wymowa:
? /i
znaczenia:
przymiotnik
(1.1) miękki
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
enPR: săg , IPA : /sæɡ/ , SAMPA : /s{g/
? /i ? /i ? /i
znaczenia:
czasownik
(1.1) zwisać , opadać
(1.2) zniżkować (np. o cenach)
rzeczownik
(2.1) zwisanie , opadanie
(2.2) zniżkowanie , obniżka
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA : /sâːɡ/
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
(1.1) dywan
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj , dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem .
wymowa:
znaczenia:
morfem
(1.1) strzała
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. sago , sagujo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA : /saːɣ/
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
(1.1) trociny
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz islandzki, kliknij na Edytuj , dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem .
wymowa:
IPA : [zaːk]
? /i
znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
(1.1) rozk. (Imperativ ) od sagen
odmiana :
(1.1) zob. sagen
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
(1.1) sage
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
sag (1.1)
wymowa:
? /i
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
(1.1) piła
odmiana :
(1.1) en sag, sagen, sager, sagene lub ei sag, saga, sager, sagene
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. sage
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: