Remove ads
Da Wikipédia, a enciclopédia livre
"Macédomienne" ("Minha mulher da Macedónia") foi a canção belga no Festival Eurovisão da Canção 1990, interpretada em francês por by Philippe Lafontaine. Foi a terceira canção a ser interpretada na noite do festival, a seguir à canção grega "Horis Skopo", cantada por Christos Callow e antes da canção turca "Gözlerinin Hapsindeyim", interpretada por Kayahan. No final, a canção belga recebeu um total de 46 pontos, classificando-se em 12.º lugar, entre 19 países participantes.
Este artigo não cita fontes confiáveis. (Dezembro de 2021) |
Macédomienne | |
---|---|
País | |
Artista(s) | |
Língua | |
Compositor(es) | Philippe Lafontaine |
Letrista(s) | Philippe Lafontaine |
Resultado da final | 12º |
Pontos da final | 46 |
Cronologia de aparecimentos | |
◄ "Door de wind" (1989) | |
"Geef het op" (1991) ► |
A canção é uma ode à "Mulher macedónia" do título, e a letra torna claro que essa mulher é da Macedónia (faz alusão a Ohrid que fica naquele país) e não da região homónima grega.O título da canção é uma contração de "Macedonienne" (Mulher macedónia) e "mienne" (Minha). Philippe Lafontaine dedicou esta canção à sua mulher e decidiu que a canção não deveria ser comercializada.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.