Loading AI tools
израильский писатель-юморист, журналист Из Википедии, свободной энциклопедии
Эфраим Кишон (урожд. Ференц Хофман венг. Kishont Ferenc, ивр. אפרים קישון, 23 августа 1924, Будапешт — 29 января 2005, Аппенцелль) — израильский писатель, драматург и журналист, классик современной израильской юмористики. Уроженец Венгрии. С 1950 года писал на иврите. Лауреат Государственной премии Израиля (2003).
Эфраим Кишон | |
---|---|
ивр. אפרים קישון | |
Имя при рождении | венг. Hofmann Ferenc |
Псевдонимы | Kishont Ferenc |
Дата рождения | 23 августа 1924 |
Место рождения | Будапешт (Венгрия) |
Дата смерти | 29 января 2005 (80 лет) |
Место смерти | Аппенцелль (Швейцария) |
Гражданство | Израиль |
Род деятельности | писатель, драматург, журналист |
Годы творчества | с 1945 |
Жанр | художественный вымысел |
Дебют | 1945 |
Премии |
Государственная премия Израиля. |
Награды |
литературная премия имени Бялика (1998) орден «Против зверской серьёзности»[вд] (1978) премия «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке (1971) Премия имени Соколова (1958) орден Карла Валентина[вд] (1985) Золотой хитрец[вд] (1988) Ophir Award for lifetime achievement[вд] (1993) Kinor David[вд] (1964) Премия имени Зеэва Жаботинского (1970) премия «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке (1965) |
Ephraim Kishon (англ.) | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Родился в Будапеште, в эмансипированной семье, родной язык — венгерский. Изучал скульптуру и живопись. С приходом немцев в Венгрию в 1944 году попал в концлагерь, откуда сумел бежать, изготовив фальшивые документы.
Первое написанное им произведение — роман «Козлы отпущения» (1945), который он писал среди развалин разбомбленного Будапешта. С 1946 года стал «номенклатурщиком» — был заместителем главного редактора венгерского сатирического журнала «Ludas Matyi».
В 1949 году нелегально покинул Венгрию в знак протеста против коммунистического режима и поселился в Израиле.
Публиковаться начал в газете на лёгком иврите «Омер». С 1952 по 1981 год вёл ежедневную колонку «Хад Гадья» в газете «Маарив». В 1953 году в государственном театре Габима была поставлена его пьеса «Слава бежит впереди него».
Книги Кишона при его жизни издавались ежегодно. Это были как сборники новых рассказов, так и уже опубликованных. Основной жанр писателя — короткий юмористический рассказ. Его перу принадлежат также путевые очерки, статьи, книга о модернизме «Сладкая месть Пикассо», книга «Еда — мое любимое блюдо». Второй канал израильского ТВ снял 4-серийный фильм «Страдания Кишона» по «Семейной книге».
В немецкоязычных странах Кишон является одним из самых популярных иностранных писателей[источник не указан 2056 дней][1]. Друг Кишона, австрийский писатель и журналист Фридрих Торберг, перевел многие рассказы Кишона на немецкий язык. Торберг не знал иврит и поэтому переводил с английского[2]. С 1981 года Кишон жил в Аппенцелле (Швейцария).
В 2002 году, после десятилетий упорного игнорирования истеблишментом, знаменитый израильский писатель-сатирик Эфраим Кишон был удостоен Государственной премии Израиля. В том же году умерла от рака героиня многочисленных рассказов Кишона — его «маленькая жена» Сара. За рубежом Сару Кишон встречали как королеву, а в Израиле не узнавали ни её, ни даже Эфраима[3].
Сейчас обо мне говорят, что я совершил «камбек»… Я с такой формулировкой не согласен. «Камбек» совершило израильское общество. […] Один журналист спросил меня, кому я более всего обязан получением Премии Израиля. Я ответил: Арафату…
— Эфраим Кишон, 2002[3]
Умер в своём доме в Швейцарии, похоронен в Тель-Авиве.
Книги Кишона на иврите переиздаются ежегодно. Суммарные тиражи его книг на иврите превышают тиражи книг всех других писателей Израиля, вместе взятых, и уступают лишь Библии (ТАНАХу). Наиболее полным считается собрание сочинений издательства «Маарив» — три книги рассказов, два романа, сборник пьес.
От первого брака с уроженкой Венгрии Хавой Кламер имел сына Рафаэля (Рафи) (р. 1957), ставшего известным израильским ветеринаром. После развода с первой женой в 1959 году женился на уроженке Палестины Саре Липович, с которой имел сына Амира (р. 1964) и дочь Ренану (р. 1968). Сара Кишон была владельцем известной тель-авивской художественной галереи, приобретённой на гонорары мужа. После смерти Сары галереей занимается Ренана. Рафи, Амир, Ренана, Сара («моя маленькая жена») описаны под своими именами в «Семейной книге». После смерти второй жены (в 2002 году) женился в третий раз на австрийской писательнице Лисе.
На русский язык переведены книги:
Книги Кишона переведены на все европейские языки, а также на китайский.
Пьеса Кишона «Эй, Джульетта!» была поставлена в 60 странах мира и является одной из самых популярных пьес мирового репертуара:
Немецкое название пьесы: «Es war die Lerche» («Это был жаворонок»). Пьеса на немецком идёт более чем в 100 театрах Германии, Австрии, Швейцарии.
На русском языке (переводчик Марьян Беленький) пьеса поставлена
Эфраим Кишон поставил по своим сценариям 5 фильмов:
Продюсер фильмов — Менахем Голан. В 2008 г Менахем Голан снимал фильм «Брачный контракт» по пьесе Кишона «Ктуба»[14].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.