Loading AI tools
шведская писательница Из Википедии, свободной энциклопедии
Mya Мартинсон (швед. Moa Martinson, псевдоним, настоящее имя Хельга Мария Мартинсон, Helga Maria Martinson, в девичестве Свартс, Swartz, 2 ноября 1890, Ворднес[швед.], Эстергётланд, — 5 августа 1964, Сорунда[англ.], Сёдерманланд) — шведская писательница[4][5].
Муа Мартинсон | |
---|---|
швед. Moa Martinson | |
Дата рождения | 2 ноября 1890[1][2][…] |
Место рождения | Ворднес, Линчёпинг, Эстергётланд, Швеция |
Дата смерти | 5 августа 1964[1] (73 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | писательница, журналистка |
Жанр | пролетарская литература[вд] |
Язык произведений | шведский |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе |
Родилась 2 ноября 1890 года в деревне Ворднес в коммуне Линчёпинг в лене Эстергётланд. Дочь текстильщицы[4]. Выросла в бедной крестьянской среде. Занималась самообразованием[5].
Печатается с 1927 года. На формирование её художественного метода оказали влияние Эмиль Золя, Максим Горький и Мартин Андерсен-Нексё. Теме тяжёлой жизни трудящейся женщины посвящена дилогия «Женщины и яблони»[швед.] (Kvinnor och äppelträd, 1933) и «Сыновья Салли»[швед.] (Sallys söner, 1934). В автобиографической тетралогии «Мать выходит замуж»[англ.] (Mor gifter sig, 1936), «Венчание»[швед.] (Kyrkbröllop, 1938), «Королевские розы»[швед.] (Kungens rosor, 1939), «Я встречаю поэта»[швед.] (Jag möter en diktare, 1950) Mya Мартинсон изобразила свою трудную молодость, полную лишений. Серия исторических романов из жизни шведских крестьян XVIII—XIX веков: «Путь под звёздами»[швед.] (Vägen under stjärnorna, 1940), «Огненные лилии»[швед.] (Brandliljor, 1941), «Праздник жизни»[англ.] (Livets fest, 1949). Автор сборников очерков и рассказов «За шведской стеной» (Bakom svenskvallen, 1944), «Любовь между войнами» (Kärlek mellan krigen, 1947). Романы «Стража ржи»[швед.] (Rågvakt, 1935) и «Королева Гроюллен»[швед.] (Drottning Grågyllen) выдержаны в традициях романтизма и насыщены сказочными и мифологическими мотивами[5]. Её творчество, содержащее социалистические идеи, близко литературе так называемой «статарской школы»[4], отразившей нужду и бесправие батраков, к которой принадлежали Ян Фридегорд (1897—1968) и Ивар Лу-Юхансон[6].
В годы Второй мировой войны (1939—1945) Mya Мартинсон занимала антифашистскую позицию[4].
Умерла 5 августа 1964 года в деревне Сорунда в коммуне Нюнесхамн в лене Стокгольм, в исторической провинции Сёдерманланд[4].
В 1922—1928 гг. была замужем за Карлом Йоханссоном (Karl Johansson). От этого брака родила детей: Олофа (Olof, 1910—1974), Туре (Tore, 1911—1978), Эрика (Erik, 1913—1996), Манфреда (Manfred, 1914—1925), Кнута (Knut, 1916—1925). В 1929—1940 гг. была замужем за писателем Харри Мартинсоном.
Автобиографический роман «Мать выходит замуж» переведён на русский язык с шведского языка Эрной Яковлевной Раузиной и опубликован московским издательством «Художественная литература» в 1957 году[7], рассказы «Пеленка и цветок» в сборнике «Рассказы скандинавских писателей», опубликованном московским «Издательством иностранной литературы» в 1957 году[8], и «Восемь лет спустя» в сборнике «Шведская новелла XIX—XX веков», опубликованном московским издательством «Художественная литература» в 1964 году[9][4].
Роман «Мать выходит замуж» переведён с русского языка на грузинский и белорусские языки. Перевод на грузинский язык выполнили Шалва Адомлишвили (შალვა ადომლიშვილი) и Тамаз Мамулашвили (თამაზ მამულაშვილი), опубликован тбилисским издательством «Сабчота Сакартвело»[груз.] («Советская Грузия») в 1983 году[10]. Перевод на белорусский язык выполнил Валентин Радкевич (1937—1995), опубликован минским издательством «Мастацкая літаратура»[бел.] («Художественная литература») в 1988 году[11].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.