hostia (1.1) i komunikanty
wymowa:
IPA : [ˈxɔstʲja] , AS : [χo stʹi ̯a] , zjawiska fonetyczne: zmięk. • i → j ? /i
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
(1.1) rel. okrągły opłatek z mąki pszennej używany podczas mszy oraz wystawiany w monstrancji do adoracji ; zob. też hostia w Wikipedii
odmiana :
(1.1)
przykłady:
(1.1) Przy podnoszeniu hostii ministrant trzykrotnie uderza w gong .
(1.1) Kiedyś jadwiżanki piekły hostie dla wielu parafii naszej archidiecezji .
składnia:
kolokacje :
synonimy:
(1.1) komunikant
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) pieczywo
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. hostia → hostia, opłatek
uwagi:
(1.1) por. prosfora
tłumaczenia:
angielski: (1.1) host , communion wafer
baskijski: (1.1) ostia
bułgarski: (1.1) нафора ż (nafora)
esperanto: (1.1) hostio
estoński: (1.1) hostia
fiński: (1.1) öylätti , ehtoollisleipä , oblaatti
francuski: (1.1) hostie ż
hiszpański: (1.1) hostia ż
irlandzki: (1.1) abhlann ż
islandzki: (1.1) kynnir
kataloński: (1.1) hòstia ż
łaciński: (1.1) hostia ż
niderlandzki: (1.1) hostie m
niemiecki: (1.1) Hostie ż
nowogrecki: (1.1) όστια ż (ˈostia)
portugalski: (1.1) hóstia ż
rumuński: (1.1) anafură , daw. agneţ , naforă
szwedzki: (1.1) oblat w
węgierski: (1.1) ostya
włoski: (1.1) ostia ż
źródła:
wymowa: IPA : /xostia/
znaczenia:
rzeczownik
(1.1) rel. hostia
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
hostias (1.1)
wymowa:
? /i
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
(1.1) rel. hostia
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
hostiae (1.3) wymowa:
znaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
(1.1) zwierzę ofiarne [1]
(1.2) rel. ofiara
(1.3) kośc. hostia [2]
odmiana :
(1) hosti|a, ~ae ( deklinacja I )
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. hostis m /ż
czas. hostio
związki frazeologiczne:
etymologia: łac. hostio → odpłacić < praindoeur. * ǵʰostiyo- < praindoeur. * ǵʰes- → dłoń
źródłosłów dla ang. host , franc. hostie , galic. hostia , hiszp. hostia , niderl. hostie , katal. hòstia , pol. hostia , port. hóstia , ros. гостия , rum. hostie , wł. ostia
uwagi:
źródła: Hasło „hostia” w: Mały słownik łacińsko-polski , praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 978-83-7195-844-1 , s. 308 .
Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski , wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8 , s. 302 .