Acest articol sau această secțiune are bibliografia incompletă sau inexistentă. Puteți contribui prin adăugarea de referințe în vederea susținerii bibliografice a afirmațiilor pe care le conține.
Copil supradotat, la 8 ani neîmpliniți a trecut examenele cumulate ale celor patru clase primare. La 11 ani, Iulia Hasdeu a absolvit Colegiul Național „Sfântul Sava”, iar în paralel a urmat cursurile Conservatorului de muzică din București. A plecat apoi la studii la Paris, fiind prima româncă ce a studiat la Sorbona, începând studiile de acolo la vârsta de 16 ani și uimindu-și profesorii cu talentul său. La Paris a studiat și la École pratique des hautes études și a urmat cursuri de pictură cu pictorul Diogène Maillart.
La doar 11 ani, ea cunoștea cinci limbi străine.[necesităcitare]
Cu excepția câtorva poeme apărute în timpul vieții, dar fără voia autoarei, opera Iuliei Hasdeu este postumă. Bogdan Petriceicu Hasdeu s-a ocupat de postumitatea literară (și nu numai) a unicei sale fiice. A scris preponderent poezie, de limbă franceză, dar și piese de teatru, povești și povestiri.
A ținut și un jurnal, iar bogata corespondență cu tatăl ei, rămas la București denotă un fin intelectual, o conștiință a epocii sale, precum și o scriitoare cu talent. Primul ei volum de poezii, Bourgeons d'Avril[2], scris în 1887, apare doi ani mai târziu, sub pseudonimul Camille Armand în volumul Œuvres posthumes.[3]
Tatăl Iuliei, a cărui imaginație fantastică este bine cunoscută, nu s-a resemnat niciodată cu pierderea celei mai dragi ființe.[4] Foarte afectat, a construit, în memoria ei, un castel la Câmpina, cunoscut sub numele de Castelul Iulia Hasdeu.
Mormântul Iuliei, de pe aleea principală din Cimitirul Bellu
Poezii, prefață Florentin Popescu, BucureștiEditura Miracol, 1997. 168 p.
Cugetări. Ediție îngrijită și prefață de I. Oprișan. București: Saeculum, 2010, 159 p.
Domnișoara Ursuza (Mademoiselle Maussade), traducere din franceză de B. P. Hasdeu; ed. îngrijită în redacție de Delia Damirescu. București, Editura Ion Creangă, 1970, 104 p.: portr. Roman inedit pentru copii scris la 1881 de Iulia Hașdeu Textul bilingv publicat în revista "Amicul copiilor" între anii 1891-1894 (singurul tipărit)
Fluierașul de os: povestiri, legende, basme Editor și pref. de Crina Decusară-Bocșan; il. de Liliana Jigău București Editura Floarea Darurilor, 1997 . 144 p.: il.
Muguri de aprilie: Fantezii și visări; Medievale; Destăinuiri; Schițe ; trad. de Augustin G. Cipeianu; ediție îngrijită și prefață de Crina Decusară Bocșan.- [București]: Editura Eminescu, 1997, 324 p.
Năzdrăvăniile Denisei: roman inedit pentru copii ; trad. și adaptare din lb. franceză de Crina Decusară-Bocșan.- București: Editura Ion Creangă, 1998 (Oradea: Imprimeria de Vest), 128 p. -
Scrieri alese. Ediție îngrijită și prefață de Crina Decusară-Bocșan; traduceri de B. P. Hasdeu, Ciprian Doicescu, Traian Demetrescu, Monica Pillat, Victoria Ana Tăușan, Crina Decusară-Bocșan. București Editura Minerva, 1988, XVIII, 318 p.
19 file de jurnal ediție îngrijită de prof. univ. dr. Crina Decusară-Bocșan.- București: Editura Eminescu, 2000, 568 p.
Prințesa fluture: basme, legende și povestiri culese din publicații și manuscrise, iar unele traduse din limba franceză și prezentate copiilor de Crina Decusară.- București: Editura Ion Creangă, 1972. 47 p.: il.
