Loading AI tools
вымышленный персонаж, гениальный преступник, скрывающий своё лицо Из Википедии, свободной энциклопедии
Фантома́с (фр. Fantômas, человек-фантом) — вымышленный персонаж, гениальный преступник, скрывающий своё лицо, один из наиболее известных антигероев французской литературы и кино. Литературный персонаж Фантомас создан французскими писателями Пьером Сувестром и Марселем Алленом в 1911 году. Фантомас фигурирует в 32 романах, написанных Сувестром и Алленом вдвоем в 1911-1913 гг., и в 11 романах, написанных Алленом в одиночку в 1925-1926, 1933-1935, 1946-1948, 1963 гг.
Фантомас | |
---|---|
фр. Fantômas | |
Создание | |
Создатели | Марсель Аллен и Пьер Сувестр |
Воплощение | |
Исполнения роли |
Рене Наварр (1913—1914) Edward Roseman (1920—1921) Жан Галлан[фр.] (1932) Jean-Michel Smet (1937) Марсель Эрран (1947) Морис Тейнак (1949) Жан Маре (1964—1967) Хельмут Бергер (1979) |
Первое появление | Fantômas (книга, 1911) |
Последнее появление | Фантомас против Скотланд-Ярда (фильм, 1967) |
Появления | см. разделы #Экранизации и #Библиография |
Биография | |
Вид | Человек |
Пол | мужской |
Дата рождения | 18 ноября 1867 года |
Место рождения | неизвестно |
Происхождение | |
Родина | Франция |
Социальный статус | |
Род занятий | Гениальный международный преступник |
Семья | |
Родственники |
сын Владимир дочь Элен |
Медиафайлы на Викискладе |
Кроме романов французских писателей, Фантомас фигурирует в нескольких кинофильмах, телефильмах и комиксах.
В России Фантомас наиболее известен по комедийной кинотрилогии Андре Юнебеля: «Фантомас», «Фантомас разбушевался» и «Фантомас против Скотланд-Ярда» с Луи де Фюнесом в роли комиссара Жюва и Жаном Маре в роли Фантомаса и журналиста Фандора и по детективному фильму Анискин и Фантомас.
Фантомас очаровывает нас от начала до конца своим неповиновением правилам и инстинктивной храбростью, с которой он пролетает над разумом, столь опасным благодаря контролю, который он противопоставляет смелости, и своим тормозом, парализующим курс. головокружительный гений. (…) Наше время, можно сказать, переживает тревогу старости, которая обращается к своему прошлому. (…) Короче, современные басни переиздаются: Арсен Люпен, Рультабий, Шери-Биби выходят из могил. (…) Но Фантомас превосходит их под маской и плащом, которые Растиньяк хотел бы надеть, чтобы завоевать Париж, который легендарный монстр держит под ногой, как дракон, который убьет Святого Георгия.
Жан Кокто, Le Figaro littéraire, 1961 г.
По Аллену и Сувестру, Фантомас родился в 1867 году. Его прошлое достаточно туманно. О предках известно лишь то, что они были английского или французского происхождения.
В 1892 году человек, ставший впоследствии Фантомасом, а в те годы известный как эрцгерцог Хуан Норт, находился в германском княжестве Гессе-Веймар. В это же время у Фантомаса родился сын Владимир.
Примерно в 1895 году Фантомас посетил Индию. В Индии от женщины-европейки у Фантомаса родилась дочь Элен.
В 1897 году Фантомас жил в США и в Мексике.
В 1899 году под именем Гурн в звании сержанта артиллерии участвовал во Второй Бурской войне. Под конец войны он стал адъютантом лорда Эдварда Белтама из Скотвел-Хилл и влюбился в его молодую жену леди Мод Белтам.
По возвращении в Европу (около 1900 года — вскоре после начала действия первого романа о Фантомасе) связь Гурна и леди Белтам была обнаружена на улице Левера её мужем. Когда лорд Белтам собирался выстрелить в леди Белтам, Гурн ударил его молотком и затем задушил. Впоследствии леди Белтам всегда разрывалась между чувствами к Фантомасу и ужасом перед его криминальными деяниями. В 1910 году она покончила жизнь самоубийством.
