Языки Китайской Республики
Материал из Википедии — свободной encyclopedia
Языки Тайваня включают в себя множество идиом, относящихся к австронезийской и сино-тибетской семей, на которых говорят на Тайване. На формозских языках, ответвлении австронезийских языков, на протяжении тысячелетий говорили аборигены Тайваня. Исследователи исторической лингвистики признают Тайвань прародиной всей семьи австронезийских языков в силу самого высокого внутреннего разнообразия формозских языков. За последние 400 лет несколько волн китайской эмиграции принесли на Тайвань несколько разных сино-тибетских языков. Эти языки включают тайваньский хоккиен, хакка и гоюй (севернокитайский), которые стали основными языками, на которых говорят в современном Тайване.
Языки Китайской Республики | |
---|---|
Официальные |
Тайваньские языки[1] Тайваньский хакка[англ.][2] Гоюй (севернокитайский)[lower-alpha 1] Тайваньский хоккиен[lower-alpha 1] Мацзу[lower-alpha 1] Тайваньский жестовый язык |
Автохтонные | Тайваньские языки (Амисский, атаял, бунун, канаканабу, кавалан[англ.], пайвань[англ.], пуюма, рукай[англ.], хлаалуа[англ.], сайсият[англ.], сакизая[англ.], сидик[англ.], тхао[англ.], труку[англ.], цзоу), ями[англ.] |
Языки меньшинств | Тайваньские языки, ями[англ.] |
Основные иностранные языки | Английский, Индонезийский, Японский, Корейский, Тагальский, Тайский, Вьетнамский[4][5] |
Жестовые языки | Тайваньский жестовый язык |
Раскладка клавиатуры | |
раскладка QWERTY с Бопомофо, Цанцзе и Dayi[англ.] |
В доисторическую эпоху Тайваня формозские (тайваньские) языки были доминирующими языками. Длительная колониальная история Тайваня и несколько миграционных волн привнесли на острова несколько языков, таких как голландский, испанский, хоккиен, хакка, японский и севернокитайский. В связи с бывшей японской оккупацией острова, японский язык повлиял на языки Тайваня, особенно с точки зрения словарного запаса, и многие заимствования вошли из японского.
После Второй мировой войны на Тайване было объявленно военное положение[англ.]. В эту эпоху правительство проводило политику по продвижению гоюя (севернокитайского) в качестве общенационального языка, а остальные языки подавлялись. Это значительно повредило развитию местных языков, в том числе тайваньских хоккиена, хакка[англ.], тайваньских языков и диалекта мацзу. Ситуация немного изменилась с 2000-х годов, когда правительство предпринимало усилия по защите и оживлению местных языков.[6] Местные языки стали частью начального школьного образования[англ.] на Тайване, законы и правила, касающиеся местных языков, были созданы для языка хакка и тайваньских языков, а также были созданы общественное телевидение и радиостанции исключительно для этих двух групп языков. В настоящее время правительство Тайваня также поддерживает стандарты для нескольких широко распространенных языков, перечисленных ниже; Процент пользователей заключается в переписи населения 2010 года и домашних хозяйств в Тайване.[7]