Są tacy co kradną coca-colę. Dostają kulkę w łeb za kawałek ciasta piaskowego. Potem wychodzimy na ulicę i oburzeni krzyczymy „Gliny nie powinny do niego strzelać”. A co znaczyło to ciasto w jego ręce?
These are people going around stealing Coca-Cola. People getting shot in the back of the head over a piece of pound cake! And then we all run out and are outraged, "The cops shouldn’t have shot him." What the hell was he doing with the pound cake in his hand? (ang.)
Opis: tzw. mowa o cieście piaskowym na temat czarnej społeczności w USA wygłoszona 17 maja 2004 podczas obiadu z okazji 50. rocznicy zniesienia segregacji rasowej w szkołach.