Nota: "Acadiano" redireciona para este artigo. Para outros significados, veja Acadiano (desambiguação).

O acádio (lišānum akkadītum), também conhecido como acadiano ou assiro-babilônio,[1] era uma língua semítica, parte da família afro-asiática, falada na antiga Mesopotâmia,[2] particularmente pelos assírios e babilônios. A mais antiga língua semítica registrada, ela utilizava a escrita cuneiforme, que, por sua vez, havia sido derivada do antigo sumério, uma língua isolada sem qualquer parentesco. O nome da língua é derivado da cidade de Acádia, um dos principais centros da civilização mesopotâmica.

Mais informação Acádiolišānum akkadītum, Estatuto oficial ...
Acádio

lišānum akkadītum

Falado(a) em: Assíria e Babilônia
Região: Mesopotâmia
Total de falantes:
Família: Afro-asiática
 Semítica
  Semítica oriental
   Acádio
Escrita: Cuneiforme sumero-acádio
Estatuto oficial
Língua oficial de: inicialmente Acádia (Mesopotâmia central); língua franca do Oriente Médio e Egito no fim da Idade do Bronze e início da Idade do Ferro.
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: akk
ISO 639-3: akk
Extensão do acádio
Fechar

O registro mais antigo até agora encontrado data do século XIV a.C. e está escrito em símbolos cuneiformes da língua acadiana. O pedaço de barro escrito foi achado em Jerusalém por arqueólogos israelitas.[3]

História e escrita

Escrita

Ver artigo principal: Escrita cuneiforme
Thumb
Escrita cuneiforme (Escrita Neoassíria)
(1 = Logograma (LG) "mistura"/silabograma (SG) ḫi,
2 = LG "moat",
3 = SG ,
4 = SG aḫ, eḫ, iḫ, uḫ,
5 = SG kam,
6 = SG im,
7 = SG bir)

Os escribas acadianos escreviam a língua por meio da escrita cuneiforme, um sistema desenvolvido pelos sumérios que utilizava sinais em forma de cunha impressos em argila úmida. Da maneira que os escribas acadianos a empregavam, a escrita cuneiforme podia representar ou (a) logogramas sumérios (ou seja, caracteres desenvolvidos a partir de figuras que representavam palavras inteiras), (b) sílabas sumérias, (c) sílabas acádias, ou (d) complementos fonéticos. A escrita cuneiforme era inapropriada para o idioma acádio em diversos sentidos: entre suas falhas estava a impossibilidade de representar importantes fonemas das línguas semíticas, como a oclusiva glotal, as consoantes faringais, e as consoantes enfáticas. Além disso, a escrita cuneiforme era um silabário — isto é, uma consoante mais a vogal formavam uma unidade de escrita — o que era frequentemente pouco apropriado para uma língua semítica formada por raízes triconsonantais (três consoantes sem as vogais).

Desenvolvimento

O acádio é divido em diversas variedades de acordo com a geografia e o período histórico:[4]

  • Acádio antigo — 2500 – 1950 a.C.
  • Babilônio antigo/Assírio antigo — 1950 – 1530 a.C.
  • Babilônio médio/Assírio médio — 1530 – 1000 a.C.
  • Neo-babilônio/Neoassírio— 1000 – 600 a.C.
  • Babilônio tardio — 600 a.C.100

Fonética e Fonologia

Consonantes

Pelo que pode ser descoberto por meio da ortografia cuneiforme, diversos fonemas proto-semíticos se perderam no acadiano. A oclusiva glotal proto-semítica , assim como as fricativas *ʿ, He*h, *ḥ, se perdem como consoantes, tanto na mudança de som como de ortografia, dando origem a uma vogal e que não existia no proto-semítico. As fricativas laterais interdentais e fricativas laterais surdas (, *ṣ́) se fundiram com as sibilantes, assim como no cananeu, restando 19 fonemas consonantais:

b p d t ṭ š z s ṣ l g k q ḫ m n r w y.
Mais informação Labial, Interdental ...
Consonantal Fonema do Acadiano
  Labial Interdental Dental/Alveolar Palatal Velar Uvular Faríngea Glotal
normal enfática
Nasal m n      
Plosiva surda p t ()[5] kq ʔ (ʼ)
sonora b d  ɡ   
Fricativa surda   s ()[5]ʃ (š)x ()  
sonora   z      
Rótica   r      
Aproximante   l j (y)w    
Fechar

A seguinte tabela demonstra os fonemas do protossemítico e os seus correspondentes entre o acadiano, árabe e o hebraico tiberiano:

