Top Qs
Linha do tempo
Chat
Contexto

La Bamba (canção de 1958)

Da Wikipédia, a enciclopédia livre

Remove ads

La Bamba é uma canção de grande sucesso mundial, interpretada em várias épocas, por diversos cantores, com vários arranjos musicais pop. Esta canção é oriunda de uma música folclórica mexicana acústica de mesmo nome. Sua primeira interpretação após a original estourou na voz do americano descendente de mexicanos, Ritchie Valens em 1958 (cuja história é contada no filme La Bamba), nos anos 60, fez muito sucesso com o americano Trini Lopez, nos anos 80 com os mexicanos Los Lobos, e nos anos 90 a canção ressurgiu nas paradas musicais na poderosa voz da cantora tejana Selena. La Bamba sempre foi interpretada em sua língua original, o espanhol. Atualmente, La Bamba faz parte do jogo Guitar Hero World Tour, interpretada pela banda Los Lobos. Em 2003, a cantora brasileira Maria Rita gravou em seu álbum de estreia, A Festa, inspirada em La Bamba, em português, escrita por Milton Nascimento, especialmente para ela.[1]

Factos rápidos Single de Ritchie Valens do álbum Ritchie Valens, Cronologia de singles de Ritchie Valens ...
Remove ads

A versão interpretada pela banda Los Lobos atingiu o topo da Billboard Hot 100, sendo, assim, uma das 7 canções em língua estrangeira a atingir o topo da Billboard Hot 100[2].

Remove ads

Letra da canção

"Para bailar la Bamba
Para bailar la Bamba
Se necesita una poca de gracia
Una poca de gracia y otra cosita
Y arriba y arriba, Y arriba y arriba
Por ti seré, por ti seré, por ti seré
Yo no soy marinero. Yo no soy marinero.
Soy capitán. Soy capitán. Soy capitán.
Bamba, Bamba
Bamba, Bamba
Bamba, Bamba."

De acordo com o cantor essa letra mudava. Por exemplo, Ritchie Valens mudou o verso "y otra cosita" por "pa' mí, pa' ti" (para mim, para ti). A banda de Punk Rock Rancid também fez uma versão de La Bamba, e ficou com um ritmo diferente das outras versões.

A música fez grande sucesso, iniciando no México e expandindo-se para o resto do mundo. Alguns críticos questionavam a informação passada pela letra da música.

José Feliciano fez uma versão com um ritmo diferente e as palavras finais da canção tradicional. Uma cantora popular, também fez sua própria versão de La Bamba, que tinham letras:

Para subir al cielo, para subir al cielo
se necesita una escalera larga.
Remove ads

Desempenho nas Paradas Musicais

Versão de Ritchie Valens

Mais informação Paradas Musicais (1958-1959), Desempenho ...

Versão de Los Lobos

Mais informação Paradas Musicais (1987-1989), Desempenho ...
Remove ads

Prêmios, indicações e honrarias

Referências

  1. forbes.com/ "Despacito" Is One Of Just Seven Non-English Songs To Hit No. 1 In The U.S.
  2. «ChartArchive - The Chart Archive». Chartstats.com. Consultado em 30 de março de 2014
  3. Richie Unterberger. «Ritchie Valens | Awards». AllMusic. Consultado em 30 de março de 2014
  4. «Item Display - RPM - Library and Archives Canada». Collectionscanada.gc.ca. Consultado em 30 de março de 2014
  5. Salaverri, Fernando (setembro de 2005). Sólo éxitos: año a año, 1959–2002 1st ed. Spain: Fundación Autor-SGAE. ISBN 84-8048-639-2
Ícone de esboço Este artigo sobre uma canção é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.
Ícone de esboço Este artigo sobre Rock é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.
Remove ads
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads