Opis zlecenia:
Stworzenie botem stubio-wiosek Nepalu na podstawie bazy danych: (nalezy zaznaczyc odpowiednia miejscowosc w dystrykcie i na dole odznaczyc Population (total pop and number of houses) dla danych nt. ludnośc/domów. Szablonem miejscowości może być: Wikipedysta:Masur/Nepal. Przy okazji: 1) zaimportowanie struktury kategorii: en:Category:Populated places in Nepal (czyli w miejscowości Nepalu podkategorie podzialu na regiony (miejscowosci w regionie X), te na strefy, a te na dystrykty); 2) zaimportowanie interwiki z en (jesli istnieje), 3. zaimportowanie koordynatow do infoboxu z enwiki (jesli sa) - patrz tez Wikipedia:Kawiarenka/Kwestie_techniczne#Koordynaty wsi.
Chętni operatorzy botów:
Dyskusja:
Jak sie ktos podejmie to 1. stworze haslo Digital Himalaya (jak sie nikt nie podejmie to pewnie tez:) ). 2. jedna sprawa to, ze nie wszystkie to wsie, bo moze czesc to miasta, ale to mozna recznie rozsegregowac/poprawic (lub botem na podstawie: en:List_of_cities_in_Nepal), 3. trzeba uwzglednic istniejace juz miejscowosci (np. mozna je pominac), 4. kwestia odmiany "zamieszkiwało ją x osób/y osoby" w zaleznosci od wartosci. Masurjuhu? 09:56, 21 wrz 2010 (CEST) ps. no i 5. cos trzeba wymyslec, jak sie disambigi pojawia. Masurjuhu? 11:23, 21 wrz 2010 (CEST)
Zadanie bardzo interesujące. Prosimy o przykład hasła, które ma powstać w wyniku działania robota. Patrol110 (dyskusja) 10:59, 21 wrz 2010 (CEST)
Surma (Nepal) (bez kategorii, jako ze nie mamy struktury jeszcze). Masurjuhu? 11:23, 21 wrz 2010 (CEST)
Pułapki językowe na przykładzie Katmandu w Dolina Katmandu: 1/Daanchhi - jedno "a" czy 2x "a"?, 2/Bajrajogini czy Vajrajogini czy Sanku, 3/Gokarna ( a nie Gokarneswor ) ale w Sokhek (Satikhel) to chyba wersja 2. Oczywiście lepiej mieć wioskę z błędem niż nic. Pozdrawiam --Indu ( विकिपीडिया ) 13:44, 21 wrz 2010 (CEST)
Od początku odnośnie propozycji zadania:
PT=polska transkrypcja istnieje, ale plwiki jeszcze jej nie stosuje w całości projektu (dlatego wciąż można napotkać dżinizm zamiast dźinizm). Natomiast używamy jej z powodzeniem w Wikiprojekt:Hinduizm. Pozostawienie nazw geo w transkrypcji anglojęzycznej obowiązującej w Nepalu jest wyjściem najlepszym dla bota
zalecenia edycyjne plwiki wymagają, aby po nazwie anglojęzycznej (czyli zlatinizowanej z nepali zapisywanego w dewanagari ) pojawiły się przed dywizem w nawiasie zapis w lokalnym pismie i translacja i PT. Bot nie dokona transkrypcji ale naciskałbym aby zechciał za pomocą interwiki z enwiki pobrać z nepalskiej new.wikipedia.org ( lub ne.wikipedia.org ) zapis nazwy wsi w języku nepali ( np. बाद भञ्ज्याङ dla Baad Bhanjyang) i umieśił go w plwiki. Dzięki temu będzie można kiedyś dokonać transkrypcji polskiej nazwy wsi.
otrzymałem zapytanie czy we wskazanej www są pułapki językowe. Odpowiedziałem wczoraj powyżej ↑: są , ale cóż... Przykładowo powyższe Baad Bhanjyang ma w oryginale jedno "a" (podwojenie wyprodukowano zapewne aby zaznaczyć że to a to samogłoska długa nie krótka). Czy drugie "a" dodali Anglicy czy Nepalczycy - to jest do sprawdzenia kiedyś przez kogoś. ( Moja wiedza praktyczna obejmuje tu jedynie wsie w dystryktach w Dolinie Katmandu, te mam zjeżdzone i posiadam mapy, resztę Nepalu znam słabiej. ) Problemy pojawią się, gdy podane jest więcej niż jedna nazwa => bot powinien koniecznie robić strony przekierowujące!
bot powinien lokować wsie w odpowiednich polskich kategoriach dystryktów nepalskich, jak w en:Category:Districts of Nepal
trb. i trl. części nepalskich miejcowości są podane w Zeszycie 4 Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej, w takim przypadku warto by w myśl zaleceń edycyjnych , bot po tytule hasła wstawił część opisu z tego Zeszytu np. z: Dakszinkali (trb.), Dakṣiṇkālī (trl.) [nep.];Dakshinkali [ang.] pobrać należy: Dakṣiṇkālī (trl.) , Dakszinkali (trb.) dla wsi z Doliny Katmandu o nazwie zapisanej w j.ang jako Dakshinkali.
podczas łuskania strony odnalezionej przez W:Masur bot warto by pozyskał nazwy dystryktów w zapisie nepali i jego translację ( po najechaniu kursorem pojawiają się w dodatkowym oknie na dole po prawej ) i wstawił do im właściwych haseł plwiki.