Mais informação Protossemítico, Acadiano ...
Protossemítico Acadiano Árabe Hebraico
*b b بb בb
*d d دd דd
*g g جǧ גg
*p p فf פp
*t t تt תt
*k k كk כk
[ʔ] (Ø)/ ʼ ءʼ אʼ
*ṭ ط ט
*ḳ q قq קq
*ḏ z ذ זz
*z زz
*ṯ š ث שׁš
[ʃ] سs
شš שׂś
*s s سs סs
*ṱ ظ צ
*ṣ ص
*ṣ́ ض
غġ עʻ [ʕ]
[ʕ] (e) [6] عʻ [ʕ]
*ḫ خ [x] ח
*ḥ (e) [6] ح [ħ]
*h (Ø) هh הh
*m m مm מm
*n n نn נn
*r r رr רr
*l l لl לl
*w w وw ו
י
w
y
*y y يy [j] יy
Protossemítico Acadiano Árabe Hebraico
Fechar

Vogais

Mais informação Fronte, Centro ...
Vogais do acadiano
FronteCentroAtrás
Fechado i u
Médio e  
Aberto  a 
Fechar

Gramática

Morfologia

O acádio é uma língua fusional, e como uma língua semítica suas características gramaticais são extremamente similares às encontradas no árabe clássico. Ela possui dois gêneros (masculino e feminino), distintos nos pronomes da segunda pessoa (tu-masc., tu-fem.) e nas conjugações verbais; três declinações para substantivos e adjetivos (nominativo, acusativo e genitivo); três números: singular, dual e plural); e conjugações verbais exclusivas para cada pronome da primeira, segunda e terceira pessoas.

Caso, número e gênero

Os substantivos acádios variam de acordo com o gênero, número e declinação, e os adjetivos são declinados exatamente como os substantivos.

Os substantivos šarrum (rei), šarratum (rainha) e o adjetivo dannum (forte) irão servir de ilustração para o sistema de casos do acadiano.

Mais informação substantivo (masc.), substantivo (fem.) ...
Paradigma do substantivo e adjetivo
substantivo (masc.)substantivo (fem.)adjetivo (masc.)adjetivo (fem.)
Nominativo singular šarr-umšarr-at-umdann-umdann-at-um
Genitivo singular šarr-imšarr-at-imdann-imdann-at-im
Acusativo singular šarr-amšarr-at-amdann-amdann-at-am
Nominativo dual šarr-ānšarr-at-ān
Oblíquo dual [7] šarr-īnšarr-at-īn
Nominativo plural šarr-ūšarr-āt-umdann-ūt-umdann-āt-um
Oblíquo plural šarr-īšarr-āt-imdann-ūt-imdann-āt-im
Fechar

Morfologia verbal

Aspectos do verbo

O verbo no acádico tem seis aspectos verbais finitos (pretérito, perfeito, presente, imperativo, precativo e vetitivo) e três formas infinitas (infinitivo, particípio e verbo adjetivo).

Mais informação Pretérito, Perfeito ...
Pretérito Perfeito Presente Imperativo Estativo Infinitivo Particípio (ativo) Verbo adjetivo
1° Pessoa do singular aprusaptarasaparrasparsākuparāsumpārisum (masc.)
pāristum (fem.)
parsum (masc.)
paristum (fem.)
1° Pessoa do plural niprusniptarasniparrasparsānu
2° Pessoa do singular masc. taprustaptarastaparraspurusparsāta
2° Pessoa do singular fem. taprusītaptarsī (< *taptarasī)taparrasīpursiparsāti
2° Pessoa do plural taprusātaptarsātaparrasāpursaparsātunu (masc.) / parsātina(fem.)
3° Pessoa do singular iprusiptarasiparrasparis
3° Pessoa do plural masc. iprusūiptarsū (< *iptarasū)iparrasūparsat
3° Pessoa do plural fem. iprusāiptarsā(< *iptarasā)iparrasāparsū (masc.) /parsā (fem.)
Fechar

A tabela abaixo mostra os diferentes afixos ligados ao aspecto pretérito da raiz PRS do verbo "decidir", e como pode ser visto, os gêneros gramaticais diferem apenas na segunda pessoa do singular e terceira pessoa do plural.

Mais informação G-Raiz, D-Raiz ...
G-Raiz D-Raiz Š-Raiz N-Raiz
1° Pessoa do singulara-prus-Øu-parris-Øu-šapris-Øa-pparis-Ø
1° Pessoa do pluralni-prus-Ønu-parris-Ønu-šapris-Øni-pparis-Ø
2° Pessoa do singular masc.ta-prus-Øtu-parris-Øtu-šapris-Øta-pparis-Ø
2° Pessoa do singular fem.ta-prus-ītu-parris-ītu-šapris-īta-ppars-ī
2° Pessoa do pluralta-prus-ātu-parris-ātu-šapris-āta-ppars-ā
3° Pessoa do singulari-prus-Øu-parris-Øu-šapris-Øi-pparis-Ø
3° Pessoa do plural masc.i-prus-ūu-parris-ūu-šapris-ūi-ppars-ū
3° Pessoa do plural fem.i-prus-āu-parris-āu-šapris-āi-ppars-ā
Fechar
Padrão do verbo