Первые 32 романа о Фантомасе в соавторстве Сувестра и Аллена первоначально публиковались в Париже издательством Артема Файара (фр. Arthème Fayard) ежемесячно с февраля 1911 по сентябрь 1913 года. Позже новое издание этих же романов опубликовалось также в Париже с апреля 1932 по ноябрь 1934 года. В этом издании были внесены сокращения в текст, изменены названия некоторых глав, изменены названия большей части романов (названия из второго издания указаны в таблице ниже мелким шрифтом). Дальнейшие переиздания, как правило, использовали названия романов из первого издания. Книги были также изданы на английском и итальянском языках в том же десятилетии.
После смерти соавтора Марсель Аллен продолжил цикл романов в одиночку, выпустив ещё 10 книг.
А. Файар предложил авторам поискать идею к обложке 1-го выпуска в ящике с неудачными рекламными плакатами. Марсель Аллен раскопал проект плаката «Розовые пилюли для бледных людей», где был изображён человек в маске и костюме на фоне крыш Парижа; правую руку он устремляет в небо, рассыпая пилюли. Идея была найдена, но автор не оставил имени и адреса. Несмотря на последующий успех, автор впоследствии не объявился. Файар предложил удалить с плаката пилюли и заменить коробку на кинжал. Так родился, по выражению Робера Десноса, классический образ парижской онейрологии.[1]
Иллюстратором последующих обложек первого издания был художник Жино́ Старас[фр.] (урождённый итальянец Джиоаччино Стараче), тогда тесно сотрудничавший с издательством Файара. Его иллюстрации сами по себе считаются оригинальными произведениями искусства.[2][3]. Во втором издании на обложках были помещены чёрно-белые постановочные фотографии без указания авторства.
№ | Перевод названия Перевод названия 2-го издания |
Оригинальное название Оригинальное название 2-го издания |
1-е изд. | Данные о переводах |
---|---|---|---|---|
1 | Фантомас | Fantômas | 1911 | 1915, Hope Cranstoun Metcalfe[4] 1926, газета «РУССКОЕ ВРЕМЯ». Фантомасъ 1991, Алла Сметанкина 1991, И. Остапенко 1991, В. Г. Новиков 1991, Л. А. Новикова 1991, М. Н. Архангельская, В. М. Орлов 1991, Перевод «Логос Лтд» 1992, А.И Приказчиков |
2 | Жюв против Фантомаса | Juve contre Fantômas | 1911 | 1917, Hope Cranstoun Metcalfe (англ. The Exploits of Juve) 1926, газета «РУССКОЕ ВРЕМЯ». Жювъ противъ Фантомаса[5] 1987, anonymous (англ. The Silent Executioner) 1991, С.Семеницкий, О.Хохлов (Жюв против Фантомаса) 1993, М. Архангельская, И. Кузнецова (Жюв против Фантомаса) 1991, Перевод «Логос Лтд», Охота на людей |
3 | Мертвец-убийца Месть Фантомаса |
Le Mort qui Tue Fantômas Se Venge |
1911 | 1917, Hope Cranstoun Metcalfe (англ. Messengers of Evil) 1926, газета «РУССКОЕ ВРЕМЯ» «Мертвецъ, который убиваетъ» 1991, Л. А. Новикова (Фантомас мстит) 1991, С. Семеницкий, О. Хохлов (Месть Фантомаса) 1992, М. Архангельская, С. Кузнецова, И. Радченко (Месть Фантомаса) 1992, Перевод «Логос Лтд», Мертвец убивает 2008, Hope Cranstoun Metcalfe (англ. The Corpse who Kills) |
4 | Секретный агент Хитрость Фантомаса |
L’Agent Secret Une Ruse de Fantômas |
1911 | 1917, Hope Cranstoun Metcalfe (англ. A Nest of Spies) 1991, М. Львова, С. Львова (Фантомас — секретный агент) |
5 | Король — узник Фантомаса | Un Roi Prisonnier de Fantômas | 1911 | 1918, Hope Cranstoun Metcalfe (англ. A Royal Prisoner) 1991, В. И. Божович, М. В. Божович |
6 | Полицейский-апаш Полицейский-Фантомас |
Le Policier Apache Le Policier Fantômas |
