Loading AI tools
Da Wikipédia, a enciclopédia livre
Meitantei Hōmuzu (名探偵ホームズ?) é uma série de televisão animada japonesa produzida em parceria pela RAI e Tokyo Movie Shinsha, e originalmente transmitida pela TV Asahi e Rai 1. É baseada nas histórias de Sherlock Holmes, de Arthur Conan Doyle, mas onde quase todos os personagens são representados como cachorros antropomórficos.[1] Foi transmitida em Portugal no Canal Panda em 1995 dobrada em português sob o nome Sherlock Holmes.
Meitantei Hōmuzu | |
---|---|
名探偵ホームズ | |
Capa do DVD japonês | |
Informação geral | |
Formato | série de desenho animado |
Gênero | |
Duração | 25 minutos |
Estado | Finalizado |
Baseado em | Sherlock Holmes, de Arthur Conan Doyle |
País de origem | Japão |
Idioma original | japonês |
Episódios | 26 |
Produção | |
Diretor(es) | Kyosuke Mikuriya Hayao Miyazaki |
Produtor(es) | Yoshimitsu Takahashi |
Roteirista(s) | Hayao Miyazaki Marco Pagot Gi Pagot Sunao Katabuchi |
Composto por | Kentarō Haneda |
Empresa(s) produtora(s) | RAI Tokyo Movie Shinsha |
Exibição | |
Emissora original | TV Asahi (Japão) Rai 1 (Itália) |
Transmissão original | 6 de novembro de 1984 – 21 de maio de 1985 |
Meitantei Hōmuzu reconta diversas histórias da mitologia clássica de Sherlock Holmes, porém no formato de contos de aventura em vez dos mistérios tradicionais, com o público alvo sendo principalmente crianças.[2]
№ | Título | Exibição |
---|---|---|
1 | "Kare ga Uwasa no Meitantei" "彼がうわさの名探偵" | 6 de novembro de 1984 |
Holmes retorna para a Inglaterra, porém seu navio é atacado por piratas enquanto cruza o Canal da Mancha. Com a ajuda de Watson, Holmes tenta enfrentar os piratas e salvar os passageiros. | ||
2 | "Aku no Tensai Moriāti-kyōju" "悪の天才モリアーティ教授" | 13 de novembro de 1984 |
Uma das coroas da rainha desaparece e o filho de um aristocrata é o principal suspeito. Holmes entra na investigação, porém não sabe que Moriarty está à espreita. | ||
3 | "Chīsana Māsa no Daijigen!?" "小さなマーサの大事件!?" | 20 de novembro de 1984 |
Holmes suspeita que Moriarty está por trás do problema de notas falsas em Londres, porém não consegue encontrar pistas até uma menina lhe pedir ajuda para encontrar seu pai. | ||
4 | "Hadoson-fujin Hitojichi Jiken" "ミセス·ハドソン人質事件" | 27 de novembro de 1984 |
Moriaty acredita que encontrou uma fraqueza de Holmes: a sra. Hudson. Ele assim cria um plano para poder sequestrá-la, porém as coisas não seguem como previstas. | ||
5 | "Aoi Kōgyoku" "青い紅玉" | 4 de dezembro de 1984 |
Uma menina chamada Polly rouba um joia que Moriarty tinha acabado de roubar, com ele ficando determinado a recuperá-la. Ele sequestra Polly e Holmes e Watson precisam se esforçar para resgatá-la. | ||
6 | "Midori no Fūsen no Nazo o Toke!" "緑の風船の謎をとけ!" | 11 de dezembro de 1984 |
Um misterioso balão verde pousa no quintal de Holmes com uma mensagem para que ele ajude um prisioneiro. | ||
7 | "Dai Tsuiseki! Chibikko Tantei-dan" "大追跡!ちびっこ探偵団" | 18 de dezembro de 1984 |
Moriaty consegue roubar uma enorme estátua de ouro, porém Holmes consegue persegui-lo. Holmes então precisa encontrar a estátua, escondida em umas docas, antes do retorno de Moriaty. | ||
8 | "Mada ra no Himo" "まだらのひも" | 8 de janeiro de 1985 |
Uma menina retorna para a Inglaterra depois de anos morando nos Estados Unidos, porém descobre que seu tio está muito diferente do que ela se lembrava. | ||
9 | "Kaitei no Zaihō" "海底の財宝" | 15 de janeiro de 1985 |
A Marinha Real Britânica pede que Holmes e Watson os ajudem a recuperar um submarino roubado por Moriarty. | ||
10 | "Dōbā Kaikyō no dai Kūchū-sen!" "ドーバー海峡の大空中戦!" | 22 de janeiro de 1985 |
Alguém está sabotando o novo serviço postal de correio aéreo entre o Reino Unido e o resto da Europa, com Holmes, Watson e a sra. Hudson trabalhando para descobrirem a verdade. | ||
11 | "Nerawa Reta Kyodai Chokin-bako" "ねらわれた巨大貯金箱" | 29 de janeiro de 1985 |