Os verbos acádios possuem treze diferentes raízes gramaticais. As três modificações básicas da raiz simples (que recebe o número I, ou é chamada de Grundstamm, G-Stamm) são a duplicação da segunda letra da raiz (II ou Doppelungsstamm, D-Stamm), o prefixo "š" (III ou Š-Stamm) e o prefixo "n" (IV or N-Stamm). Uma segunda série de verbos é criada colocando-se um infixo: a sílaba tan é inserida entre as duas letras da raiz, criando um conjunto de raízes geralmente reflexivas. Estes dois conjuntos de quatro raízes são as mais usadas costumeiramente em acádio. A raiz final utiliza tanto o š-prefix como a duplicação da segunda letra da raiz. As raízes, sua nomenclatura e exemplos do predicativo da terceira pessoa masculina e singular do verbo parāsum (raiz PRS: 'decidir, distinguir, separar') são:

Mais informação #, Raiz ...
#RaizVerboDescriçãoCorrespondente
I.1GPaRiSa raiz simples, usada para os verbos transitivos e intransitivosraiz árabe I (fa‘ala) e hebraica qal
II.1DPuRRuSgeminação do segundo radical, indicando o intensivoraiz árabe II (fa‘‘ala) e hebraica pi‘el
III.1ŠšuPRuSpreformativa "š", indicando o causativoraiz árabe IV (’af‘ala) e hebraica hiph‘il
IV.1NnaPRuSpreformativa "n", indicando o reflexivo/passivoraiz árabe VII (infa‘ala) e hebraica niph‘al
I.2GtPitRuSraiz simples com o infixo "t" depois do primeiro radical, indicando recíproca ou reflexivaraiz árabe VIII (ifta‘ala) e à aramaica ’ithpe‘al (tG)
II.2DtPutaRRuSsegundo radical dobrado precedido pelo "t" infixado, indicando reflexivo intensivoraiz árabe V (tafa‘‘ala) e hebraica hithpa‘el (tD)
III.2ŠtšutaPRuSpreformativo "š" com o infixo "t", indicando causativo reflexivoraiz árabe X (istaf‘ala) e à aramaica ’ittaph‘al (tC)
IV.2NtitaPRuSperformativo "n" com o infixo "t" precedido pelo primeiro radical, indicando reflexivo passivo
I.3GtnPitaRRuSraiz simples com o infixo "tan" depois do primeiro radical
II.3DtnPutaRRuSsegundo radical duplicado precedido pelo infixo "tan"
III.3ŠtnšutaPRuSpreformativo "š" com o infixo "tan"
IV.3NtnitaPRuSpreformativo "n" com o infixo "tan"
Fechar

Os verbos acádios demonstram geralmente sua raiz consonantal, embora também existam algumas raízes com duas ou quatro consoantes. Existem três tempos verbais: presente, pretérito e permansivo. O tempo presente indica ações incompletas e o pretérito indica ações completas, enquanto o permansivo expressa um estado ou condição e geralmente está no particípio.

O acádio, ao contrário do árabe, tem plurais quase sempre regulares (ou seja, não tem plurais quebrados), embora algumas palavras masculinas tenham plurais femininos. Neste ponto, é similar ao hebraico.

Estativo

Mais informação šarrum, rapšum ...
šarrum rapšum parsum
1° Pessoa do singularšarr-ākurapš-ākupars-āku
1° Pessoa do pluralšarr-ānurapš-ānupars-ānu
2° Pessoa do singular masc.šarr-ātarapš-ātapars-āta
2° Pessoa do singular fem.šarr-ātirapš-ātipars-āti
2° Pessoa do plural masc.šarr-ātunurapš-ātunupars-ātunu
2° Pessoa do plural fem.šarr-ātinarapš-ātinapars-ātina
3° Pessoa do singular masc.šar-Ørapaš-Øparis-Ø
3° Pessoa do singular fem.šarr-atrapš-atpars-at
3° Pessoa do plural masc.šarr-ūrapš-ūpars-ū
3° Pessoa do plural fem.šarr-ārapš-āpars-ā
Fechar