1911 | 1924, Alfred Allinson, англ. The Long Arm of Fantomas 1924, ? англ. A Limb Of Satan. СК, Paul 1991, В. И. Божович, М. В. Божович |
7 | Висельник Лондона Фантомас схвачен |
Le Pendu de Londres Aux Mains de Fantômas |
1911 | 1920, ? (Slippery as Sin) |
8 | Дочь Фантомаса | La Fille de Fantômas | 1911 | 1991, М. Озолиня (Noziedznieka meita; т.е. Дочь преступника), перевод на латышский язык[6] 2006, Mark P. Steele, англ. The Dauther of Fantomas |
9 | Ночной извозчик Фиакр Фантомаса |
Le Fiacre de Nuit Le Fiacre de Fantômas |
1911 | 1992, Н. Фарфель (Ночной извозчик) |
10 | Отрезанная рука Фантомас в Монако |
La Main Coupée Fantômas à Monaco |
1911 | 1924, Alfred Allinson, англ. The Limb of Satan 1986, Mord in Monte Carlo (перевод на немецкий язык)[7] |
11 | Арест Фантомаса | L’Arrestation de Fantômas | 1912 | |
12 | Судья-грабитель Судья-Фантомас |
Le Magistrat Cambrioleur Le Juge Fantômas |
1912 | |
13 | Ливрея криминала Ливрея Фантомаса |
La Livrée du Crime La Livrée de Fantômas |
1912 | |
14 | Смерть Жюва Фантомас убивает Жюва |
La Mort de Juve Fantômas Tue Juve |
1912 | |
15 | Побег из Сен-Лазара Фантомас — король криминала |
L’Evadée de Saint-Lazare Fantômas, Roi du Crime |
1912 | |
16 | Исчезновение Фандора Фандор против Фантомаса |
La Disparition de Fandor Fandor Contre Fantômas |
1912 | |
17 | Женитьба Фантомаса | Le Mariage de Fantômas | 1912 | |
18 | Убийца леди Бельтам Амуры Фантомаса |
L’Assassin de Lady Beltham Les Amours de Fantômas |
1912 | |
19 | Красная Оса Вызов Фантомасу |
La Guêpe Rouge Un Défi de Fantômas |
1912 | |
20 | Ботинки мертвеца Скитание Фантомаса |
Les Souliers du Mort Fantômas Rôde |
1912 | |
21 | Пропавший поезд Поезд Фантомаса |
Le Train Perdu Le Train de Fantômas |
1912 | 1991, В. И. Божович, М. В. Божович (Фантомас и пропавший поезд), часть 1 — Пропавший поезд 1993, А. Лааст (Затерянный поезд)[8] |
22 | Любовные похождения князя Фантомас развлекается |
Les Amours d’un Prince Fantômas s’amuse |
1912 | 1992, В. И. Божович, М. В. Божович (Фантомас и пропавший поезд), часть 2 — Любовные похождения князя 1993, А. Соколинская (Любовные похождения князя) |
23 | Роковой букет Букет Фантомаса |
Le Bouquet Tragique Le Bouquet de Fantômas |
1912 | 1992, В. И. Божович, М. В. Божович (Фантомас и роковой букет), часть 1 — Роковой букет 1991, М. Маландина (Трагический исход) |
24 | Жокей в маске Фантомас — король скачек |
Le Jockey Masqué Fantômas, Roi du Turf |
1913 | 1992, В. И. Божович, М. В. Божович (Фантомас и роковой букет), часть 2 — Жокей в маске 1991, Л. Новикова (Жокей в маске) |
25 | Пустой гроб Гроб Фантомаса |
Le Cercueil Vide Le Cercueuil de Fantômas |
1913 | 1991, В. И. Божович, М. В. Божович (Фантомас и пустой гроб), часть 1 — Пустой гроб. 1992, Г. Филатова (Пустой гроб). |
26 | Создатель королев Фантомас против любви |
Le Faiseur de Reines Fantômas Contre l’Amour |
1913 | 1991, В. И. Божович, М. В. Божович (Фантомас и пустой гроб), часть 2 — Создатель королев. |
27 | Гигантский труп Призрак Фантомаса |
Le Cadavre Géant Le Spectre de Fantômas |
1913 | |
28 | Похититель золота Пленники Фантомаса |
Le Voleur d’Or Prisonniers de Fantômas! |
1913 | |
29 | Кровавая серия Побег Фантомаса |
La Série Rouge Fantômas s'évade |
1913 | |
30 | Отель криминала Обвиняется Фантомас! |
L’Hôtel du Crime Fantômas accuse! |
1913 | |
31 | Галстук из пеньки (Пеньковый галстук) Слуга Фантомаса |
