Língua bohurá

Língua indígena extinta no Brasil Da Wikipédia, a enciclopédia livre

A língua bohurá ou mura é uma língua extinta da família linguística mura, falada pelos índios muras do Brasil.[1]

Factos rápidos BohuráMura, Códigos de língua ...
Bohurá

Mura

Falado(a) em: Amazonas
Total de falantes: 0
Família: Mura
 Bohurá
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
Fechar

Vocabulário

Resumir
Perspectiva

Vocabulário português-mura (Hanke 1950):[2]

Pronúncia
  • jh = espanhol rj [r̥]
  • sh = português g [ʒ]
  • ch = espanhol ch [tʃ]
  • h = aspiração [ʰ]
  • nh = português nh [ɲ]
Mais informação Português, Mura ...
PortuguêsMura
mãediaba
paiabái
avóchabakai
irmãoari
sobrinhohairí
netohuissí
filhohuihí
homemkaií, kai-í
mulherkarí
meninokariú
muita genteaibás kaí
branco, civilisadoauí
personagem, pessoa altakariú
rapazkurumiassú
criançauwaihy
dono, proprietáriouabá
gentekaí
senhora importanteaurí
índio Parintintintupihí
cabeçaapai
cabeloapaité
testaitiê
sobrancelhasitiá
faceisa-á
olhokosé
cíliosku-iú
orelhaapuí
vistaawúi
ouvidoa-ú-i
nariztaú-i
aberturas do narizitau-ui
bocakauí
lábiosaituú
paladarisaá
gengivaapijó
denteaitúi
línguaipúi
queixoisái
bochechaskuí, ku-í
nucakabúi
pescoçoboúi, bo-úi
fígadoibijuí
estômagobihuitís
entranhasbirú-itu
espáduaduapá
peitoiju-ú-i
ventre, tripaku-u-í
seios da mulherburí
barba do homemisaitai
espinhaçoiraí
ombrokabu-úi
sovacoaboukúi
braçoapijê
cotovelopêsi
mão
dedoupapai
unhaupu-í
pernaipu-u-í
joelhojaús
apái
calcanharapaissú
planta do péápai
coxatjá-ái
carneísirihuí
ossoái
sangue
umbigocheahui
rinsiraá
miolopabahui
veiabihúi
doençababís
remédiosahui
fomeijaissí
feridalsirahí
cocheiratahúis
sarnabábissí
amarelãokubiarabíssi
partoapauhúi
venenokaimara
saúdeboassí
leite de mulhereburi
tossebuharissi
maloca, barraca, casakái, káai
a minha casanhanikai
casa grandekáauri
casa pequenakuihi
redepési
esteirapájhuis
cestoikauí
cestinhokajhinhê
panelawuahai
cuiaátai, aetê
comidaisiboai
cachaçapetís
pilãoijuhúi
chapéusapijuá
penteissúi
vestido, roupabásai
sapatoapássu
bonecakarihí
roçaúrai
machadotaisy’, taisí
terçadotrasara
enxadaturuhy
facapunha
tesourata-aitis
agulhapihijussá
espingardawoamhói
garrafabura
vidroburahá
lamparinalapariha
canoaarauái
remopipi
anzolbarihí
linhaijá, ijái
arcohúi
flechakáhai, ípai, jatorran
flautaijuí, iju-í
anelupaihí
papelkapira
dinheirodjiro
retrato, fotoinejupíhi
anopiaihúissi
horahuidía
cantoápai
idioma muraiaihí
agua
chuva
fogouái, wúai
fumaçawúai
cinzawuatí
brazawotibais
carvãouati
caloritaíitaísi, ita-ísi
frioarí
terrabirí
mato
campoiái
pastobijukáu
chavascalbritisa
buracoouwií ~ ouwi-í
eclipse da luakupaunrissi
estrelakâ-nhê
diahuahyje
noiteáhui
orientehuisiu-paissí
rio Madeirakasuari
rio Manicorémanicorê
areia, poeiraaruús, aru-ús
saljuriri
pedraapúi
ventoeujhy’
vento sulitairossi
trovãopiãs
deusawaê, awa-ê
ceubiri
espirito, almaejupyhi
sombraejupyhi
solhuisí, u-isí
luaka-ãnhê
lua novaka-í
poenteti-issí
tempo bomuibaissi
tempo ruimpêbuissi
poçoabuhúi
onçabohu-ija
raposadahauri
cachorrodahauri
cachorrinhodahaurihí
vacakwatjúri
porco do matobái
queixadabahúis
banhasahá
antatabatí
courouuí, u-u-í
chifreapái
macaco barrigudokapuru
macaco pregodáhiai
macaco pretokwoata
macaco zogue-zoguekaimahá
macaco da noiteku-i-í
coatiá-ari
rabodatúi
cutiaaití
pacakaihi
ratotabatí
tamanduáiduhíu
morcegohuahui
tatuka-aihí
veadobaitú
ararakaá- ka-á
papagaiokfi-a-i, kaa-i
periquitoka-á-ihi, kaá-ihi
tucanoabari
urubúupúi
gaviãotuissi, toissi
patoupássi
galinhapá-áhi
pintopa-áhi
ovoitúi
jacukabobri
pássaromotú-napuhúi
bicoisaitai, saitai
asaipóa
penaitái
ninho de pássaroêhuái
cobrachírai
cobra grande, sucuriku-ija
jabotikasiuri, kasi-uri
tartarugaufú
jacarékuahá
sapopohui
