- wymowa:
- sytuacja?/i, IPA: [ˌsɨtuˈwat͡sʲja], AS: [sytuu̯acʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• epenteza ł • akc. pob.
- ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
- (1.1) zespół okoliczności, stan, w którym ktoś lub coś się znajduje lub coś się dzieje
- (1.2) lokalizacja, położenie czegoś
- odmiana:
- (1.1-2)
- przykłady:
- (1.1) Jedynym wyjściem z owej nieprzyjemnej sytuacji był rozwód i przeprowadzka do innego miasta.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) opanować sytuację • w tej sytuacji
- synonimy:
- (1.1) okoliczności, warunki, położenie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sytuacjonizm m, sytuacjonista m
- czas. sytuować
- przym. sytuacyjny
- przysł. sytuacyjnie
- związki frazeologiczne:
- sytuacja patowa
- etymologia:
- łac.
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) situation
- arabski: (1.1) حالة ż, حال, ظرف, وضع
- baskijski: (1.1) egoera
- białoruski: (1.1) абстаноўка ż, абставіны lm, сітуацыя ż
- bułgarski: (1.1) ситуация ż
- czeski: (1.1) situace ż
- dolnołużycki: (1.1) situacija ż
- duński: (1.1) situation w
- esperanto: (1.1) situacio
- francuski: (1.1) situation ż
- górnołużycki: (1.1) situacija ż
- hiszpański: (1.1) situación ż
- japoński: (1.1) 場合
- jidysz: (1.1) סיטואַציע ż (situacje)
- kaszubski: (1.1) jeleżnosc ż
- łaciński: (1.1) status
- niderlandzki: (1.1) situatie ż
- niemiecki: (1.1) Situation ż
- nowogrecki: (1.1) κατάσταση ż
- portugalski: (1.1) situação
- rosyjski: (1.1) ситуация ż, случай m, положение n
- rumuński: (1.1) situație ż
- staroegipski: (1.1) (ꜥ)
- szwedzki: (1.1) situation w, läge n, ställning w, tillstånd n, förhållande n, belägenhet w
- toki pona: (1.1) tenpo
- ukraiński: (1.1) ситуація ż
- wilamowski: (1.1) sytuacjon ż
- włoski: (1.1) situazione ż
- źródła: