Loading AI tools
Из Википедии, свободной энциклопедии
Беджа (самоназвание — Tu Bdhaawi, также: Bedauye, Bedawi, Bedawiye, Bedja, Beja, Tu-Bedawie, Bedawye, Bedwi, Bedya, Bidhaaweet) — язык афразийской семьи, на котором говорит одноимённый народ, проживающий на побережье Красного моря, в некоторых районах Судана, Эритреи и Египта.
Беджа | |
---|---|
Самоназвание | بداوية [badāwīyā] |
Страны | Судан, Эритрея, Египет |
Регионы | Северная Африка |
Общее число говорящих | 2,5 млн чел |
Классификация | |
Категория | Языки Африки |
Письменность | латиница, арабский алфавит |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | бед 087 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | bej |
ISO 639-3 | bej |
WALS | bej |
Ethnologue | bej |
Linguasphere | 13-AAA-aa |
IETF | bej |
Glottolog | beja1238 |
По общепринятой классификации беджа относится к кушитской ветви афро-азиатской семьи языков. Это единственный язык в группе северных кушитских. Другие кушитские, такие как афарский, оромо, билин и сомали, распространены намного южнее беджа. По данным Ethnologue, у беджа мало общей лексики с другими кушитскими, но много сходств в глагольной морфологии.
Некоторые лингвисты придерживаются классификации Роберта Хецрона (1980), который рассматривает беджа в качестве самостоятельной ветви афразийских языков.
На беджа говорят около 2,5 млн человек (в основном — племена абабде и беджа).
В Ethnologue сообщается о 2,22 млн носителей в Судане, 201 тысяче в Эритрее и 77 тысячах в Египте. Для всех трёх стран для языка указывается статус 5 Developing[1], что значит, что язык активно используется в повседневном общении всех поколений, существует нормированный литературный язык, который используется в печати[2]. Также указывается, что в Судане на беджа пишется поэзия и ведутся радиовещательные программы; язык используется в СМИ[1]. В Эритрее происходит обучение беджа в начальной школе.
Большинство носителей беджа — би- или трилингвы и владеют арабским и/или тигре. Именно из этих двух языков идёт в диалекты беджа основной поток заимствований. Причём наблюдаются заимствования даже в базовой лексике (kítaab «книга» из араб. كتاب kitāb)
В Эритрее племя бени-амер говорит на смеси тигре с беджа, причём такой субстрат они усваивают в качестве родного языка с рождения. При этом официально в Эритрее беджа признаётся одним из девяти равноправных государственных языков.
Указанные в Ethnologue диалекты:
• в Судане: бени-амер (Beni-Amir), бишарин (Bisharin, Bisariab), хадареб (Hadareb, Hadaareb), хадендоа (Hadendoa, Hadendiwa, Hadendowa);
• в Эритрее: абабда (Ababda), амара (Amara), бени-амер (Beni-Amir), бишарин (Bisharin, Bisariab, Bisarin), хадареб Hadareb (Hadaareb), хадендоа (Hadendoa, Hadendowa).
Диалекты сильно различаются по инвентарю глагольных форм и фонетически, но носители разных диалектов понимают друг друга.
Долгое время беджа существовал в устной форме; письменность для него была изобретена лишь в XX веке парой немецких лингвистов, Klaus и Charlotte Wedekind, на основе латинского алфавита. Эта система письма была официально принята в Эритрее в 2004. Сейчас именно она используется для преподавания языка в школах. Долгота гласных на письме передается их удвоением. Единичное е используется для различения согласных /ɖ/ и /dh/, 'dh' для первого, а 'deh' для последнего. Сходным образом, 'keh' передает /kh/, 'teh' — /th/, 'seh' — /sh/. Единичное о не используется.
В Судане для языка беджа используется письмо, основанное на арабице, но оно не имеет официального статуса[3].
Относится к синтетическим языкам, хотя некоторые элементы аналитизма всё-таки есть.
В глагольной морфологии: Спряжение глагола в зависимости от времени либо синтетическое (перфект), либо аналитическое (будущее).