La Cravate de Chanvre Le Domestique de Fantômas |
1913 | 2010, Jean-Marc & Randy Lofficier (The Death of Fantomas, part 1: The Hemp Necktie) 2017, Sheryl Curtis (The Death of Fantomas) |
32 | Конец Фантомаса Фантомас мёртв? |
La Fin de Fantômas Fantômas Est-Il Mort? |
1913 | 2010, Jean-Marc & Randy Lofficier (The Death of Fantomas, part 2: The End of Fantômas) 2017, Sheryl Curtis (The Death of Fantomas) |
№ | Перевод названия | Оригинальное название | 1-е изд. | Данные о переводах |
---|---|---|---|---|
33 | Фантомас воскрес? | Fantômas est-il ressuscité? | 1925 | 1925, Альфред Эллинсон[англ.], англ. The Lord of Terror |
34 | Фантомас — король скупщиков | Fantômas, Roi des Recéleurs | 1926 | 1926, Alfred Allinson, англ. Juve in the Dock |
35 | Фантомас в опасности | Fantômas en Danger | 1926 | 1926, Alfred Allinson, англ. Fantômas Captured |
36 | Фантомас берет реванш | Fantômas prend sa Revanche | 1926 | 1927, Alfred Allinson, англ. The Revenge of Fantômas |
37 | Фантомас атакует Фандора | Fantômas Attaque Fandor | 1926 | 1928, Alfred Allinson, англ. Bulldog and Rats |
38 | А был ли это Фантомас? | Si c'était Fantômas? | 1933 | |
39 | Да, это Фантомас! | Oui, c’est Fantômas! | 1934 | |
40 | Фантомас играет и выигрывает | Fantômas Joue et Gagne | 1935 | |
41 | Фантомас находит любовь | Fantômas Rencontre l’Amour | 1946 | |
42 | Фантомас похищает блондинок | Fantômas Vole des Blondes | 1948 | |
43 | Фантомас правит бал | Fantômas Mène le Bal | 1963 |
Используя узнаваемое имя Фантомаса, Аллен написал также роман The Yellow Document: Fantômas of Berlin, название которого отсылает к Гению Преступления, но который не входит в серию Fantômas. Оригинальное издание вышло только на английском языке; французского издания не существует. Издания в США и Великобритании: Brentano’s, 1919; Paul, 1920.
На русский язык было в своё время переведено только 12 романов из серии за авторством Сувестра и Аллена.
Основные переводчики:
Первые пять фильмов о Фантомасе снял пионер немого кинематографа Луи Фейад с Рене Наваром в роли Фантомаса и Бреоном в роли Жюва:
В ателье Александра Ханжонкова перевели титры всех пяти серий о Фантомасе на русский язык, и картины с успехом демонстрировались в петроградских, московских и рижских кинотеатрах. В 1998 году была реставрирована французская версия фильма и переведена на русский язык закадровым одноголосым переводом. А в 2013 году вышла в свет новая реставрация французской версии с полным восстановлением фильма.
Первая звуковая экранизация Фантомас (фильм, 1932). Режиссёр Пал Фейош[18], в роли Фантомаса — Жан Галлан, в роли Жюва — Том Бурдель[19]
Пал Фейош собирался выпустить ряд серий фильма о Фантомасе. Но фильм не выдержал критики, и поэтому продолжения не последовало. Фильм так и остался с открытым финалом. Фильм выпускался на французских DVD с английскими субтитрами. В России этот фильм на DVD не выпускался, но был неофициально переведён на русский язык киноклубом «Феникс».
Бельгийская экранизация. Короткометражный чёрно-белый немой сюрреалистический фильм «Месье Фантомас» (фр. Monsieur Fantômas) (1937), режиссёр Эрнст Мурман[фр.] В России фильм выпускался на DVD-сборнике «Бельгийский авангард» в виде двух дисков, состоящих из короткометражных бельгийских немых фильмов. Фильмы имеют русские субтитры к титрам немого кино.
Третья французская экранизация. Чёрно-белый звуковой фильм режиссёра Жана Саша.