Numerais

Mais informação #, Número cardinal (masc.) ...
# Número cardinal (masc.) Número cardinal (fem.) Congruência (Gênero combina com o número cardinal) Ordinal (masc.) Ordinal (fem.)
1ištēništeʾat,
ištāt
Congruente (sem polaridade de gênero)ištēništeʾat
2šināšittāCongruentešanûmšanītum
3šalāššalāšatPolaridade de gênerošalšumšaluštum
4erbēerbētPolaridade de gênerorebûmrebūtum
5ḫamišḫamšatPolaridade de gêneroḫamšumḫamuštum
6šediššiššetPolaridade de gênerošeššumšeduštum
7sebēsebētPolaridade de gênerosebûmsebūtum
8samānēsamānatPolaridade de gênerosamnum,
samnûm
samuntum
9tešētišītPolaridade de gênerotišûm,
tešûm
tišūtum,
tešūtum
10ešerešeretPolaridade de gêneroešrumešurtum
60šūšSem distinção de gênero
100meʾat, mātSem distinção de gênero
1000līmSem distinção de gênero
Fechar

Examplos: erbē aššātum (quatro esposas) (numeral masculino), meʾat ālānū (100 cidades).

Sintaxe

Ordem das palavras

A ordem das palavras no acádio era Sujeito+Objeto+Verbo (SOV), o que a diferencia da maioria das outras línguas semíticas antigas, tais como o árabe e o hebraico bíblico, que têm tipicamente uma ordem Verbo-Sujeito-Objeto (VSO). As línguas semíticas do sul da Etiópia de hoje em dia também possuem a ordem SOV, mas esta foi desenvolvida ao longo da era histórica pela língua ge'ez, tradicionalmente SVO. Já se especulou que esta ordem de palavras foi resultado da influência do sumério, que também era SOV. Há evidências de que os falantes nativos de ambas as línguas estavam em íntimo contato linguístico, formando uma única sociedade por pelo menos 500 anos, então é perfeitamente possível que um sprachbund possa ter sido formado. Maiores provas de que uma ordem originalmente VSO ou SVO podem ser encontradas no fato de que os pronomes de objeto direto e indireto são sufixados ao verbo. A ordem das palavras deve ter mudado para SVO/VSO no final do primeiro milênio a.C. até o primeiro milênio d.C., possivelmente sob a influência do aramaico.

Exemplo de texto

O texto a seguir é a 7° seção do Código de Hamurábi, escrito possivelmente no século XVIII a.C.

Factos rápidos Acadiano, Português ...
Acadiano šumma awīl-um kasp-am ḫurāṣ-am ward-am amt-am
Português se homem
nominativo
ou prata
acusativo
ou ouro
acusativo
ou escravo
masculino, acusativo
ou escrava
feminino, acusativo
 
Acadiano alp-am immer-am imēr-am ū lū mimma šumšu ina
Português ou Gado, bois
acusativo
ou ovelha
acusativo
ou burro
acusativo
e ou algo de
 
Acadiano qāt mār awīl-im ū lū warad awīl-im balum šīb-ī u
Português mãos
estado constructo
filho
estado constructo
homem
genitivo
e ou escravo
estado constructo
homem
genitivo
sem testemunhas
genitivo
e
 
Acadiano riks-ātim i-štām-Ø ū lū ana maṣṣārūt-im i-mḫur-Ø
Português contrato
genitivo
comprou
3° pessoa, singular, tempo perfeito
e ou para depósito
genitivo
recebeu
3° pessoa, singular, tempo pretérito
 
Acadiano awīl-um šū šarrāq i-ddāk
Português homem
nominativo
3° pessoa, masculino, singular, pronome independente ladrão
estado absoluto
seja morto
3° pessoa, singular, passivo, tempo presente
Fechar

Tradução: Se um homem comprou prata, ouro, um escravo, uma escrava, um boi, uma ovelha, um burro ou outra coisa das mãos de outro homem ou um escravo de um homem sem testemunhas ou contrato, ou recebeu (eles) para um depósito (também sem), então este homem é um ladrão, ele será morto.

Literatura

Notas e referências

  1. «Akkadian language». Britannica (em inglês)
  2. Correia, Flavia (7 de fevereiro de 2023). «Qual é o idioma mais antigo do mundo?». Olhar Digital. Consultado em 20 de fevereiro de 2023
  3. BBC Brasil (14 de julho de 2010). «Encontrado em Jerusalém o documento escrito mais velho da História». Consultado em 19 de julho de 2010
  4. Caplice, p.5 (1980)
  5. Consoantes acadianas de ênfase são reconstruídas como ejetivas (Hetzron, Robert (1997) . "The Semitic languages ". Taylor & Francis, 1997. p8).
  6. Somente são distinguidos de Ø (zero) reflexos de /ḥ/ e /ʻ/ com /e/-colorindo a vogal adjacente *a, e.g. PS *ˈbaʻ(a)l-um ('dono, senhor') → Akk. bēlu(m) (Dolgopolsky 1999, p. 35).
  7. O caso oblíquo inclui o acusativo e o genitivo.

Outras leituras

Referências gerais

Ligações externas

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.