peixejaraki taui, kauerê
pirarucubijhygu
aranhaouwyz
centopeiapi-yjú
borboletawuaupurê
mariposawapurê
mutucapajá
moscatijahú
mosquitoipaihú
formigaibuki, ibejhy’
carrapatotiribrahái
carrapatinhomukúi
piolhotihyhí
pulgatúi
bicho de pétúi
abelhaabrí
melahái
milhochihúi
espiga de milhochiwuahy
tabacoitíhi
taquarakahaibui
palmeiraó-ossi
tucumãu-ússi
pupunhaáhuhy
bananaporái
mamãoahauri
castanhachihy’
ouriçoaúi, a-ú-hi
algodãoipíssi
mandiocaisubais
batatabarahi
lenhawuái
pauí
palhaaitai
folhaitai
florijubá, ijubái
farinhaárais
euaúri
vocêkari
nós todosauí, aúri
vocês todoskari, aúri
meuséuai, sé-uai
um, umahuihí
dois, duashúihi
muitoaibás
poucouihí
nadakâba
bombaisí
ruimbabihí
doentebabís
mentirosotjuabáis
bebedopitaí
bonitobaasí, ba-así
feiobabihí
grandeitokúi
altokupi-ís
baixokutjúhi
compridopeissí, pe-issí
curtotjúhihi
fortebiraissí
fracoaurís
gordopaiubís
bravoaupís
tristeuaubíssi
travessouaihy
preguiçosopohúribes
cegoupahái
surdoauabís
escuroahú
maduromi-ís
docekoabábus
molhadoihúis
salgadohuís
podreiúri, i-úri
pretomiupái
encarnadobi-íssi
verdeawys
azulaitukihí
velhotojuá
cansadoirahuái
cheiokuurí, ku-urí
grávidatihuíssi, tihu-issi
hostil, contrárioichóabús, ichó-abús
longekái
pertoirijhê
de voltanassúa-úa
hojelaihúis
ontembohuí
amanhãawãhyê
prontopijúi
ligeiroaibris
de vagarbaihú
simséua, sé-ua
nãosoría
ainda nãosechyhuáira
caminharabí
remarpibabri, pébabri
pularsobábris
correrchinabí
treparúpissi
roçar, fazer roçakubáis
rasgarupu-ú
flecharibabúri
caçar, pescaresohuábi
morrerkwoabís
picartawapúis
chuparbiikúi, bi-ikúi
beberpita-issa
cozinharisiboái
apagarwuaupábri
cortar (o cabelo)pataibúis
ferveroró-ois
frigirsajhy’
respiraridafarís
urinarkúrabis
soprarpirabússi
silvarau-úi
xingaraihiáis
surrarbaitú-is
chorarsys
fumariháu-uabúri
rir-searíssi
descansarirohuabaússe
sujardjí
lavar roupabásaikáuis
secar, enxugararábuis
costurarpêhyusái
lerpira-áhis
ensinarkaháí
compreenderaihuissai
esqueceruwahyabis
comprarabúis
roubarbairabi
casar com mulherkariuabús
soltarijabís
levar no braçoapiái, api-ái
socarsocariáissi
ladraraihyaisí
chove, está chovendo
nadarabi, pikássi
afogar-sepébissi
dançarabí
fugirbárabí, bárabi
cairchiáissi
quebrarpabús, apajauí
levari-irabis, iírabis
atirar com espingardakapabúi
matarkwoabái
enterrarbirijêhais
morderkabahúis
mamargrúids
comershemaú, shema-ú
ascender o fogowapêruá
cortar (a carne)boitabúri
assardiutía
tossirbuharíssi
vomitarkauábis
defecartírabis
curarijukúe
gritaraihia-iú
brigarsabís
apanharibaitús
falaraihé
brincara-úi
acordarkwuáibissi
dormiraitáhus
limpar, varrerbyukáu
tomar banhopiabyssi
enfeitar-se, asseiar-sepitá
escreverkápirakarkaus
tocar flautayabís
aprenderbaitús
dizeraihy-áha
despedir-sebaáu, ba-áu
venderbarabúis
roubar mulherkaribriábi
amarrarnairahúi
embalarpissikarissi
arrumararumararússa
voarabissi
amanhecerhuauryhé
doe, está doendoitís
chegaoabís
não tem mais, acaboukába
teme, ele tem medobaijê
ele foi emboraabissi
já vouabí
eu não venhoabí abissá
eu seikusá
como vai?báissi?
vae embora!aba-ái
vem cá!abí!
espiarkubabí
falta um bocadoabouá
faz muito temposu-úai
fede, está fedendoiurissi, i-uríssi
ele tem vergonhabaijê
eu vou emboraábi, abí
eu vou ficaraba-ái
gosto de vocêkairissúra
você não sabekusa-íba
leva!irabí!
fica quieto!aba-ái
vamos!ábi!
trabalharuraikái
Fechar

Referências

  1. Loukotka, Čestmír (1968). Classification of South American Indian languages. Los Angeles: UCLA Latin American Center
  2. Hanke, Wanda. 1950. Vocabulário e idioma mura dos índios mura do rio Manicoré. Arquivos: Coletanea de documentos para a História da Amazônia. Vol. 12. Manaus: Associação Comercial do Amazonas.

Bibliografía

Ver também

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.