![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/52/The_North_Wind_and_the_Sun_-_Wind_-_Project_Gutenberg_etext_19994.jpg/640px-The_North_Wind_and_the_Sun_-_Wind_-_Project_Gutenberg_etext_19994.jpg&w=640&q=50)
Wiatr Północny i Słońce
Z Wikipedii, wolnej encyclopedia
Wiatr Północny i Słońce – jedna z bajek Ezopa. Treścią bajki jest spór między Wiatrem Północnym a Słońcem o to, które z nich jest silniejsze. Zwycięzcą miał zostać ten, kto zmusi wędrowca do zdjęcia płaszcza.
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/52/The_North_Wind_and_the_Sun_-_Wind_-_Project_Gutenberg_etext_19994.jpg/320px-The_North_Wind_and_the_Sun_-_Wind_-_Project_Gutenberg_etext_19994.jpg)
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/The_North_Wind_and_the_Sun_-_Sun_-_Project_Gutenberg_etext_19994.jpg/320px-The_North_Wind_and_the_Sun_-_Sun_-_Project_Gutenberg_etext_19994.jpg)
Im silniej wiał Wiatr Północny, tym szczelniej wędrowiec okrywał się płaszczem, podczas gdy Słońce bez widocznego wysiłku ogrzało wędrowca tak bardzo, że spocony zdjął płaszcz.
Morał bajki jest następujący: perswazja jest skuteczniejsza niż przemoc.
Bajka jest powszechnie wykorzystywana w fonetycznym opisie języków jako przykład języka mówionego. W Handbook of the International Phonetic Association oraz Journal of the International Phonetic Association podane są tłumaczenia bajki na wszystkie języki zapisane w międzynarodowym alfabecie fonetycznym.