Loading AI tools
Da Wikipédia, a enciclopédia livre
Os Festivais ABU da Canção de 2012 são os primeiros Festivais Ásio-Pacíficos da Canção. Os dois festivais terão lugar no KBS Concert Hall, localizado na capital sul-coreana, Seul. Os Festivais estão previstos coincidir com a 49ª assembleia-geral da União Ásio-Pacífico de Rádiodifusão (ABU).[3] Vinte e seis concorrentes, em representação de 16 países entraram na ronda de pré-qualificação do Festival ABU da Canção de Rádio. Quinze foram seleccionados para participar na grande final do Festival ABU da Canção dde Rádio, que se prevê ter lugar a 11 de Outubro de 2012.[1] O Festival da Canção de Televisão está previsto para 14 de Outubro de 2012, com 13 país a terem já confirmado a sua participação no evento.[2][4]
Festivais ABU da Canção de 2012 Beyond the Wave | |
---|---|
Imagens de Seul, cidade sede dos Festivais | |
Logótipo do Festival ABU da Canção de Rádio de 2012 | |
Festival da Canção de Rádio | 11 de Outubro de 2012[1] |
Festival da Canção de Televisão | 14 de Outubro de 2012[2] |
Sede | |
Local | Coreia do Sul - Seul KBS Concert Hall |
Anfitriã | KBS |
Festival da Canção de Rádio | |
Número de participantes | 15 |
Países que se estreiam | Austrália Brunei Butão Coreia do Sul Fiji Indonésia Irão Malásia Paquistão Singapura Sri Lanka Vanuatu Vietname |
Participações - Festival da Canção de Televisão | |
Número de participantes | 13 (até agora) |
Países que se estreiam | Afeganistão Austrália China Coreia do Sul Fiji Filipinas Hong Kong Indonésia Japão Malásia Mongólia Singapura Vietname |
Festivais ABU da Canção | |
◄ 2013► |
A União Ásio-Pacífico de Rádiodifusão (ABU) já mantivera um festival da canção internacional para os seus membros, inspirado no Festival Eurovisão da Canção, entre 1985 e 1987. O festival chamava-se Festival ABU da Canção Popular, com 14 países da região ásio-pacífica a competirem.[5][6] O espectáculo tinha um conceito semelhante aos actuais festivais, com os vencedores a serem escolhidos por um júri profissional. A Coreia do Sul, a Nova Zelândia e a Austrália celebraram vitórias nesta competição. Entre 1989 e 1991, a ABU co-produziu o Festival ABU da Canção do Mundo Golden Kite, na Malásia, com a participação dos países ásio-pacíficos e ainda da Jugoslávia e da Finlândia.[5]
Em 2008, a União Europeia de Rádiodifusão (EBU) propôs uma parceria com a ABU para o estabelecimento de um "Festival Ásiavisão da Canção".[5] Contudo, as conversações não resultaram em nada, e em Setempro de 2008 foi anunciado que o formato do Festival Eurovisão da Canção para a produção asiática foi vendido a uma empresa privada de Singapura, a Asiavision Pte. Ltd.[7] O nome originalmente tencionado para o evento foi Festival Ásiavisão da Canção, mas mais tarde mudou para Our Sound - Festival da Ásio-Pacífico da Canção, depois de um pedido da ABU, que usa o nome Asiavision (Ásiavisão) para o seu serviço de troca de notícias.[5][8] Inicialmente, o concurso (supostamente consistente de dois programas em directo na televisão com votação do público) estava previsto estrear em 2009, mas foi mais tarde re-agendado para Março de 2010, em Macau, e depois para Novembro de 2011 em Bombaim. No final foi indefinidamente adiado "devido a problemas decorrentes entre os organizadores e a EBU".[9]
Pouco depois de lançar os Festivais da Canção da ABU, a entidade considerou a possibilidade de organizar na Tailândia o Festival ABU ASEAN da Canção de Televisão.[5] Historicamente, os festivais da ASEAN foram organizados em alguns períodos entre 1981 e 1997, contudo desde 2011 o Festival ASEAN tem sido organizado entre as estações de rádio, como Bintang Radio ASEAN.
