![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c7/Li_Yuanyang_Zuo_zhuan_first_page.png/640px-Li_Yuanyang_Zuo_zhuan_first_page.png&w=640&q=50)
Цзо чжуань
Материал из Википедии — свободной encyclopedia
«Цзо чжуань» (кит. 左傳, «комментарии Цзо») — памятник исторической прозы Древнего Китая, представляющий собой подробнейшие комментарии к краткой хронике «Чуньцю» о событиях периода Весны и Осени. Повествование охватывает период с 722 до 468 годы до н. э. (текст «Чуньцю» заканчивается несколько раньше — в 479 году до н. э.). Благодаря своей популярности комментарии Цзо во многом предопределили пути дальнейшего развития китайской исторической прозы.
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c7/Li_Yuanyang_Zuo_zhuan_first_page.png/640px-Li_Yuanyang_Zuo_zhuan_first_page.png)
Цзо чжуань является одним из важнейших источников по истории древнего Китая, прежде всего периода Чуньцю (771—453 гг. до н. э.). Памятник содержит ценнейший материал и по другим более ранним эпохам, в нём сохранились упоминания об истории Шан (ок. 1300—1027 гг. до н. э.) и Западного Чжоу (1027—771 гг. до н. э.). Этим Цзо чжуань отличается от двух других классических комментариев к Чунь цю — Гунъян чжуань («Комментарий Гунъяна») и Гулян чжуань («Комментарий Гуляна»), в которых даются толкования отдельных слов, понятий, объясняются поступки и т. п., а дополнительной исторической информации немного.
По словам Л. С. Васильева, «Великолепно владея литературным языком и умело используя законы почти детективного жанра, неизвестный автор (авторы?) комментария вскрывает мотивы действий различных персон, описывает их характеры, замыслы и поступки. Исторические деятели давно минувших дней под его кистью оживают»[1]. Васильев называет панораму «Цзо чжуань» эпической и считает её достойной заменой героическому эпосу, отсутствовавшему в Китае того времени.
Хуань Тань[англ.] 桓譚 (ок.43 до н. э.-28 н. э.) характеризует важность «Цзо» следующим образом: «Если бы к канону [Чуньцю] не было комментария [Цзо], совершенномудрому бы пришлось обдумывать его за закрытой дверью на протяжении десяти лет, и даже тогда постижение было бы невозможно».[2]