Obie wiki w nepali new. i ne. , mają arty niektórych wiosek. Tworząc arty botem wypada wręcz w hasłach plwiki wstawić prawdziwą nepalską nazwę a i poboczne też. Np. sławne Dakszinkali na południu doliny (dakszin=południe), gdzie składa się liczne niestety krwawe ofiary dwukrotnie w tygodniu (sprawdzałem naocznie) jest opisane w obu: ne:दक्षिणकाली i new:दक्षिणकाली. To że enwiki nie podaje prawdziwego zapisu nazw wsi w treści swoich artów, to ich niedopatrzenie (nazywając to lagodnie). Na tamtych wiki , podobnie jak na enwiki wsie są w odpowiednich swoich kategoriach lokalnych jednostek administracyjnych. Np. włakowane Dakszinkali jest w ne:बागमती अञ्चल czyli tamtejszym odpowiedniku en:Bagmati Zone ( nawet w hindi to mają hi:बागमती प्रान्त jak widzę ). Patrząc np. na treść en:Kirtipur ( nasze Kirtipur ) widać , że zapis w lokalnym piśmie jednak dodano i to w obu wariantach. --Indu ( विकिपीडिया ) 10:32, 22 wrz 2010 (CEST)
bazę ściągnąłem, wymaga jeszcze obróbki i zdecydowania, które parametry chcemy wykorzystać i odfiltrowania miast masti<dyskusja> 22:13, 24 wrz 2010 (CEST)
Stworzyc hasla wg szablonu Wikipedysta:Masur/Nepal (np. jak Surma (Nepal))
Wsadzic je w kategorie, ktorych strukture nalezy zaimportowac z enwiki i gdy sa wsadzic interwiki do en co najmniej
Wg Zeszytu 4 KSNG wprowadzic do tych ktorych sie da informacje o pisowni/transkrypcji (da sie botem zrobic? Tam w pdf jest zakladka Nepal i sa wymienione miejscowosci)
bazę z zeszytu zrobię. Jakich nazw używamy jako nazw artykułów? transkrypcji czy transliteracji? Bo raczej nie angielskich. masti<dyskusja> 22:33, 24 wrz 2010 (CEST)
Wikipedysta:Masur/Nepal/KSNG - wyciag, jedna linia = jedna miejscowosc. Masurjuhu? 19:48, 26 wrz 2010 (CEST)
Kategoria:Miejscowości Nepalu - proponuję ekować . My Kategoria:Wsie Polski nie posiadamy, więc Nepal też nie będzie miał Kategoria:Wsie Nepalu?
To jakbys mogl zrobic to, jak mamy dla Polski np. to bedzie super. Masurjuhu? 10:16, 23 wrz 2010 (CEST)
Ale ja nie mogę usunąć nic, to Ty masz Admina;-) Ale może chwilkę się wstrzymaj, aż zakończymy tę dyskusję...--Indu ( विकिपीडिया ) 15:35, 24 wrz 2010 (CEST)
Każda wieś danego dystryktu powinna posiadać szablon swojego dystryktu zawierający:
w |spis1 - nazwę stolicy dystryktu ( np. Kathmandu dla dystryktu Katmandu)
w |spis 2 - wszystkie wsie dystryktu
Zrobiłem przykładowo: Szablon:Dystrykt Katmandu, ale jesli bot będzie rozróżniał wsie od miast, to trzeba i w szablonie je rozdzielic (czyli dodać tam |spis2 = Miasta dystryktu i |spis 3 = Wsie dystryktu)
A czy w dystrykcie tym jest rzcezywiscie tylko 1 miasto i reszta to wsie? Masurjuhu? 10:16, 23 wrz 2010 (CEST)
To jest miasto ale stołeczne dystryktu. Fakt taki nie wyklucza istnienia innych miast w dystrykcie.--Indu ( विकिपीडिया ) 15:35, 24 wrz 2010 (CEST)
tytuły haseł dystryktów proponuję w formie jak w Indiach, czyli NAZWA (dystrykt) (np. Katmandu (dystrykt) ). tu zasięgnę jeszcze opinii.