Em Novembro de 2011, a ABU anunciou que iria organizar os seus próprios Festivais da Canção de Rádio e de Televisão, tendo lugar em Seul, a capital da Coreia do Sul, na mesma altura da 49ª Assembleia-Geral, em Outubro de 2012.[10] O nome "Festival Ásiavisão da Canção" foi inicialmente levantado como hipótese, mas foi mais tarde intitulado como "Festival ABU da Canção de Televisão" e de "Festival ABU da Canção de Rádio. De acordo com a ABU, o prazo para as candidatas ao concurso da televisão foi 18 de Maio de 2012[11][12]
Seul, oficialmente Cidade Especial de Seul, é a capital e a maior metrópole da Coreia do Sul. É uma megacidade com uma população superior a 10 milhões de pessoas, que está na lista das maiores cidades do mundo do mundo desenvolvido da OCDE.[13] A Região Metropolitana de Seul é a segunda maior do Mundo, com mais de 25 milhões de habitantes,[14] que inclui os subúrbios da metrópole de Incheon e da província de Gyeonggi. Quase um quarto dos sul-coreanos vivem em Seul, e metade dos sul-coreanos vivem nessa região metropolitana, em conjunto com mais de 275 mil residentes internacionais.[15]
Localizada perto do Rio Han, Seul é um grande povoado desde há mais de 2000 anos, com a sua fundação a datar do ano 18 A.D., quando Baekje, um dos Três Reinos da Coreia, estabeleceu a sua capital no que é agora a parte sudeste de Seul. Continuou como capital da Coreia durante a Dinastia Joseon e o Império Coreano. A Área da Capital Nacional de Seul é onde se situam quatro sítios classificados como Património Mundial da UNESCO: o Complexo de Palácios de Ch'angdokkgung, a Fortaleza de Hwasong, o Santuário de Chongmyo e os Túmulos Reais da Dinastia Joseon.[16]
Ao contrário do formato usado no Festival Eurovisão da Canção, há duas versões do Festival ABU da Canção. O Festival ABU da Canção de Rádio e o Festival ABU da Canção de Televisão ABU, ambos agendados para decorrerem entre 11 e 17 de Outubro de 2012, durante a 49ª Assembleia-Geral da ABU.[17]
Durante o Festival de Rádio, 26 participantes de dezasseis países da Ásia, da Austrália e do Pacífico irão actuar com os seus participantes numa emissão transmitida em directo na televisão. Um comité de selecção internacional votará nos seus favotitos e os três melhores artistas será recompensado com prémios por um painel de júris.[18] Já no Festival de Televisão apenas seis países estarão em competição.[2] O tema para os festivais será ' Beyond the Wave' ( 'Para além da onda' ), que foi inspirado nas mudanças da evolução digitais nos media globais.[19]
A Korean Broadcasting System (KBS) é a transmissora acolhedora da primeira edição dos festivais, que decorrerão no KBS Concert Hall. A transmissora acolhedora ofereceu-se para cobrir os custos de encenação do espectáculo, bem como os do alojamento para os participantes no Festival da Canção ABU de Televisão.[2][18]
Dezasseis países confirmaram a sua participação na primeira edição no Festival da Canção de Rádio, e um total de 26 participações foram submetidas.[18] São esperados 13 países participantes no Festival de Televisão.[2]
Nº | País | Idioma[20] | Artista[20] | Canção[20] | Tradução para português |
---|---|---|---|---|---|
01 | Austrália | Inglês | Danielle Blakey | Fearless | Sem medo |
