- wymowa:
- IPA: [atenˈθjon]
- ⓘ ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) uwaga
- (1.2) grzeczność
- odmiana:
- (1.1-2) lm atenciones
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) interés m, cuidado m, esmero m, vigilancia ż, curiosidad ż, observación ż, inclinación ż, escucha ż, aplicación ż, reflexión ż, meditación ż, análisis m
- (1.2) cortesía ż, educación ż, consideración ż, respeto m, amabilidad ż, urbanidad ż, delicadeza ż, miramiento m, solicitud ż, deferencia ż, obsequio m, cumplido m, agasajo m
- antonimy:
- (1.1) desinterés m, distracción ż, inadvertencia ż
- (1.2) descortesía ż, desconsideración ż
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. atender
- przym. atento
- związki frazeologiczne:
- llamar la atención → zwracać uwagę • ¡atención! → uwaga!, ostrożnie!
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: