|
Alfabet |
Końcowa-Środkowa-Początkowa |
Mandaryńska wymowa |
Hanyu Pinyin |
Arabska wymowa |
Perska wymowa |
Przykład |
Uwagi |
1 |
|
|
[ɑ], [a] |
a, a-, -a, -a- |
[ʔ], [aː], [æː] |
[ʔ], [ɔ], [æ] |
اَ(阿 ā) |
samogłoska |
2 |
|
|
[p]|[b]- |
b- |
[b] |
[b] |
بَا(爸 bà) |
|
3 |
|
|
[pʰ]- |
p- |
(brak) |
[p] |
پﹾ(婆 pó) |
zapożyczona z perskiego |
4 |
|
|
[tʰ]- |
t- |
[t] |
[t] |
تَا(塔 tǎ) |
|
5 |
|
|
[tɕʰ]-, [ɕ]- |
q-, x- |
[θ] |
[s] |
ثِئ(些 xiē) |
inna wymowa dla chińskich słów |
6 |
|
|
[tɕʰ]- |
q- |
(brak) |
(brak) |
ﭤْﻮ(穷 qióng) |
|
7 |
|
|
[tʂ]- |
zh- |
[dʒ] |
[dʒ] |
ﺟﹾ(这 zhè) |
inna wymowa dla chińskich słów |
8 |
|
|
[tʂʰ]- |
ch- |
(brak) |
[tʃ] |
ﭼﹾ(车 ché) |
zapożyczona z perskiego |
9 |
|
|
[x]- |
h- |
[ħ] |
[h] |
ﺣﹾ(河 hé) |
używane przed -e, -ei, -en, -eng |
10 |
|
|
[x]- |
h- |
[x] |
[x] |
ﺧﹸ(湖 hú) |
używane przed -u, -ua, -uai, -uan, -uang, -ui, -un, -uo |
11 |
|
|
[t]|[d]-, [tɕ]- |
d-, j- |
[d] |
[d] |
دٍْ(钉 dīng) |
oznacza również parę sylab zaczynających się na j- |
12 |
|
|
[ts]- |
z- |
[ð] |
[z] |
ذَىْ(在 zài) |
|
13 |
|
|
-[ɹ] |
-r |
[r] |
[r] |
لِر(粒儿 lìr) |
reprezentuje -r końcowe |
14 |
|
|
(brak) |
(brak) |
[z] |
[z] |
زَكَاة(zakat) |
używane tylko do zapisu arabskich zapożyczeń |
15 |
|
|
[ʐ]|[ɻ]- |
r- |
(brak) |
[ʒ] |
ژﹾ(热 rè) |
zapożyczona z perskiego |
16 |
|
|
[s]-, [ɕ]- |
s-, x- |
[s] |
[s] |
سٍ(信 xìn) |
również używana z paroma sylabami zaczynającymi się na s- i sh- |
17 |
|
|
[s]- |
s- |
(brak) |
(brak) |
(思 sī) |
używana tylko dla tonu wchodzącego |
18 |
|
|
[ʂ]-, [ɕ]- |
sh-, x- |
[ʃ] |
[ʃ] |
شِ(是 shì) |
również używana z paroma sylabami zaczynającymi się na x- |
19 |
|
|
[s]- |
s- |
[sˁ]|[sˠ] |
[s] |
صْ(色 sè) |
|
20 |
|
|
(brak) |
(brak) |
[dˁ]|[ðˠ] |
[z] |
الْضَّاد(Świat arabski) |
używana tylko do zapisu arabskich zapożyczeń |
21 |
|
|
[tsʰ]- |
c- |
(brak) |
(brak) |
ڞْ(册 cè) |
|
22 |
|
|
[ts]- |
z- |
[tˁ]|[tˠ] |
[t] |
طٌ(遵zūn) |
inna wymowa dla chińskich słów |
23 |
|
|
[ts]- |
z- |
[ðˁ]|[ðˠ] |
[z] |
ظْ(作zuò) |
inna wymowa dla chińskich słów |
24 |
|
|
[ə] |
e, e-, -e, -e- |
[ʕ] |
[ʔ] |
ﻋﹶ(恶 è) |
w chińskich wyrazach samogłoska, ale w wyrazach pochodzenia arabskiego i perskiego spółgłoska |
25 |
|
|
(brak) |
(brak) |
[ɣ]|[ʁ] |
[ɣ], [q], [ɢ], [x] |
غَبْن(szalbierstwo) |
używane tylko do zapisu zapożyczeń arabskich |
26 |
|
|
[f]- |
f- |
[f] |
[f] |
فِ(废 fèi) |
|
27 |
|
|
[k]|[ɡ]- |
g- |
[q] |
[q], [ɢ] |
قَ(个 ge) |
inna wymowa dla chińskich słów |
28 |
|
|
(brak) |
(brak) |
[k] |
(brak) |
كَلِمَة (przysłowie) |
używane tylko do zapisu zapożyczeń arabskich |
28 |
|
|
[kʰ]- |
k- |
(brak) |
[k] |
ﮎْ(可 kě) |
zapożyczona z perskiego |
29 |
|
|
(brak) |
(brak) |
(brak) |
[ɡ] |
گنج(skarb) |
używane tylko do zapisu zapożyczeń perskich |
30 |
|
|
[ŋ]-, [ɲ]- |
ng-, gn- |
(brak) |
(brak) |
ݣْا(仰 ngǎng) |
rzadko używana, zazwyczaj do zapisu [ŋ]- na początku wyrazu (Ningxia i Mongolia Wewnętrzna) lub [ɲ]- na początku wyrazu (Gansu i Qinghai) |
31 |
|
|
[l]- |
l- |
[l]|[lˁ] |
[l] |
لِ(里 lǐ) |
|
32 |
|
|
[m]|[n]- |
m-, n- |
[m] |
[m] |
مِ(秘 mì) |
|
33 |
|
|
[n]- |
n- |
[n] |
[n] |
نِ(你 nǐ) |
|
34 |
|
|
[x]- |
h- |
[h] |
[h], [ɛ], [æ] |
هَا(哈 hā) |
najczęściej używana do zapisu zapożyczeń arabskich, używana przez sylabami zaczynającymi się na -a, -ai, -an, -ang, -ao |
35 |
|
|
[u], [ʊ] |
wu, u-, -u, -u- |
[w], [uː], [y] |
[v], [u], [o], [ow] |
ءُ(无 wú) |
samogłoska |
36 |
|
|
(brak) |
(brak) |
[j], [iː] |
(brak) |
يَوْم(Dzień Sądu Ostatecznego) |
używana tylko do zapisu zapożyczeń arabskich; samogłoska |
36 |
|
|
[i], [ɪ] |
yi, i-, -i, -i- |
(brak) |
[j], [i], [e] |
يَا(呀 ya) |
samogłoska; zapożyczona z perskiego |
|