По формальным критериям выделяются два больших класса глаголов: в так называемых слабых глаголах спряжение происходит в синтетических временах с помощью суффиксов, а в сильных — с помощью префиксов, суффиксов, инфиксов и аблаута корневых гласных.
Изменение по лицам и числам может быть выражено суффиксом (слабый глагол), префиксом (сильный глагол) или вспомогательным глаголом (для будущего времени как слабых, так и сильных глаголов).
Перфект (слабый: tam «есть»)[5] |
Перфект (сильный: ram «следовать»)[6] |
Будущее (tam «есть»)[7] | ||
---|---|---|---|---|
Singular | 1. | tam-án | a-rám | támi ándi |
2. m. | tam-táː | ti-rám-a | támi téndia | |
2. f. | tam-táːyi | ti-rám-i | támi téndi | |
3. m. | tam-íya | i-rám | támi éndi | |
3. f. | tam-tá | ti-rám | támi téndi | |
Plural | 1. | tám-na | ní-ram | támi níyed |
2. | tám-taːna | tí-ram-na | támi tiyádna | |
3. | tám-íyaːn | í-ram-na | támi iyádna |
Синтетически выражаются также:
(для слабых глаголов суффикс — s) tam «есть» > tam-s «кормить, заставлять есть»
(для сильных глаголов префикс — s, аблаут) mehag «убираться» > sé-mhag «заставлять убираться»
(для слабых глаголов суффикс — aːm) allam «обучать» > allam-aːm «учиться»
(для слабых суффикс — m) tam «есть» > tam-am «быть съедаемым»
(для сильных глаголов префикс — t, аблаут) fedig «оставлять» > ét-fadaːg «быть оставленным»
Эти аффиксы могут комбинироваться, например каузативный пассив (слабых глаголов) на am-s. Возможна редупликация для выражения интенсивности/фреквентативности: tam «есть» > tamtam «быстро есть».
Синтетизм в именной морфологии: синтетически выражается, например, множественное число. Это можно сделать несколькими способами:
Беджа обладает сильно фузионной и флективной морфологией.
Пример семантической фузии (кумулятивное выражение в префиксе грамматических категорий времени (непрошедшее), лица и числа):
sh’i-yaab | i-kati-yeet | too-na | ZERO-eekani |
старый-PTCP.PAST | IMPF.3SG.M-быть-WH | ART.SG.F.OBJ-вещь | IMPF.1SG-знать |
Я знаю, что эта вещь старая. |
Пример формальной фузии. Выражение множественного числа сокращением гласного корня.
maláːl — malál
Пустыня — пустыни
По данным WALS[8], в беджа аккузативный тип ролевой кодировки.
Единственный актант непереходного глагола
(1) Aa-kam eeyaan.
Эти верблюды пришли.
маркирован так же, как и агенс переходного глагола
(2) Aa-kam yhindi tamiyaana.
Эти верблюды съели эти деревья.
и противопоставлен пациенсу переходного глагола
(3) Ee-kam rhan.
Я увидел этих верблюдов.
При этом единственный актант непереходного глагола с агентивной семантикой и непереходного глагола с пациентивной семантикой оформлены одинаково:
(4) W’ooriit yaas tiyiya.
Собака мальчика умерла.
(5) Utakiit yaas eeta.
Собака мужчины пришла.
Порядок слов в предложении в целом общекушитский SOV.
duur-uuk | wanaan-ee-ka | buun | gw'-aab | kii-ki | |
дядя-POSS.2SG | до.утро-ADV+с | кофе | пить-PTCP.PAST | NEG.IMPF.3SG.M-быть | |
S | O | V | |||
‘Твой дядя не пил кофе с утра’ |
uu-dehay | tu-bdhaawi | i-kteen-na |
ART.SG.M.SUBJ-люди | ART.SG.F-беджа | IMPF.3PL-знать-IMPF.3PL |
S | O | V |
‘Эти люди знают беджа?’ |
В посессивной именной группе представлено зависимостное маркирование: грамматические показатели присоединяются к зависимому элементу отношения.
