Loading AI tools
Из Википедии, свободной энциклопедии
Булла Ex commisso nobis a Deo, больше известная как Гнезненская — папская булла, изданная 7 июля 1136 года в Пизе[1], отменяющая главенство Магдебургского архиепископства над Польской церковью. Текст написан на латыни.
Булла является одним из самых ценных памятников польской историографии и важным источником для изучения культуры, общественных отношений и организации Польской церкви в XI и XII вв. Кроме того, это первый документ, содержащий большое количество польских слов (ок. 410 топонимов и собственных имён). Для лингвистов это важный источник по фонетике древнепольского языка и началам его орфографии. Александер Брюкнер назвал её золотой буллой польского языка[2].
В начале 30-х годов XII века архиепископ магдебургский Норберт Ксантенский, воспользовавшись тем, что польское духовенство вместе с князем Болеславом Кривоустым поддержало избрание антипапы Анаклета II, приложил все усилия, чтобы добиться от Иннокентия II буллы, которая бы позволила ему перенять власть над гнезненской архиепархией. В качестве обоснования он предоставил курии целый ряд фальсификатов XI-го века, подтверждающих то, что познанская епархия должна подчиняться магдебургскому архиепископству. Первая булла была подготовлена уже в 1131 году, однако так и осталась неизданной[3]. В последующие годы попытки подчинить Польскую церковь только усиливались. Папа отправил епископам приглашение приехать в Рим. А после того, как они отказались предстать перед курией для решения вопроса, 4 июня 1133 года Иннокентий II издал буллу «Sacrosancta Romana»[4], содержание которой удовлетворяло претензии Норберта[5]. Булла подтверждала главенство магдебургского архиепископства над Польской церковью, а также над проектируемыми поморскими епархиями[6]. Текст буллы был опубликован в Codex diplomaticus majoris Polonia, T. 1, nr 6.
После смерти Норберта (1134), вследствие длительных дипломатических усилий Болеслава Кривоустого и гнезненского архиепископа Якуба из Жнина (1134—1136), Иннокентий II издал 7 июля 1136 года буллу Ex commisso nobis a Deo[1], провозглашавшую независимость Польской церкви от Магдебурга. В большой степени этому способствовали постановления съезда в Мерзебурге в 1135 году, на котором Кривоустый принёс присягу верности императору Лотарю II, а также отмена буллы 1133 года во время синода в Пизе в 1135 году[7].
В булле перечисляются владения гнезненского архиепископа, а именно ок. 400 топонимов, то есть названий провинций, городов, деревень. Кроме того были представлены имена рыцарей, крестьян, «вольных гостей» и ремесленников.
Архиепископству принадлежала также провинция Жнин с десятинами, рынком, озёрами и всей светской юрисдикцией.
Документ очень обширен и поставляет много языкового материала. Анализируя его, языковеды могут делать некоторые выводы о польском языке той поры.
Т. Лер-Сплавинский выделяет следующие фонетические черты древнепольского языка, отражённые в булле[8]:
Во время Второй мировой войны булла была вывезена немецкими войсками в нацистскую Германию вместе с другими памятниками архива Гнезненской архиепархии. Во время боёв за Берлин в апреле 1945 года булла была вывезена советскими войсками в Москву, откуда уже в конце 50-х была возвращена в Гнезно[9].
Во время исследований, проводившихся в то время в Национальной библиотеке Польши профессором Анджеем Вычанским, было открыто, что в ультрафиолетовом свете из-под известного текста выглядывает другой — смытый. Это открытие означало, что, скорее всего, буллу подправляли в княжестве Польском. Из-за отсутствия необходимой техники исследования были остановлены и по сей день не продолжены.
В настоящее время булла хранится в архиве капитулы в Гнезне[10].
«Общество друзей Серадза» издало документ в сентябре 1986 г. по случаю 850-летия Серадза[11].
В XIX веке в подлинности и оригинальности гнезненской буллы никто не сомневался[12]. Однако после Первой мировой войны немецкий учёный Пауль Фридолин Кер, несомненный авторитет в области средневековой папской дипломатики, лично осмотрев буллу, уверенно заявил, что это не оригинальный экземпляр, а копия[13]. Вопреки тому, что утверждает польский историк Кароль Малечинский[14], Кер отнюдь не утверждал, что документ неаутентичен, он лишь заявил, что сохранившийся экземпляр не является оригиналом, добавив, что эта тема требует дальнейших исследований.
В 1947 году Малечинский выдвинул тезис, что известный экземпляр буллы является фальсификатом, хотя и, очевидно, опирающимся на оригинальный текст Иннокентия II. Малечинский полагал, что нынешний текст буллы был написан в 1139—1146 гг.[15]. Он утверждал, что образцом для фальсификата послужил оригинальный текст 1136 года, однако, далёкий от ожиданий архиепископа Якуба. О неаутентичности буллы, по мнению исследователя, свидетельствует ряд имеющихся в её тексте расхождений с обычным формуляром булл, использовавшимся в канцелярии Иннокентия II[16]. О том, что фальсификат всё же опирается на оригинал 1136 г., свидетельствуют следующие обстоятельства[16][17]:
Согласно Малечинскому, содержание оригинального документа остаётся неизвестным. Скорее всего в гнезненской канцелярии просто переделали оригинал, расширив его и вписав туда лишние церковные владения[16], чтобы «уберечь» их от алчности светских особ[24].
Поначалу теория Малечинского получила широкое признание в научной литературе[25], однако в 1980-е годы с основательной критикой его выводов выступил Генрик Ловмянский. Он указал на то, что в действительности формуляр папских булл вплоть до понтификата Иннокентия III (1198—1216) был очень гибким и определённые отклонения от наиболее распространённых схем не являются чем-то необычным. Также он поставил Малечинскому в вину избирательность и предвзятость проведённого анализа и игнорирование аргументов, указывающих на аутентичность документа. Хотя Ловмянский согласился со многими наблюдениями Малечинского, он признал его теорию недоказанной из-за новой аргументации. По мнению Ловмянского, сохранившийся экземпляр является заверенной копией буллы Иннокентия II 1136 года[26][27].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.