Versuri. Proză. Corespondență; ediție îngrijită și prefață de Crina Decusară-Bocșan; trad. de B. P. Hașdeu, Ciprian Doicescu, Traian Demetrescu, Monica Pillat, Victoria Ana Tăușan, Crina Decusară-Bocșan.- București: Editura Minerva, 1976 XXIV; 447 p.
Théâtre. Légendes et Contes.Paris: Librairie Hachette et Cie; Bucarest: Librairie Socec & Cie, MDCCCXC .1890, XVI, 382 p. - (Oeuvres posthumes de Julie B. P. Hasdeu
Chevalerie = Medievale. Ed. îngrij. de Crina Decusară-Bocșan; trad. de Augustin G. Cipeianu, Raluca Grigoriu și Ion Potopin, București: Editura Eminescu, 2001,160 p.
Bourgeons d'Avril. Fantaisies et Réves avec une introduction par le Cte Angelo de Gubernatis.- Paris: Librairie Hachette et Cie; Bucarest: Librairie Socec & Cie, MDCCCLXXXIX ,1889, XLVIII, 237 p. - (Oeuvres posthumes de Julie B. P. Hasdeu; 1)
Devenit mistic și spiritist după moartea Iuliei, Hasdeu era convins că putea comunica direct cu sufletul ei: în prologul pe care l-a scris pentru lucrarea sa, Sic cogito, Hasdeu afirmă: Cum? nu știu, nu știu, nu știu, dar fără ca s-o știu, mâna mea lua un creion și-i rezema vârful de luciul hârtiei. Începui a simți la tâmpla stângă bătăi scurte și îndesate, întocmai ca și când ar fi fost băgat într-însa un aparat telegrafic. Deodată mâna mea se puse într-o mișcare fără astâmpăr. Vreo cinci secunde cel mult. Când brațul se opri și creionul căzu dintre degete, mă simții deșteptat dintr-un somn, deși eram sigur că nu adormisem. Aruncai privirea pe hârtie și cetii acolo foarte limpede:
"Je suis heureuse; je t'aime; nous nous reverrons; cela doit te suffire. Julie Hasdeu" - (Sunt fericită; te iubesc; ne vom revedea; asta ar trebui să-ți fie îndeajuns. Iulia Hasdeu). Era scris și iscălit cu slova fiicei mele. Ce să fie? O va spune această carte."; vezi Muzeul Bogdan Petriceicu HasdeuArhivat în , la Wayback Machine.
Cosmin Manolache, Scânteietoarea viață a Iuliei Hașdeu; ed. critică de I. Oprișan. București, Editura Saeculum, 2001, 320 p. il., portr
Crina Decusară- Bocșan, Iubirile Iuliei Hașdeu, București, Asociația Culturală „Iulia Hașdeu”, 1995, 176 p.
Carmen Sylva (Regina Elisabeta a României), Cugetări și impresii, cu desene de Iulia Hasdeu, ediție îngrijită și prezentări de I. Oprișan.București Editura Saeculum Vizual, 2015 . 127 p.: il. Colecția Biblioteca de filosofie.
Lumea văzută de o artistă: Iulia Hasdeu = Le monde vu par un artiste: Julie Hasdeu lucrare concepută de I. Oprișan.București Editura Saeculum Vizual, 2012 Vol. 1, Universul exterior = L'Univers extérieur, 2012, 111 p.
Documente și manuscrise literare . Vol. 3, Corespondența B. P. Hașdeu - Iulia Hașdeu, 1976. 475 p. În: Documente și manuscrise literare.; [texte] alese, publicate, adnotate și comentate de Paul Cornea și Elena Piru . București, Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1967
Ciprian Doicescu. Iulia Hasdeu: cu tălmăciri din poeziile sale, ediție îngrijită și prefață de I. Oprișan.- București: Editura Vestala, 2010160 p.
O corespondență pentru eternitate. B. P. Hașdeu, Iulia Hașdeu; trad., ed. și pref. de Jenica Tabacu. București, Editura Vestala, 2016, 735 p.