Уарзон Ирыстон! Дæ номы кадæн Лæууæм цырагъау мах уырдыг, Ды дæ нæ уарзты æнусон авдæн, Ды — нæ цин æмæ хъыг! Фæхæрæм мах дæ зæххæй ард, Дæ ном дын исæм бæрзонд, Удуæлдай дын кæнæм лæггад, Дæуæн у нæ цард нывонд!
Любимая Осетия! Во славу твоего имени Стоим, как свеча, мы прямо, Ты нашей любви вековая колыбель, Ты — наша радость и печаль! Клянёмся твоей землёй, Твоё имя несём высоко, Самоотверженно тебе служим, Тебе наша жизнь посвящена!
Тяжёлым было твоё прошлое, осетинская страна, — Следовало тебе во след чёрное бедствие. Но всё же твоего фарна правдой Забывались твои трудности. К свету жизни всегда ты шла, В тяжёлые времена не преломилась твоя надежда, Всегда с гордо поднятой головой Открыто вперёд идёшь!
Предков гордость[4], родной дом осетин! Из жил сердца твоя основа, В этом мире го́ря тяжестью Не будь разделённой и разобщённой. Из эпохи в эпоху пусть гремит твоё имя, Возвышается пусть твоя слава, Твоей надеждой мы сплочённо живём, Благодаря тебе светла наша жизнь!
О, Великий Бог! Твоя благодать, твоё благословение — Земле Осетии счастья дай! (О, фарн страны! Твоя благодать, твоё благословение — Нашей любимой Осетии Ты счастья дай! Почёт ей и слава!)
Газета «Северная Осетия», 27 октября 2005 года. Таутиева Т. Поэтической строкой — к сердцам соотечественников: к 60-летию со дня рождения поэта, писателя, драматурга Т. Кокайты.
По своей внутренней форме слово æрдхæрæн означает «нечто, чем можно клясться; чем клянутся» (от глагола ард хæрын «клясться») и используется в качество определения: «поразительный, изумительный, бесподобный, несравненный».