Loading AI tools
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Język aranejski – odmiana języka oksytańskiego (dialekt gaskoński), używana w Val d’Aran. Na terenie całej Katalonii od roku 2006 posiada status języka oficjalnego[2], wraz z językiem katalońskim i hiszpańskim. W samej Val d’Aran jest używany w szkolnictwie od roku 1984.
Obszar | |||
---|---|---|---|
Liczba mówiących |
ok. 4,5 tys.[1] | ||
Pismo/alfabet | |||
Klasyfikacja genetyczna | |||
Status oficjalny | |||
język urzędowy | Katalonia w Hiszpanii | ||
Organ regulujący | Conselh Generau d’Aran | ||
Kody języka | |||
ISO 639-1 | oc | ||
ISO 639-2 | oci | ||
IETF | oc-aranes | ||
Glottolog | aran1260 | ||
Linguist List | oci-ara | ||
SIL | oci | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Ze względu na przynależność do Hiszpanii aranejski podlega silnym wpływom języka hiszpańskiego i katalońskiego[3]. W ciągu kilkudziesięciu ostatnich lat przejął do swojego słownictwa wiele hispanizmów, takich jak actuar (vs. agir), empresa (vs. entrepresa), foment, impartir, increment (vs. aumentacion), laborau, matrícula (vs. inscripcion), oficina (vs. burèu) lub sollicitud.
ŁACINA |
francuski |
włoski |
hiszpański |
kataloński |
aranejski |
FESTA |
fête |
festa |
fiesta |
festa |
hèsta |
LUNA |
lune |
luna |
luna |
lluna |
lua |
MELE |
miel |
miele |
miel |
mel |
mèu |
CASTELLUM |
château |
castello |
castillo |
castell |
castèth |
ILLA |
elle |
lei |
ella |
ella |
era |
RIDERE |
rire |
ridere |
reír |
riure |
arrir |
CAPRA |
chèvre |
capra |
cabra |
cabra |
craba |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.