёхина; 5 октября 1934, Чальмны-Варрэ — 16 июня 1990, Ревда) — первая советская саамская поэтесса, писавшая на терском саамском и русском языках[4]. Автор первой в России книги поэзии на терском саамском языке («Жизнь», 1991)[5]. Жила в посёлке Ревда Мурманской области[4].
Октябрина Владимировна Воронова | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 5 октября 1934 |
Место рождения | Чальмны-Варрэ, Мурманский округ, Мурманская область |
Дата смерти | 16 июня 1990 (55 лет) |
Место смерти | Ревда, Мурманская область |
Гражданство | СССР |
Образование | |
Род деятельности | поэтесса |
Язык произведений | йоканьгско-саамский, русский |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
Октябрина Воронова родилась 5 октября 1934 года в деревне Чальмны-Варрэ Мурманской области[4]. Её мать принадлежала к роду известных саамских охотников Матрёхиных, отец по национальности был русским, происходил из семьи православных ловозерских священников[5][6].
В 1958 году окончила Ленинградский государственный педагогический институт имени Герцена[6]. Ещё будучи студенткой педагогического института она выезжала в лингвистические экспедиции на Кольский полуостров вместе с Г. М. Кертом и другими студентами[7].
Длительное время работала учителем в школе (до 1985 года), параллельно поступила в заочную аспирантуру в НИИ национальных школ, которую окончила в 1980 году. Затем работала библиотекарем в посёлке Ревда Мурманской области (1985—1990)[4]. Воронова — один из авторов букваря и учебников на саамском языке[5].
Октябрина Воронова скончалась 16 июня 1990 года на 56-м году жизни[4]. Похоронена в селе Ловозеро[6].
Октябрина Воронова — сестра саамской поэтессы Ираиды Виноградовой и языковеда Тамары Матрёхиной.
Память
В 1995 году был создан Музей саамской литературы и письменности имени Вороновой[6]. В 2006 году учреждена премия имени Вороновой[6].
Произведения
Прижизненные издания[4]:
- «Снежница» (на русском языке в переводе В. А. Смирнова). — Мурманск, 1986.
- «Вольная птица» (на русском языке в переводе В. А. Смирнова). — М., 1987.
- «Чахкли» (на русском языке в переводе В. А. Смирнова). — Мурманск, 1988.
- «Жизнь» (на терском саамском языке в сопровождении русских переводов). — Мурманск, 1991.
Посмертные издания[4]:
- «Поле жизни» — Мурманск, 1995.
- «Тайна Бабьего суда» — СПб., 1995.
- «Хочу остаться на земле» — Мурманск, 1995.
Научная статья и учебник:
- «Образцы диалектных текстов (саамский язык)» (вместе с К. Г. Матрёхиной и Т. В. Матрёхиной) // Прибалтийско-финское языкознание. Выпуск 5. Вопросы взаимодействия прибалтийско-Финских языков с иностемными языками. К 80-летию со дня рождения Д. В. Бубриха. — Ленинград, 1971. Стр. 158—166.
- «Саамский язык: учебник и книга для чтения для 2-го класса» (вместе с А. А. Антоновой и Е. Н. Коркиной). — Ленинград, 1990.
Примечания
Ссылки
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.