Loading AI tools
река, река, впадает в Ирландское море, Шотландия Из Википедии, свободной энциклопедии
Нит (англ. River Nith, гэльск. Abhainn Nid) — река в Шотландии.
Нит | |
---|---|
англ. River Nith, гэльск. Abhainn Nid | |
| |
Характеристика | |
Длина | 112 км |
Бассейн | 1230 км² |
Водоток | |
Исток | |
• Местоположение | Ист-Эршир |
• Координаты | 55°19′23″ с. ш. 4°18′16″ з. д.HGЯO |
Устье | Ирландское море |
• Местоположение | Дамфрис-энд-Галловей |
• Координаты | 54°59′43″ с. ш. 3°34′28″ з. д.HGЯO |
Расположение | |
Страна | |
Регион | Шотландия |
— исток, — устье | |
Медиафайлы на Викискладе |
Длина Нита — 112 км, это седьмая по протяжённости река Шотландии. Площадь речного бассейна — 1230 км². Истоки реки расположены в Ист-Эршире в холмах Карсфэрн, далее река протекает по области Дамфрис-энд-Галловей, впадая у Дамфриса в Солуэй-Ферт. Территория долины реки с обширными заливными лугами называется Нитсдэйл[1].
Нит и Нитсдэйл был воспеты в стихотворении «Берега реки Нит» (The Banks of Nith, 1788) известным поэтом Робертом Бёрнсом:
На Темзе, что к морям бежит,
Стоит столица королей,
Но для меня родимый Нит
Во много раз её милей.
…
Прекрасны Нита берега:
Боярышника цвет шальной,
На благодатные луга
Спешат ягнята в летний зной.Оригинальный текст (англ.)The Thames flows proudly to the sea,
Where royal cities stately stand;
But sweeter flows the Nith, to me.
…
How lovely, Nith, thy fruitful vales,
Where bounding hawthorns gayly bloom;
And sweetly spread thy sloping dales
Where lambkins wanton through the broom!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.