Loading AI tools
Из Википедии, свободной энциклопедии
Леопольд Штайнройтер, или Леопольд Венский (нем. Leopold Stainreuter, или Leupold von Wien, лат. Leopoldus Stainreuter de Vienna, около 1340, Вена или Штайр — не позже 1400, Вена[1][2][3]) — средневековый австрийский хронист и теолог, монах-августинец, придворный капеллан герцога Альбрехта III, предполагаемый автор «Австрийской хроники 95 правителей» (нем. Österreichische Chronik von den 95 Herrschaften)[4].
Леопольд Штайнройтер | |
---|---|
Дата рождения | 1340 |
Место рождения | |
Дата смерти | 1385 |
Место смерти | |
Род деятельности | преподаватель университета, писатель |
Медиафайлы на Викискладе |
Присваивавшаяся ему ранее фамилия Штайнройтер, характерная скорее для рыцаря, чем для горожанина, сегодня отвергается некоторыми исследователями[4], предпочитающими называть его «Леопольдом Венским»[5].
Выходец из городского патрициата Вены или Штайра[6], получил там начальное духовное образование и в 1368 году принял постриг в венском монастыре августинцев[7], основанном в 1327 году герцогом Фридрихом Красивым. В 1368—1377 годах изучал теологию в Париже, после чего направлен был своим орденом в Рим[8]. По возвращении из Италии стал настоятелем венской обители ордена, а также преподавал в её богословской школе[9].
В 1378 году получил должность придворного капеллана герцога Альбрехта III[6], по инициативе которого занялся историческими, генеалогическими и геральдическими изысканиями. После фактического открытия в 1384 году Венского университета, преподавал на его богословском факультете в качестве lector secundarius[9].
В 1385 году стал почётным капелланом римского папы Урбана VI[10]. В 1386 году получил пребенду в женском монастыре Св. Агнессы в Химмельпфорте, тогда же получив степень бакалавра свободных искусств[8] и перейдя в белое духовенство, а в 1392 году награждён был пребендой при церкви Св. Стефана[6]. Выполнил немало переводов античных классиков и трудов отцов церкви для герцога Альбрехта и его гофмейстера Иоганна Лихтенштейна, в частности, в 1385 году переложил немецкими стихами сочинения Епифания Схоластика, секретаря Флавия Кассиодора (VI в. н. э.)[4].
Умер не позже 1400 года в Вене[11], где и был, по-видимому, похоронен.
Приписываемая Леопольду прозаическая «Австрийская хроника 95 правителей» (нем. Österreichische Chronik von den 95 Herrschaften), или «Хроника 95 сеньорий», была написана в 1393—1399 годах на средневерхненемецком языке в Вене по инициативе герцога Австрии Альбрехта III (1349—1395)[12]. Она разделена автором на пять книг, предположительно по числу органов чувств человека[13], и содержит легендарную историю со времен Ноя, а также вымышленную генеалогию Альбертинской линии Гасбургов, выводя их от библейских правителей Израильского царства, легендарный потомок которых Авраам из Темонарии[14] прибыл в австрийские земли из мифической страны «Terra Ammiracionis» в VIII веке до н. э., «спустя 859 лет после потопа», основав там «еврейское королевство Юдесаптан» (Judaesaptan, Judeisapta), 22 короля которого правили якобы вплоть до 227 г. до н. э. и даже обратили в иудейскую веру местных властителей[15].
Сегодня из 95 описанных в хронике правлений 81 признаётся вымышленным. Связное изложение событий начинается в ней с 140 года н. э., правления римского императора Антонина Пия, и доводится до конца XIV века. Персонажами её являются как реальные, так и легендарные исторические деятели, в частности, Эней, Александр Великий, Дитрих Бернский, византийский император Ираклий, Карл Великий, Роланд, Гийом Аквитанский, Вильгельм фон Венден и пр[16]. Помимо австрийских событий, автор упоминает происходившее в Венгерском и Чешском королевствах, а также в Зальцбургском архиепископстве. Заслуживают внимания описание им Фриульского землетрясения[англ.] 1348 года и рассказ о вдове германского короля Альбрехта I Габсбурга Елизавете Каринтийской[14].
Выделяется две версии хроники, первая составлена была в 1394 году, когда она, возможно, отредактирована была герцогом Альбрехтом, во второй, относящейся к 1399 году, предисловие заменено было панегириком последнему и дополнено отчётом о паломничестве в Иерусалим его сына Альбрехта IV (1398). Анонимным продолжателем хроника позже дополнена была сведениями за 1400—1404 годы.