02 | Butão | Dzongkha, Inglês | Dechen Wangmo | Black as Snow | Preto como a Neve |
03 | Brunei | Malaio | Maria Aires | The sweetest memory | A memória mais doce |
04 | Fiji | Inglês | Sevanaia Yacalevu | Time for a change | Tempo para uma mudança |
05 | Indonésia | Indonésio | Rando Sembiring | Menunggu | Espera |
06 | Irão | Persa | Mohsen Manouchehri | Iran (ایران) | Irão |
07 | Malásia | Inglês | K-Town Clan | Party Animal | Animal da Festa |
08 | Malásia | Malay | Sabhi Sadhi | Waktu | Tempo |
09 | Paquistão | Urdu | Bilal Ahmed | Wada (وعدہ) | Promete |
10 | Singapura | Inglês | Jae Ang[21] | Promise me[21] | Promete-me |
11 | Coreia do Sul (sede) | Coreano, Inglês | Afrodino | Pepperoni (페퍼 로니) | - |
12 | Coreia do Sul (sede) | Coreano, Inglês | Bily Acoustie | For a Rest | Para um descanso |
13 | Sri Lanka | Cingalês | Surendra Perera | Wehi pabalu salee (වැහි පබළු සැලී) | Queda da chuva |
14 | Vanuatu1 | Inglês | Sammy Ray Jones | Rinet | - |
15 | Vietname | Vietnamita | Chu Manh Cuong | Quê Hương Ơn Bác | Pátria, obrigado Tio |
País | Idioma[22] | Artista[22] | Canção[22] | Tradução para português |
---|---|---|---|---|
Butão | Dzongkha | Sonam Tshewang | Nga num che | - |
Brunei | Malaio, Inglês | Jazz Hayat | Eu persigo o teu perfil | - |
Fiji | Inglês | Luisa Serevi | Ajuda-me a conservar | - |
Índia | malaiala, Inglês | Bimblotica | Sou uma rapariga | - |
Índia | Sanskrit | Mathur Lakshmi Keshava & Group | Vayam Atra Sanjataha Asmakam Punyam | - |
Indonésia | Indonésio | Dorkas Lea Waroy | Aku rindu | Eu sinto falta |
Irão | Instrumental | Heidar, Shokrollah, Sepahvand & N. Razazadeh | Tom da música alegre de Lorestan | - |
Irão | Instrumental | Mohsen Nafar | Dast Afshan (دست افشان) | A dançar |
Irão | Persa, Inglês | Shayan Bohluli, Amin Alizadeh & Hamed Khodadadi | O primeiro dia de primavera | - |
Sudão | Árabe | Abdel Gadir Salim | Bessama | - |
Nº[23] | País | Idioma | Artista | Canção | Tradução em Português |
---|---|---|---|---|---|
01 | Singapura | Malaio | Taufik Batisah | "Usah Lepaskan" | Não deixe de ir |
02 | Austrália | Inglês | Havana Brown | "We Run the Night" | Nós corremos na noite |
03 | Sri Lanka | Cingalês | Arjuna Rookantha & Shanika Madhumali | "Me Jeewithe" (මේජීවිතේ) | Esta vida |
04 | Vietname | Vietnamita | Lê Việt Anh | "Mây" | Nuvem |
05 | Malásia | Malaio | Hafiz (cantor malaio) | "Awan Nano" | Nano-nuvens |
06 | Japão | Japonês | Perfume | "Spring of Life" | Primavera da vida |
07 | Hong Kong | Cantonês | Alfred Hui (許廷鏗) | "Ma Ngai" (螞蟻) (Ma Yi em Mandarim) | A Formiga |
08 | Indonésia | Indonésio | Maria Calista | "Karena Ku Sanggup" | Porque eu posso |
09 | China | Mandarim | Cao Fujia (曹芙嘉) | "Qian gua" (牵挂) | Não se preocupe |
10 | Afeganistão | Persa1 | Hameed Sakhizada (حمید سخی زاده) | "Folk music" (Malestani) | música popular |
11 | Coreia do Sul | Coreano, Inglês | TVXQ (동방신기) | "Catch Me" | Me pegar |
Nota
Cada país participante será convidado a transmitir ambos os eventos no seu respectivo país, com comentários no idioma nativo para adicionar uma visão e descrição aos espectáculos.[20]
Congratulations to Jae for his composition
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.