вірність мужська (1.1) transliteracja: vìrnìstʹ mužsʹka
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
ⓘ
znaczenia: fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński
(1.1) gw. bot. Taraxacum officinale [ 1] [ 2] , mniszek pospolity , mniszek lekarski
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
(1.1) кульба́ба ліка́рська , gw. литючки , молочай , подорожник , припутник , сліпота , куряча сліпота , баба , бабаки , бабки , бабакуля , бабакуль , баранки , баранчики , бородавник , вовчий зуб , гуменник , гуменце , дідики , дикий молочай , жабник , жовтушка , зуб вовчий , козачки , кульбаба звичайна , кульбаха , купава , купала , летучки , листочки , любов хлопців , маїк , маївка , май , майка , мелайниця , молоч дикий , малайниця , молод городовий , молочай дикий , молочко , молочник , молошник , одуванчик , омеланка , падиволос , паук , пліщивець , подойнички , помпава , попава , прищавник , пувка , пухлянки , солдатки , скултба , сліпак , сталість дівоча , тютя сліпа , чичник , чічник , чічик
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) росли́на
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło „кульбаба лікарська” w: Михайло Олексійович Гарбарець, Наталія Михайлівна Гарбарець, Словник наукових і народних назв лікарських рослин України , Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2012, ISBN 978-966-10-2359-7 , s. 40 . W źródle określane jako „народна назва”.