Чешские переводы Библии
Материал из Википедии — свободной encyclopedia
Чешские переводы Библии появились в позднем Средневековье и связаны с деятельностью Яна Гуса[1]. Поскольку Чехия (Богемия) была католической страной, то за основу переводов был взят латинский перевод Вульгата. Первая печатная Библия на чешском была опубликована в 1488 году (Пражская Библия). Более совершенный перевод Библии был выполнен моравскими братьями и издан в 1579 году[2]. Этот перевод стал известен как Кралицкая Библия[3].
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Kralice.jpg/192px-Kralice.jpg)
Также существует перевод Библии на чешский, выполненный свидетелями Иеговы (чеш. Svate Pismo).