Jeśli jesteś przekonany, należałoby już teraz poprosić jakiegoś bota o zmiany nazw wszystkich dystryktów Nepalu - są przecież utworzone w przeciwnej konwencji! --Indu ( विकिपीडिया ) 15:35, 24 wrz 2010 (CEST)
Wstawiłem problem do Kawiarenka /Nazewnictwo. W:Aotearoa 11:47, 25 wrz 2010 poparł preferowany przez "Indie" sposób ujednoznaczniania. Ten kierunek oznacza, że bot na wstepie będzie jednak musiał zamienić tytuły wszystkich istniejących artów o nepalskich dystryktach. --Indu ( विकिपीडिया ) 12:29, 25 wrz 2010 (CEST)
To bedzie trzeba wykopiowac z pdf'a i "podlozyc" botowi. Masurjuhu? 10:16, 23 wrz 2010 (CEST)
Wikipedysta:Masur/Nepal - brakuje nepali + trl. + trb. (w nawiasie przed dywizem)
Brakuje, bo szablon robilem zanim podpowiedziales nam pdf'a od KSNG. Oczywiscie dla tych, ktore maja, te nazwy winny sie tam pojawic. Masurjuhu? 10:16, 23 wrz 2010 (CEST)
Tak da sie, ale wiele miast mamy juz po prostu opisane, wiec pomyslalem, ze prosciej poleciec najpierw wszystkie wsie, a pozniej zobaczyc ilu z miast brakuje. Masurjuhu? 10:16, 23 wrz 2010 (CEST)
Kategoria:Miasta Nepalu - wiele to przesada, tam jest tylko 21 pozycji --Indu ( विकिपीडिया ) 15:40, 24 wrz 2010 (CEST)
Zrobiłem przykładowy Szablon:Dystrykt Katmandu, ale widzę en:Template:Kathmandu District jest ładniejszy, choć nie rozdziela wsi i miast. Dzięki temu jednak widzę , że trzeba ostrzec bota: enwiki ma tytuły haseł typu [[Mahankal, Kathmandu|Mahankal ]] a my [[Mahankal (COŚTAM)|Mahankal]].
[[Mahankal (COŚTAM)|Mahankal]] to wylacznie sie pojawi, jak mamy inne haslo pod tytulem "Mahankal". I nie jestem pewien, ale wtedy to powinno byc "Mahankal (Nepal)" chyba, ze znowu mamy 2x Mahankal w Nepalu, wtedy schodzimy poziom nizej. Masurjuhu? 10:16, 23 wrz 2010 (CEST)
Czy nie byłoby prościej dla docelowej akcji wsi nepalskich, aby kategorię z tymi szablonami dystryktów jakiś bot zrobił już teraz? --Indu ( विकिपीडिया ) 15:35, 24 wrz 2010 (CEST)
Do Szanownego W:Masti, skoro są wątpliwości:
patrz pkt.1 na górze (1 sekcja strony) - angielskie ale patrz pkt. 4 powyżej (2 sekcja strony: są dwa egzonimy dla miejscowości: Namcze Bazar, Katmandu)
patrz pkt.7 powyżej (2 sekcja strony) + WP:BAR/Nazewnictwo
zmienić nazwę na NAZWA (dystrykt) w tytule i treści
zmieniłem i przelinkowałem nazwy dystryktów i stref. masti<dyskusja> 22:02, 25 wrz 2010 (CEST)
poszło bardzo dobrze. Widzę , że pomyślałeś też o poprawkach nie tylko w artach dystryktów! . Przy okazjo widzę, że jednostki administracyjne I rzędu mamy w zatytułowane w polskiej transkrypcji a nie po angielsku. To bardziej poprawnie, ale to niekonsekwencja - reszta jest w zapisie angielskim. --Indu ( विकिपीडिया ) 15:01, 26 wrz 2010 (CEST)
Kierownictwo to Ty
Już zaczynałem interpretować Twoją nieobecność w Dyskusji jako wrobienie w temat. W nepalskich wioskach kierownictwo to Ty i dobrze że wróciłeś na fotel. Ty wymysliłeś temat, zarzuciłeś przynętę na stronie botów , gdzie ja nigdy nic nie zgłaszałem. Ja dorabiam w tym Twoim pomyśle jako "marudziciel merytoryczny":-). Jestem przeciw za rozbijaniu miejsc opracowywania tego tematu. Proszę by wszytko odbywało się w jednym miejscu czyli np. tu w podsekcji. Pozdrawiam --Indu ( विकिपीडिया ) 19:34, 26 wrz 2010 (CEST)
) Nie bylo mnie na weekend. OK, to wyglada ze baza gotowa. Do rozwiazania:
kategorie - Indu, proponowales jakas logiczna kategoryzacje: czy mozesz zrobic jej przyklad dla powiedzmy jednego dystryktu?
hasła miast z dystryktu Katmandu tutaj oraz do:Kategoria:Miasta Nepalu--Indu ( विकिपीडिया ) 21:11, 26 wrz 2010 (CEST)
Znaczy, stworzyc jedna kategorie dla wsi z wybranego dysktryktu? Kategoria:Dystrykt Bajhang - tak? Spojrz na nadkategorie. Masurjuhu? 20:48, 26 wrz 2010 (CEST)
Tak , moim zdaniem przynależność do stref i regionów możemy pominąć , poniewaz dystrykt ma szablon nepalskich dystryków a dodany zostanie jeszcze szablon tego dystrtktu .--Indu ( विकिपीडिया ) 21:11, 26 wrz 2010 (CEST)
KSNG - zrobilem wyciag w formie prawie tabelarycznej (nie patrzec na wynik, w oknie edycji jest podzial na linie, mozna wkleic do excela czy notatnika) z pdf'a. Tutaj musisz nam pomoc i wskazac ktora nazwa ma byc nazwa polskiego hasla i ktore nazwy dac w () po nazwie polskiej. Przykladowo mamy linie:
Amlekhgańdź (trb.), Amlekhgañj (trl.) [nep.]; Amlekhganj [ang.] - i, jak rozumiem Amlekhgańdź to ma byc nazwa polskiego hasla, a wpis w bazie Himalaya winien sie znajdowac pod Amlekhganj. Czyli poczatek hasla winien wygladac nastepujaco: Amlekhgańdź (trl. Amlekhgañj, trb. Amlekhgańdź) - wieś w Nepalu w ...?
Co z szablonami? Tam sie zastanawiales jak zrobic, jak jest wiecej niz jedno miasto w dystrykcie. Masurjuhu? 19:48, 26 wrz 2010 (CEST) Juz widze. Jest ok. Masurjuhu? 19:51, 26 wrz 2010 (CEST)
Poszedłem coś przekąsić, aby mieć siły na trudne odpowiedzi dla Szefostwa ale widzę, że odpowiedź na każde z Twoich pytań jest wyżej. Czyli cytuję:
patrz pkt.1 na górze (1 sekcja strony) - angielskie ale patrz pkt. 4 powyżej (2 sekcja strony: są dwa egzonimy dla miejscowości: Namcze Bazar, Katmandu) i Docelowo wzorować się trzeba na Surma (Nepal)
cdn
A mozesz na tym przykladzie co dalem wyzej prosze? Jak dla idioty jak ja:) - Amlekhgańdź (trb.), Amlekhgañj (trl.) [nep.]; Amlekhganj [ang.] - tak jest w pdfie. Zatem haslo winno miec poczatek... Masurjuhu? 20:10, 26 wrz 2010 (CEST)
Najpoprawniejszym tytułem byłby zapis po polsku czyli w PT (=polskiej transkrypcji) ale gdy chciałem to 4 lata temu ustanowić zaleceniem, sprawa ugrzęzła do teraz. Stosujemy więc rozwiązanie używane z dawna czyli okołoindyjskie arty geograficzne tytułujemy anglojęzyczną nazwą urzędową używaną przez administrację danego kraju. Czyli tytuł hasła o wsi będzie miał nazwę zgodną z nepalskimi nazwami urzędowymi pisanymi po angielsku. Czyli w Twoim przykładzie Amlekhganj. Wyjątki opisałem tu KSNG narzuca egzonimy , bot musi je łyknąć , np. aby nie tworzyć zgodnie z enwiki i www źródła Kathmandu (dystrykt) ale po polsku Katmandu (dystrykt) i tu są dwa egzonimy dla miejscowości: Namcze Bazar, Katmandu . Czyli poza tymi dwoma nazwami, które w innym zapisie byłyby ortem, reszta wsi i nazw dystryktów będzie w wersji anglojęzycznej. --Indu ( विकिपीडिया ) 20:22, 26 wrz 2010 (CEST)
OK, a te Amlekhgańdź (trb.), Amlekhgañj (trl.) [nep.]; z pdfa to gdzie? Masurjuhu? 20:24, 26 wrz 2010 (CEST) ps. nie wciskaj entera przed podpisem, bo łamie linie.
Tam gdzie są w Surmie. Czyli w nawiasie z formami zapisów oryginalnych, które wymaga wikipedia:Zalecenia edycyjne dla pism niełacińskich.--Indu ( विकिपीडिया ) 20:26, 26 wrz 2010 (CEST)a dokładniej te trl. i tkb. powinny się pojawić po krzaczkach w nepali.--Indu ( विकिपीडिया ) 20:28, 26 wrz 2010 (CEST)
Got it! A zapis Nepali dziwnymi literkami boerzemy skad? Pytam pod katem optymalizacji pod bota. KSNG nie podaje dziwnych literek u siebie. Masurjuhu? 20:29, 26 wrz 2010 (CEST)
Też muszę cytować;-) ::*Obie wiki w nepali new. i ne. , mają arty niektórych wiosek. Tworząc arty botem wypada wręcz w hasłach plwiki wstawić prawdziwą nepalską nazwę a i poboczne też. Np. sławne Dakszinkali na południu doliny (dakszin=południe), gdzie składa się liczne niestety krwawe ofiary dwukrotnie w tygodniu (sprawdzałem naocznie) jest opisane w obu: ne:दक्षिणकाली i new:दक्षिणकाली. To że enwiki nie podaje prawdziwego zapisu nazw wsi w treści swoich artów, to ich niedopatrzenie (nazywając to lagodnie). Na tamtych wiki , podobnie jak na enwiki wsie są w odpowiednich swoich kategoriach lokalnych jednostek administracyjnych. Np. włakowane Dakszinkali jest w ne:बागमती अञ्चल czyli tamtejszym odpowiedniku en:Bagmati Zone ( nawet w hindi to mają hi:बागमती प्रान्त jak widzę ). Patrząc np. na treść en:Kirtipur ( nasze Kirtipur ) widać , że zapis w lokalnym piśmie jednak dodano i to w obu wariantach. --Indu ( विकिपीडिया ) 10:32, 22 wrz 2010 (CEST)Czyli: kopiujemy z enwiki te krzaczki umieszczone w tekście po "new/newari/czy podobnie" albo "nep./nepali/czy jak oni to na enwiki oznaczają" albo z interwiki w enwiki .--Indu ( विकिपीडिया ) 20:43, 26 wrz 2010 (CEST)
No, tak trzeba, jak do młotka. To teraz ostatnie pytanie - czy mozemy w jakis sposob dostac liste miejscowosci z ne i new wiki (to nietrywialne, bowiem jak nie ma interwiki to kiepsko sie odnajdziemy), zeby moc ja podlozyc botowi u nas, zeby uzupelnial oryginalna pisownie? Masz jakis pomysl? Masurjuhu? 20:39, 26 wrz 2010 (CEST). Tak możemy kliknąć na interwiki w enwiki i przejść do kategorii w new.wiki czy ne.wiki. Napewno są też te oryginalne nazwy gdzieś w sieci, zapewne na stronach nepalskich anglojęzycznych.--Indu ( विकिपीडिया ) 20:43, 26 wrz 2010 (CEST)
W Surma (Nepal) pełno jest linków do stron przekierowujących. Chyba botowi to wszystko jedno, aby wpisał prawidłowe linki? Ciacho5 (dyskusja) 20:15, 26 wrz 2010 (CEST)
hm i infobox sie sypnal na tych "strefach". Masurjuhu? 20:21, 26 wrz 2010 (CEST)
Linkowania językowe porawiłem, reszta dla technicznie lepszych do porawek.--Indu ( विकिपीडिया ) 20:49, 26 wrz 2010 (CEST)
Bajhang (dystrykt) nie ma trl. i trb. dla krzaczków w nep.. A są w KSNG. Autora zapraszam do ćwiczenia praktycznego: trzeba je odnaleźć w Zeszycie 4 i dopisać w arcie w nawiasie. --Indu
Surma (Nepal) - jest gotowym haslem ze wszystkim. Jakies uwagi? (linki w szablonie moga ulec zmianie, ale to detal) Masurjuhu? 21:52, 26 wrz 2010 (CEST)
Gdyby dało się pozyskać więcej danych dla treści, byłoby lepiej.
Ale nie mamy bazy takich danych:) Masurjuhu? 22:19, 26 wrz 2010 (CEST)
Do szablonu wieś: skoro można |jednostka_adm2 = Dystrykt to |jednostka_adm = Strefa powinno jakoś przyjąć link do Kategoria:Strefy Nepalu - może napiszesz Kierowniku do autora , jeśli jak ja nie masz wiedzy o jego budowie?
Zglosilem. Smiesznie, ze dla dystryktu to zadzialalo. Masurjuhu? 22:19, 26 wrz 2010 (CEST)
Mamy współrzedne geo wsi: u mnie w IE 8 zachodzą one na [ukryj] dla „Gdzie jesteśmy? Dokąd zmierzamy? Jak?” – robocze spotkanie autorów polskiej Wikipedii, Jabłonna 5-7 listopada 2010
Napisz do Billa Gatesa, ze cos jest nie tak:) U mnie ok:) Masurjuhu? 22:19, 26 wrz 2010 (CEST)
tekst w północno-zachodnim - czy bot sobie poradzi z lokalizacją połżenia geo i zminami takich opisów ( ma kompas? )
Nie, ten tekst jest tylko w tym hasle. Szablon hasel nowych nie ma tego okreslenia. (Poniewaz bot nie okresli pozycji). Masurjuhu? 22:19, 26 wrz 2010 (CEST)
O, dobry pomysl. Poprawilem. Masurjuhu? 22:19, 26 wrz 2010 (CEST) ps. zły pomysł:) Nie wiadomo, jaka jest struktura etniczna, wiec nei mozna generalizowac;) Masurjuhu? 22:20, 26 wrz 2010 (CEST)
Ale co ma posiadanie obywatelstwa do etnografii , Nepalczyk to obywatel, mieszkaniec (jak Polak i obywatelstwo polskie to różne rzeczy).--Indu ( विकिपीडिया ) 22:51, 26 wrz 2010 (CEST)
I o jednym (obywatelstwo) i drugim (przynaleznosc etniczna) nie wiemy - mozna byc mieszkancem Drezna nie bedac obywatelem Niemiec, jak i Niemcem etnicznie;) Masurjuhu? 07:08, 27 wrz 2010 (CEST)
Jak na razie uwag dalszych nie mam ( ale pomarudziłem , aż sam jestem zdziwiony )
PS. Mam trochę czasu tej nocy, poczytaj wcześniejsze nasze dyskusje, czy coś jeszcze jest niejasne i spróbujmy opisać całość prac w punktach - część polską już zacząłem w "Etap 1".--Indu ( विकिपीडिया ) 22:09, 26 wrz 2010 (CEST)
Masti wydaje sie wiedziec o co biega. Struktura kategorii jasna. Szablony jasne. Szablon hasla OK. Transliteracja i -krypcja - jasna, podobnie jak oryg. nazwy. Masurjuhu? 22:19, 26 wrz 2010 (CEST)
Fonty
Nie mam fontów właściwych dla wyswietlenia tych nepali nazw ze strony nr 25 pdf'a , pobierać jednak się dane da:
Ja fontow chyba (?) nie mam, ale w pdfie widze OK, nie moge tylko skopiowac ich na zewntarz. Masz tak samo? Masurjuhu? 16:51, 27 wrz 2010 (CEST)
Tak samo, tam widze krzaczki a tu reprezentująće je znaki ASCII. Proponuję wrzuć z linkiem temat do BAR/Techniczne. Nie wyłamujmy otwartych drzwi.--Indu ( विकिपीडिया ) 17:08, 27 wrz 2010 (CEST)
Spoko, opisze haslo VDC i wtedy zamiast wsie, bedziemy mieli VDC. Tak? Masurjuhu? 07:09, 27 wrz 2010 (CEST)
ps. pytanie czy warto VCD rozbijac na osobne hasla=wsie, czy mozna to sobie podarowac? Imo mozna podarowac i tylkko je wylistowac w hasle, bo mamy na to zrodlo (te pdfy wyzej). Na enwiki pisza o nich jak o wsiach (to mozemy poprawic) i jedyna wskazowka, ze to VCD znajduje sie w infoboxie. Masurjuhu? 07:14, 27 wrz 2010 (CEST) p.s wtedy kwestia koordynatow/wysokosci. Bo ludnosc mamy dla VDC zbiorczo, ale koordynaty i wys. n.p.m. (nowe zrodla) podaje z rozbiciem na wioski... Masurjuhu? 07:17, 27 wrz 2010 (CEST) ps2. no i nazwy w nep. mamy dla wiosek, a nie dla VCD. Tylko niektore VCD maja tez wioske swojej nazwy... uuu, robi sie pokrecone. Masurjuhu? 07:21, 27 wrz 2010 (CEST)
Bez paniki, to wszystko jest do łyknięcia. Przecież chceny plwiki pomóc przegonic Francuzów. Powyższa rekalamacja to tylko dowód na potrzebę etatu marudziciela merytorycznego w takich projektach (: znaczy oczekuję conajmniej pochwały od Pana zwierzchnika). Wobec tego trzeba utworzyć nowy plan działania i dodać etap 3. Zaraz zaproponuję szkic, proszę o jego korekty, bo mie umiem jeszcze mysleć kategoriami potrzeb bota. Podsumowanie: trzeba zastubować wszystkie elementy nepalskiego podziału administracyjnego .
PS.Wygląda na to , że w Etapie 1, w budowie szablonów dystryktów trzeba zrobić podział na miasta i VCD.--Indu ( विकिपीडिया ) 15:14, 27 wrz 2010 (CEST)
Ad. Teraz kwestia opiera sie o: opisywac VDC plus wsie, czy poprzestac na VDC samych z listami wsi tylko w nich.. Opisujemy, bot i tak musi ekstraktowac dane z tych srton wsi, więc marnowaniem jego sił byłoby nieopisywanie wsi, skoro dane pobrał i przetworzył. Oczywiście w artach o VDC trzeba listę wsi dać, ale nie więcej niż ma enwiki w podsekcjach . --Indu ( विकिपीडिया ) 16:09, 27 wrz 2010 (CEST)
OK. To zrobilem update - Surma (Nepal) - czy tak ma wygladac? Oczywiscie linkow do wsi brak. Zatem mamy
VDC = info o populacji, domach, infobox + lista wsi (Surma (Nepal))
wsie = info o nazwie (+transl/transkr? Mozna z tych pdfów?) (jak sie uda te czcionki zrobic), polozeniu (long. lat.), wysokosci n.p.m.
Zostaje: czy podawac polozenie w hasle o VDC - skoro to zespol wsi to ciezko podac polozenie, z drugiej strony moze byc tak, jak jest narazie w Surmie - "usrednione" dla VCD, zeby sie chociaz pkt na mapce wyswietlil. Masurjuhu? 16:51, 27 wrz 2010 (CEST)
Wikipedysta:Masur/Nepal/KSNG Uwaga , tam jest błędna kolejność: najpierw trl. potem trb. a ang. wcale nie wklejamy
Proponuję nie wcinać dyskusji w podpunkty planowanych etapów , bo my i W:Masti się zagubimy, tu dyskutujmy teraz. Linki źrodeł działają byłem tam niedawno. Surma (Nepal) - 1/uzywaj zamiennie skrótu VDC 2/VCD to podejrzewam nadal wieś ale znacząca=porównywalna wagą z miasteczkiem. Tu trzeba wygoooglować VDC+Nepal i znaleźć opisy en i przetłumaczyć na art plwiki ( nie ja oczywiście - to dla etetowego tłumacza w naszym projekcie zadanie ) . Koniecznie trzeba też napisać hasło Ward (Nepal) i DDC. One trzy powinny rozjaśnić sytuację ( ja Indu jestem nie Nepalu;-) więc oczywiste, że administracyjnych jednostek Nepalu nie znam aż tak głęboko ). Proponuję na tym się dziś skup, wtedy struktura katalogowania bedzie też właściwa.--Indu ( विकिपीडिया ) 16:37, 27 wrz 2010 (CEST)
Napisałem:http://www.mld.gov.np/municipalities/birgunj.htm ( Birgunj=Municipality dla Surmy ) → tam 2 pliki Word'a i 1 Exel'a danych do ściągnięcia - o jakich pdf'ach wspominasz. Ten word'a to nawet ilośc kranów wody bieżącej;-) podaje, a exel wykersy ekonomiczne - ja nie ekonomista i mało rozumiem te liczby dla per capita --Indu ( विकिपीडिया ) 16:42, 27 wrz 2010 (CEST)
Jakies inne pdfy mi nie dzialaly. Imo to zbyt szczegolowe i zmienne (te krany np.:) ) dane, by sie nimi klopotac. Pozostal bym przy zrodle nr 2 - czyli te listy wsi z podzialem na VDC i dystrykty. Co ty na to? Masurjuhu? 16:53, 27 wrz 2010 (CEST)
Przykład: en:Parsa District ma VCD o nazwie en:Birganj i najistotniejszy plik worda źródła3 "birgunj sub municipal corporation at a glance " omawia tego VCD dane: nie można ich pominąć . Takie informacje jak liczba ludności , szpitali, ilośc wardów, długośc dróg, powierzchnia lasów i upraw, ilośc zakładów przemysłowych, szkół kilku stopni to moim zdaniem ważne informacje. Jeśli wszystkie tabele mają identyczny układ , trzeba je wykorzystać w etapie 2 = VDC.--Indu ( विकिपीडिया ) 17:05, 27 wrz 2010 (CEST)
Tego nie zbotujemy. Niestety - bot moze stworzyc ramy/szablon, ale nie zrobi calego hasla. Ponadto, dlatego to zakomunikowalem na poczatku, skupmy sie narazie na dystrykt>VCD>wies, a pominmy miasta i okregi municypalne, bo to inna bajka. Nie dwie rzeczy naraz, ok? Masurjuhu? 17:48, 27 wrz 2010 (CEST)
VDC: Surma
Brawo: ta pocja z uśrednionymiwspłórzędnymi aby wskazać lokalizację na mapie to bardzo trafny pomysł.--Indu ( विकिपीडिया ) 18:03, 27 wrz 2010 (CEST)
