![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/Abrogans_1stpage.jpg/640px-Abrogans_1stpage.jpg&w=640&q=50)
Codex Abrogans
De Wikipedia, a enciclopédia encyclopedia
O Códice Abrogans ou Abrogans (St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. 911), é um dicionário de sinônimos (ou glossário, ou lista de palavras) manuscrito, com transcrições do latim para o alto alemão antigo, datado do século VIII (765–775). É considerado o mais antigo livro escrito em alto alemão antigo. Várias cópias foram feitas, mas apenas uma sobreviveu até a atualidade, a que está na biblioteca de São Galo.
Este artigo ou secção contém uma lista de referências no fim do texto, mas as suas fontes não são claras porque não são citadas no corpo do artigo, o que compromete a confiabilidade das informações. (Setembro de 2013) |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/Abrogans_1stpage.jpg/320px-Abrogans_1stpage.jpg)
O nome vem da primeira entrada: abrogans = dheomodi ("modesto, humilde"). Contém cerca de 3.670 termos em alto alemão, e cerca de 14.600 exemplos. A obra já foi atribuída ao prelado austríaco Arbeo de Frisinga (†783 ou 784), o primeiro autor em língua alemã cujo nome é conhecido, e ainda ao monge beneditino Kero.