Фильм «Фантомас против Фантомаса» вышел в 1949 году и является продолжением третьей французской экранизации режиссёра Жана Саша, режиссёр Роберт Вернэй.
Этот фильм выпускался на французских DVD с английскими субтитрами[источник не указан 2326 дней]. В России этот фильм на DVD не выпускался, но был неофициально переведён на русский язык киноклубом «Феникс».
Четвёртая французская экранизация. Три фильма о Фантомасе режиссёра Андре Юнебеля с Жаном Маре в роли Фантомаса и Фандора, и Луи де Фюнесом в роли комиссара Жюва:
В отличие от мрачного первоисточника и первых экранизаций, трилогия снята в комедийном ключе, по сути являясь не частью фантомасиады, а пародией на неё. Также, по ряду признаков, является пародией на набиравшую популярность с начала 1960-х годов серию шпионских приключенческих фильмов о британском суперагенте «007» Джеймсе Бонде (бондиана)[20]. Действие перенесено во Францию 1960-х годов. Персонажи пользуются различными техническими средствами: автомобиль Фантомаса превращается в реактивный самолёт, его подневольные инженеры изобретают прибор, подавляющий человеческую волю, и тому подобное. Комиссар Жюв выведен как суетливый, туповатый и самовлюблённый неудачник.
В советском прокате трилогия была дублирована на русский язык и имела большой успех, также выпускалась на кассетах для кинопроектора. Как свидетельствует Милен Демонжо, исполнительница главной женской роли — журналистки Элен, в своей книге «Моё кино. Одна жизнь и множество фильмов» (Mylène Demongeot: Mémoires de cinéma — Une vie et des films, Paris, Éditions Hors Collection, 2011), после визита съёмочной группы в 1964 году на Московский кинофестиваль планировались съёмки новой серии о Фантомасе: «Фантомас в Москве». «Но проект не состоялся. Де Фюнес хотел заняться чем-то другим, а Жан Маре и слышать об этом не хотел. Ему с избытком хватило роли марионетки и в предыдущих сериях. В довершение ко всему, грим зелёного цвета и резиновые маски Фантомаса вызвали появление прыщей на его лице…».
Изначально режиссёр Андрэ Юнебель планировал снять 12 серий кинокомедии о Фантомасе, и на момент начала съёмок первого фильма у него были на руках сценарии как минимум к пяти фильмам.
Чёрно-белый немой 20-серийный мини-сериал Эдварда Седжвика, США[21].
Cюжет был слабо связан с оригинальной книгой: Фантомас готов прекратить творить преступления в обмен на спокойную жизнь. В роли Фантомаса снялся Эдвард Роузман[англ.]. Считается утерянным. Существует беллетризация — «Фантомас в Америке», написанная Дэвидом Уайтом.
Пятая французская экранизация, совместное производство Франции и ФРГ[22]. Каждая серия продолжительностью около полутора часов была, не учитывая незначительных изменений, основана на оригинальных романах. Режиссёрами сериала были Клод Шаброль, Хуан Луис Бунюэль. Роль Фантомаса исполнил Хельмут Бергер, роль инспектора Жюва — Жак Дюфило.
Список серий:
Фильм был впервые переведён Кабельным телевидением в 1991 году. Эта экранизация выпускалась в России на DVD фирмы «Prestige» с русскими субтитрами уже с современным переводом.
«Фантомас снимает маску» (2007) — российская комедия с элементами французской трилогии о Фантомасе режиссёра Андре Юнебеля, постановка А. Кагадеева и Н. Копейкина (студия «НОМфильм»). Саундтреки к фильму и музыкальное сопровождение взяты из оригинальной трилогии. Попытка продолжения четвёртой французской экранизации режиссёра Андре Юнебеля. Успеха у зрителей фильм не имел.
Во Франции на 2010 год был запланирован выход фильма «Фантомас», потом выход был отложен на 2012 год, а в настоящее время проект заморожен[23]. Режиссёр фильма Кристоф Ган в 2014 году сообщил, что проект откладывается из-за разногласий с продюсером по поводу концепции фильма[24].
Первый роман о Фантомасе сюжетно весьма похож на роман Гастона Леру «Тайна жёлтой комнаты» (1907), где также фигурирует неуловимый и способный к перевоплощению суперпреступник Боллмейер и постоянно его преследующий журналист-сыщик Рультабий.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.