(1) u-kwoojaa-yiit | takat |
ART.SG.M-учитель-GEN | женщина |
‘жена учителя’ |
В случаях с местоименным посессором можно, однако, говорить о вершинном маркировании (выражается посессивным суффиксом соответствующего лица и числа):
(2) tu-takatt-u | kiti-hay-i |
ART.SG.F-женщина-POSS.1SG | NEG.IMPF.3SG.F-быть-NEG.IMPF.3SG.F |
‘Моей жены здесь нет.’ |
В предикации по данным WALS также зависимостное маркирование: показатели падежа получают актанты.
(3) Kaam-uuk | ee-ya |
верблюд-POSS.2SG.NOM | прийти-PERF.3SG.M |
‘Твой верблюд пришел.’ |
(4) Kaam-ook | rh-an |
верблюд-POSS.2SG.АСС | видеть-PERF.1SG |
‘Я видел твоего верблюда.’ |
Глагол, однако, согласуется с актантом в роде и числе, поэтому можно пытаться говорить о двойном маркировании:
(5) Uutak w’eera ee-ya.
(Этот) белый мужчина пришёл.
(6) Aanda y’eera ee-ya-an.
(Эти) белые мужчины пришли.
(7) Tutakat tu’eera ee-ta.
(Эта) белая женщина пришла.
(8) Taam’a ti’eera ee-ya-an.
(Эти) белые женщины пришли.
В именной/адъективной предикации также есть суффиксы-связки, которые согласуются с субъектом в роде и числе.
• áne san-∅-óː-k-u
я брат-AСС.M-ACC-POSS.2SG-1SG.M
«я твой брат»
• áne kʷaː-t-óː-k-tu
я сестра-AСС.F-ACC-POSS.2SG-1SG.F
«я твоя сестра»
• baruuk adaroo-wwa
ты красный-2SG.M
«ты красный»
• batuuk adaroo-tuwi
ты красный-2SG.F
«ты красная»
ART — артикль
F — женский род
M — мужской род
SG — единственное число
PL — множественное число
NEG — отрицание
POSS — посессивность
IMPF — настоящее время
SUBJ — субъект
OBJ — объект
GEN — генитив
Для консонантизма беджа характерно отсутствие аффрикат, фарингальных и увулярных фонем наряду с наличием лабио-велярных kʷ, gʷ и церебрального d̨.
/χ/ и /ɣ/ (в таблице даны в скобках) встречаются только в арабских заимствованиях в речи некоторых носителей; у других заменяются на /k/ или /h/ и /g/.
Согласные фонемы, выделяемые в Beja Pedagogical Grammar:
губно-губные | губно-зубные | альвеолярные | постальвеолярные | ретрофлексные | палатальные | велярные | лабиовелярные | глоттальные | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
глух. | зв. | глух. | зв. | глух. | зв. | глух. | зв. | глух. | зв. | глух. | зв. | глух. | зв. | глух. | зв. | глух. | зв. | |
Взрывные | b | t | d | ʈ | ɖ | ɟ | k | g | kʷ | gʷ | ʔ | |||||||
Носовые | m | n | ||||||||||||||||
Вибранты | r | |||||||||||||||||
Фрикативные | f | s | ʃ | (х) | (ɣ) | h | ||||||||||||
Аппроксиманты и коартикулированные аппроксиманты |
w | j | ||||||||||||||||
Латер.сонанты |
l |
Как отдельные фонемы выделяются и сочетания dh, gh, и kh.
Гласных 5: /a/, /e/, /i/, /o/, и /u/.
/e/ и /o/ встречаются только в долгом варианте, в то время как /a/, /i/, и /u/ могут быть как долгими, так и краткими.
Для беджа характерно тоновое ударение.
Наиболее частая структура слога CV, но допускаются и другие варианты, причём в первом слоге вариативность больше. Допускаются закрытые слоги, при этом в финали может быть либо C, либо Ct. Кластеров с другими согласными не допускается.
Первый слог может начинаться на гласный (которому когда-то предшествовала упавшая теперь гортанная смычка).
В Beja Pedagogical Grammar отдельно рассматриваются слоги, где перед гласным или после гласного возникает ʔ или h (обозначают через '). Считается, что слоги вида C’V характерны для северных диалектов беджа, а слоги вида CV' — для южных[9].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.