Loading AI tools
Da Wikipédia, a enciclopédia livre
Cabié[1] (kabiyé, Kabiye, Kabyé, Kabye) é uma língua grusi falada principalmente no norte do Togo, e também por um número menor de pessoas em Benim e Gana. É uma das duas línguas nacionais do Togo.
Cabié | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Togo, Benim, Gana | |
Total de falantes: | ~730 000 | |
Família: | Nigero-congolesa Atlântico-Congolesa Gur Gur do Sul Grũsi Oriental Cabié | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | -- | |
ISO 639-2: | nic | |
ISO 639-3: | kbp
|
Os cabiés também são conhecidos como lopas (lupas) no Benim. Lamba e Iaca são dialetos.
Kabiye é uma das duas línguas nacionais do Togo (a outra é o jeje). Como língua nacional é promovida na mídia nacional e — no setor de educação formal —, desde 1986 é disciplina opcional nos anos escolares 10 e 11.[2]
O linguista-missionário Jacques Delord publicou a primeira gramática descritiva de Kabiye em 1976.[3] seguida pela gramática descritiva de Keziye Lébikaza em 1999,[4] que continua a ser o principal trabalho de referência da linguística Kabiye. Há também um dicionário Kabiye-Francês.[5] A língua tem sido amplamente estudada, contando com inúmeros trabalhos nas várias áreas específicas: linguística comparada,[6][7][8][9] Análises de discuros,[10][11] Línguas em contato,[12] Lexicologia,[13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26] Morfologia[27][28][29][30][31][32][33][34][35][36] Fonologia,[37][38][39][40][41] Sociolinguística,[42][43][44][45][46][47] Sintaxe,[48], ortografia,[49][50][51][52][53] Tonologia,[54][55][56][57][58][59][60] e sistema verbal.[61][62][63][64][65][66][67]
As primeiras publicações em Kabiye surgiram na década de 1930.[68][69][70] Ao todo, existem cerca de 200 obras em Kabiye, embora nem todas disponíveis ou fáceis de encontrar à venda. Para um inventário até à virada do século, ver Pouwili,1999.[71] Publicações incluem dois livros de provérbios,[72][73] contos folclóricos,[74][75][76][77] poesia[78] manuais médicos,[79][80][81][82][83][84][85] manuais de agricultura,[86][87] traduções da Bíblia,[88][89] tratos políticos,[90][91][92] tratos religiousos,[93][94] um pequeno romance<rref>Azoti, S.B. (2008). Paamaala : suye maɖʋ sɔsɔ. Kara: AFASA (Association des Femmes pour Alphabétisation, la Santé et les Activités génératrices de revenus).</ref> livros escolares,[95][96] e outros materiais pedagógicos.[97][98]
Anterior | Posterior | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Não arredondada | Arredondada | Não arredondada | ||||
Raiz com língua avançada|−ATR | Raiz com língua avançada|+ATR | Raiz com língua avançada|−ATR | Raiz com língua avançada|+ATR | Raiz com língua avançada|−ATR | Raiz com língua avançada|+ATR | |
Fechada | ɪː | iː | ʊː | uː | ɯ̙ː | ɯ̘ː |
Medial | ɛː | eː | ɔː | oː | ʌː | ɤː |
Aberta | aː | ɑː |
A vogal posterior não arredondada só ocorre nos limites de morfemas.
O Kabiye foi escrito pela primeira vez em 1930s,[68][69][70] mas foi no início dos anos 80 que o Comité de Langue Nationale Kabiyè (agora Académie Kabiyè), órgão do Ministério de Educação do Togo, padronizou a ortografia. Kabiye é escrito em escrita latina modificada com base no inventário de caracteres do alfabeto de referência africano. Uma ortografia alternativa, concebida e promovida pela R.P. Adjola Raphaël, é amplamente usada entre os católicos.[99] As tabelas a seguir mostram as correspondências grafema-fonema na ortografia padrão.
Labial | Alveolar | Retroflex Retroflex | Palatal | Velar | Labio-velar | Glotal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stop Stop | Lenis | P p | T t | K k | KP kp | |||
Fortis | B b | D d | Ɖ ɖ | G g | GB gb | |||
Fricativa | Lenis | F f | S s | H h | ||||
Fortis | V v | Z z | ||||||
Africada | Lenis | C c | ||||||
Fortis | J j | |||||||
Aproximante | L l | Y y | W w | |||||
Vibrante | R r | |||||||
Nasal | M m | N n | Ñ ñ | Ŋ ŋ |
A ortografia contém uma quantidade significativa de subre-especificação, uma vez que os 5 grafemas obstruentes b, g, gb, v, j são supérfluos do ponto de vista estritamente fonêmico.
O grafema ⟨ r⟩ está reservado para palavras de origem estrangeira.
Anterior | Postererior | |||
---|---|---|---|---|
Não arredondada | Arredondada | |||
Raiz com língua avançada|−ATR | Raiz com língua avançada|+ATR | Raiz com língua avançada|−ATR | Raiz com língua avançada|+ATR | |
Fechada | iota latino|Ɩ ɩ | I i | Ʋ|Ʋ ʋ | U u |
Medial | ípsilon latino|Ɛ ɛ | E e | o aberto|Ɔ ɔ | O o |
Aberta | A a |
Anterior | Posterior | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Não arredondada | Arredondada | Não arredondada | ||||
Raiz com língua avançada|-ATR | Raiz com língua avançada|+ATR | Raiz com língua avançada|-ATR | Raiz com língua avançada|+ATR | Raiz com língua avançada|-ATR | Raiz com língua avançada|+ATR | |
Fechada | ƖƖ ɩɩ | II ii | ƲƲ ʋʋ | UU uu | Latin gamma|ƖƔ ɩɣ | Latin gamma|IƔ iɣ |
Medial | ƐƐ ɛɛ | EE ee | ƆƆ ɔɔ | OO oo | Gama latino |ƐƔ ɛɣ | Gama latino |EƔ eɣ |
Aberta | AA aa | Gama latino|AƔ aɣ |
Roberts, David (2008). L'orthographe du ton en kabiyè au banc d'essai. INALCO. Paris
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.