Podobna pisownia: pazı păzi (język rumuński) wymowa: ⓘ ⓘ znaczenia:czasownik przechodni(1.1) strzec, dozorować, pilnować, chronić, doglądać, opiekować się[1][2] (1.2) przen. przestrzegać, zachowywać[1] (1.3) daw. pot. wykonywać, wypełniać (rozkazy)[2] (1.4) daw. czatować, oczekiwać[2] (1.5) daw. przechowywać[2]czasownik zwrotny(2.1) se păzi → strzec się, mieć się na baczności, wystrzegać się, unikać[1][2] odmiana: (1-2) 1. os. lp ter. păzesc przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: rzecz. pază ż, paznic m, păzire ż, păzitor m, păzitură ż związki frazeologiczne: etymologia: cs. пазити (paziti)[2] → uważać, baczyć[3] uwagi: źródła:[1]Zdzisław Skarżyński, Mały słownik rumuńsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1963. [2] Anna Oczko, Zapożyczenia południowosłowiańskie w języku rumuńskim w XVI i XVII wieku, Kraków 2010, s. 202. [3] Hasło „пазити” w: Franz Miklosich, Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum emendatum auctum, Guilelmus Braumueller, Wiedeń 1862–1865, s. 551. Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.