Loading AI tools
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Psalm 45 – jeden z utworów zgromadzonych w biblijnej Księdze Psalmów. W Septuagincie psalm ten nosi numer 44.
Psalm 45 jest zaliczany do dzieł przypisywanych Synom Koracha. Nagłówek określa ten utwór jako pieśń miłosną (szir jedidot). Możliwe, że była to pieśń weselna z okazji zaślubin króla[1]. Ze względu na słowa o córce Tyru (45,13) niektórzy wiążą ten psalm ze ślubem Achaba z Izebel[2].
W tekście podmiot liryczny opisuje kosztowny strój narzeczonej (45,9–10;14–16). Udziela też oblubienicy porad dotyczących postępowania wobec swojego męża (45,11–13)[1]. Literacko bliski wydaje się być hymnom. Wiele mówi się o kontrowersjach związanych z tym psalmem. Septuaginta otworzyła możliwość do mesjańskiej interpretacji tego psalmu[3], mesjańsko interpretuje go jeden z targumów[2]. Zdanie w wersecie 7 Tron Twój, Boże, na wieczne czasy można przetłumaczyć Tron Twój, to tron Boży[1]Ang.: Your throne is everlasting like that of God. Za: C.S. Rodd: Psalms. W: The Oxford Bible Commentary. John Barton, John Muddiman (red.). New York: Oxford University Press, 2001, s. 380. ISBN 978-0-19-875500-5.. Pierwszą interpretację podziela autor Listu do Hebrajczyków (Hbr 1,8) tłumacząc ten fragment w odniesieniu do Chrystusa. Według tej interpretacji treść psalmu można odczytać posługując się kluczem zaślubin Chrystusa z Kościołem (Ef 5,24, Ap 19,7)[3].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.