Vinte moedas soberanas desapareceram misteriosamente de um cofre especialmente projetado, com Holmes e Watson recebendo um pedido para investigarem a situação. | ||
12 | "Kyōju Arashi no dai Shippai!!" "教授 嵐の大失敗!!" | 5 de fevereiro de 1985 |
Um grande carregamento de dinheiro está atravessando o país, porém, devido a sabotagem, a polícia é incapaz de proporcionar escolta, com Holmes sendo encarregado de garantir que a carga chegue em seu destino. | ||
13 | "Kasha ga Kieta!? Kyōju no dai Majutsu" "貨車が消えた!? 教授の大魔術" | 12 de fevereiro de 1985 |
Um vagão de carga no meio de um trem de passageiros desaparece e Holmes precisa descobrir o que ocorreu. | ||
14 | "Chinmi!-San go no Robusutā" "珍味!さんごのロブスター" | 19 de fevereiro de 1985 |
Moriarty roubou uma coleção de diamantes e Holmes e Watson precisam encontrá-los. | ||
15 | "Mita ka! Pikapika no dai Dorobō" "見たか!ピカピカの大どろぼう" | 26 de fevereiro de 1985 |
Um escultor desaparece na mesma noite que o ouro de um banco é roubado, com Moriarty tornando-se um suspeito assim que um esboço de uma estátua de ouro sua é encontrado na casa do escultor | ||
16 | "Ma-jō! Hōmuzu Ikashika?" "魔城!ホームズ 生か死か?" | 5 de março de 1985 |
Holmes e Watson são convidados para para a primeira exibição de uma espada especial em décadas, porém o cofre onde ela estava é partido em dois sem danificar a espada, com Holmes precisando descobrir como. | ||
17 | "Temuzugawa no Kaibutsu" "テムズ川の怪物" | 12 de março de 1985 |
Um suposto monstro marinho está atacando barcos no rio Tâmisa e aparentemente devorando-os por completo, com Holmes sendo chamado para investigar. | ||
18 | "Nesuko ni Chitta Doji Sakusen!" "ネスコに散ったドジ作戦!" | 19 de março de 1985 |
Holmes precisa encontrar três estudantes franceses que desapareceram em Londres, ao mesmo tempo que o inspetor Lestrade tenta descobrir o motivo de alguém estar roubando reproduções de obras de arte. | ||
19 | "Sōseki · Rondon Takogassen!" "漱石·ロンドン凧合戦!" | 26 de março de 1985 |
A Pedra da Roseta literalmente voa para fora do Museu Britânico e Holmes começa a considerar se as reivindicações de diferentes países por sua posse tem alguma relação com o evento. | ||
20 | "Hikōsen Shiro Ga ne-gō o oe!" "飛行船しろがね号を追え!" | 2 de abril de 1985 |
Moriarty consegue roubar um carregamento de ouro, porém a investigação de Lestrade está dificultando tirar o ouro de Londres. Holmes e Watson enquanto isso investigam um roubo em uma companhia de dirigíveis. | ||
21 | "Bunbun! Hae wa e Meka Sakusen" "ブンブン!はえはえメカ作戦" | 9 de abril de 1985 |
Um ladrão muito mais ardiloso que Moriarty surgiu recentemente em Londres e ele aparentemente está preparando-se para roubar a residência favorita da rainha. | ||
22 | "Hachamecha Hikōki dai Rēsu!?" "ハチャメチャ飛行機大レース!?" | 16 de abril de 1985 |
Moriarty entra em uma corrida de aviões com a intenção de trapacear para poder terminar em primeiro, com a sra. Hudson, Watson e Holmes também entrando na corrida a fim de impedi-lo. | ||
23 | "Chie Kurabe! Ōmu tai Kyōju" "知恵くらべ!オウム対教授" | 23 de abril de 1985 |
Moriarty toma medidas extremas para conseguir roubar um papagaio de um trem, com Holmes precisando descobrir o que há de tão especial nesse animal. | ||
24 | "Kike! Moriāti Sanka" "聞け!モリアーティ讃歌" | 7 de maio de 1985 |
O sino do Big Ben é misteriosamente roubado, porém burocratas tentam manter a investigação de Holmes sob total sigilo para que a dignidade da Inglaterra não seja manchada. | ||
25 | "Dai Konran! Ningyō Surikae Jiken" "大混乱!人形すりかえ事件" | 14 de maio de 1985 |
Moriarty rouba um diamante e o esconde em uma boneca, porém isso traz vários problemas. | ||
26 | "Sayonara Hōmuzu! Saigo no Jiken" "さよならホームズ!最後の事件" | 21 de maio de 1985 |
Uma noiva desaparece momentos antes de seu casamento e Holmes é chamado para investigar. |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.