В качестве основных источников, помимо документов герцогской канцелярии, Штайнройтер использовал сочинение Епифания Кипрского «О 22 пророках Ветхого Завета и трёх Новых Заветов, и о 12 апостолах и 70 учениках Христовых» (около 400 г. н. э.), «Историю в трёх частях» (лат. Historia tripartita) Кассиодора (VI в.), хроники Оттона Фрейзингенского (сер. XII в.), «Краткую хронику древних курфюрстов и герцогов Австрии» (лат. Breve chronicon Austriacum) конца XII в., «Зерцало историческое» Винсента из Бове (около 1260 г.), «Кёльнскую рифмованную хронику» Готфрида Хагена[англ.] (1271), «Хронику пап и императоров» Мартина Опавского (1278), «Книгу князей» (нем. Fürstenbuch) венского поэта Янса дер Еникеля (кон. XIII в.), рифмованную «Штирийскую хронику»[нем.] Отакара из Гаaла (нач. XIV в.), анонимную латинскую хронику швабского происхождения «Flores temporum» (около 1346 г.) и «Богемскую хронику» (лат. Chronicon Bohemorum) Джованни Мариньоли (1360)[14][17][18].
Хроника Леопольда Штайнройтера, получившая также название «Cronica patrie», была широко известна и оказала значительное влияние на австрийскую историографию XV века, в частности, ею пользовался в качестве источника для своей латинской «Австрийской хроники» (1451—1463) историк и теолог профессор Венского университета Томас Эбендорфер. Из иностранных авторов её использовал в своей «Истории Австрии» (лат. Historia Austrialis, 1453—1455) итальянский учёный-гуманист Энеа Сильвио Пикколомини, подвергнув критике многие из её сообщений[18], а также швейцарский историк и географ Генрих Гундельфинген в «Истории Австрийского дома в трёх книгах» (1476)[19].
Сохранилось 52 манускрипта хроники, датируемых XV—XVII веками[20], лучшие из которых хранятся в Австрийской национальной библиотеке в Вене, Баварской государственной библиотеке в Мюнхене и Гражданской библиотеке Берна[англ.][18].
В XVI—XVII веках, с развитием гуманистической науки и издательского дела, популярность хроники пошла на убыль из-за очевидного недоверия к содержавшимся в ней историческим легендам и мифическим родословиям. В эпоху Просвещения её и вовсе перестали рассматривать как исторический труд, наподобие «Истории королей Британии» Гальфрида Монмутского (XII в.).
Скептицизм по отношению к «Хронике 95 правителей» как к источнику привёл и к сомнениям в авторстве Штайнройтера, поэтому в первом её издании, напечатанном в 1721 году в Лейпциге учёным монахом-бенедиктинцем Иеронимом Пецом[нем.], составителем её был назван его современник Грегор Хаген (ум. 1398), некий священник из Вены, близкий герцогу Альбрехту[21]. Первое научное издание хроники появилось лишь в 1909 году, подготовленное для шестого тома новой серии «Monumenta Germaniae Historica» филологом-германистом профессором Венского университета Йозефом Зеемюллером[нем.], сопроводившим его комментариями и обстоятельным предисловием, в котором, помимо подробного обзора всех рукописей, убедительно доказывалось авторство Штайнройтера[22].
Но в XX столетии последнее вновь стало подвергаться сомнению. Так, в 1933 году немецкий историк Конрад Йозеф Хайлиг вновь приписал «Хронику 95 правителей» Грегору или Маттеусу Хагену, или даже декану Иоганну Шеффнеру, автору «Науки о войне» (нем. Lehre vom Krieg), на стилистические отличия которой от сочинения Штайнройтера справедливо указывал Зеемюллер[23], а в 2004 году филолог Фриц Петер Кнапп назвал её анонимной, выдвинув гипотезу о неком «австрийском протохронисте», сочинение которого лишь использовали Хаген или Шеффнер[18].
Со времён своей первой публикации, «Австрийская хроника 95 правителей» сыграла заметную роль в формировании различных псевдоисторических концепций, в частности, характерных для доктрины американского библейского буквализма. В частности, опиравшиеся в своих штудиях на её вымышленную генеалогию отцы-основатели «Всемирной церкви Бога»[англ.] Герман Л. Хоэ и Герберт У. Армстронг[англ.] безапелляционно утверждали, что «история европейской цивилизации столь же древняя, как и египетская, но ранее это всячески замалчивалось, и с конца XVII века её не дозволялось публично преподавать».
Историки-медиевисты отдают должное сочинению Штайнройтера лишь в отношении сведений по истории Австрийского герцогства времён первых Габсбургов, рассматривая начальные его разделы (книги I—II) как не представляющие исторической ценности[24]. В то же время, изучение содержащихся в нём мифических родословий, а также иллюстрирующих текст для подтверждения легендарного происхождения австрийских герцогов не только реальных, но и вымышленных гербов (нем. fabelwappen)[25], позволяет современным исследователям выявить архетипические основания зарождавшейся европейской генеалогии и тотемистические мотивы средневековой геральдики[26].
Помимо хроники и немецкого ритмического перевода «Истории в трёх частях» Кассиодора (лат. Translatio Cassiodori Historiae (ecclesiasticae) tripartitae), Леопольд Штайнройтер является автором «Похвальной речи герцогу Альбрехту III» (нем. Lobrede auf Herzog Albrecht III), а также трёх трактатов в наставление паломникам (лат. Translationes trium tractatuum in usum peregrinorum)[9]: «Из города Рима» (нем. Von der Stat ze Rom), «Из города Иерусалима» (нем. Von der stat ze Jerusalem) и «Из путешествия на Синай» (нем. Von der rais des pergs Synai)[27].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.