Infoboks i treśc powielają informację w strefie Seti. Jedno z tych wystąpień koniecznie! zamień na Far-Western Development Region. Proponuję od razu j.ang. , ponieważ KSNG dla regionów nie ustaliła egzonimu i prawdopodobnie przyjdzie nam nazwy regionów podmienić z zapisu polskiego na angielski wkrótce w tej akcji. --Indu ( विकिपीडिया ) 18:11, 27 wrz 2010 (CEST)
E czy to potrzebne? Bo jak leci to tak: DevReg>strefa>dystrykt>wies, to imo w hasle na danym szczeblu wystarczy wspomniec 2 jednostki w gore (czyli dla Surma dystrykt i strefe). Odpowiednie info o tym co jest jeszcze wyzej, winno byc w tych "gornych" haslach. Co sadzisz? Tak mamy w Polsce np. chyba... Masurjuhu? 18:17, 27 wrz 2010 (CEST)
To jest niezbędne: 1/ zniknie dublowanie informacji ( treść i infoboks) 2/ pojawi się istotniejsza informacja czyli region. Argument prywatny: na potrzeby naszej dyskusji ja już z 3 razy skasałem po linkach aby dowiedzieć się w którym regionie jest ta Surma, ponieważ strony rzadowe nepalskie linkują przez regoiony nie strefy. Zauważyłeś?--Indu ( विकिपीडिया ) 18:27, 27 wrz 2010 (CEST)
OK, to prosze na naszych "zywych" przykladach zrob, jak uwazasz za stosowne. Masurjuhu? 22:07, 27 wrz 2010 (CEST)
Proponuję jak w Polsce dodać kody pocztowe. Gdzieś to w sieci jest dostępne. --Indu ( विकिपीडिया ) 20:00, 27 wrz 2010 (CEST)
To nie kody pocztowe, ale P-codes - identyfikatory lokalizacyjne, cos jak rekord w bazie danych (ale zunifikowany). Z uslugami pocztowymi nie ma nic wspolnego. Patrz: What are P-codes?Masurjuhu? 22:06, 27 wrz 2010 (CEST)
No zrobilem, zeby byl wzor. OK. to ze strefa - wlasnie zerknalem, w Polskich wsiach dajemy do poziomu wojewodztwa, wiec ok. Za to w infoboxie tylko dwa wyzej (o czym pisalem gdzie nad albo pod na tej stronie:) ) Masurjuhu? 18:28, 27 wrz 2010 (CEST)
V: ...
Potrzebny jeszcze jeden przykład artu wsi. Bhelat jest ok, ale widze problem przy wsiach ogólnie. Tabela żródła 2 nie rozróżnia czy wieć należy pod VDC czy pod Municipalities / gminę miejską / ward'a? Zobacz w opisie kolumny tabeli: są 2 opcje. Powróci opcja rozróżniania wsi od miasta , którą przewidywałeś dla zadań w Etapie 2.--Indu ( विकिपीडिया ) 18:35, 27 wrz 2010 (CEST)
Tak, posluzymy sie lista miast/Municipalities z enwiki i pominiemy wszystko z niej. To powinno ulatwic sprawe dla reszty. Masurjuhu? 19:01, 27 wrz 2010 (CEST)
Z4 a Z1
Sa rozbieznosci z Digital Himalaya, zatem a) DH nie jest z 2001 roku tylko jednak 1991! b) nie mam pojecia:) Bo wg zapisu i nr4 i DH winny byc oparte o dane z 2001. Ale zrodlo nr 4 jest jakies bardziej oficjalne nie? Moze sie bedziemy trzymac jego? Masurjuhu? 19:43, 27 wrz 2010 (CEST)
Też mam takie zdanie,że DH nie może być mądrzejsza od Central Bureau of Statistics gov.np. Szukajmy jeszcze źródeł - np. pocztowych, na rozstrzygnięcie. Ale Z4 ma podział na płci i gospodarstwa, czyli dokładniejszy . Zauważ też , o czym pisałem wyżej, że Z1 podaje nawet 3 nazwy angielskie ( nepalska , newarska, jakąś ), a kolejne źródła trzymają siejednej , więc Z4 jest dla bota prostsza w rozpoznaniu rekordów danych. --Indu ( विकिपीडिया ) 21:06, 27 wrz 2010 (CEST)
Dokladnie tak. Bedziemy lecieć z Z4 pewnie. Wlasnie myslimy jak wyciagnac te nazwy w oryg. pisowni. Kody poczt. to tez super pomysl. Masurjuhu? 21:52, 27 wrz 2010 (CEST)
Kody trzeba dopiero znaleźć. Pamiętam, że są w sieci gdzieś.--Indu ( विकिपीडिया ) 15:15, 28 wrz 2010 (CEST)
ŹRÓDŁO 4: http://www.cbs.gov.np - czy mozesz dokladnie strone www na ktorej byl ten PDF z ludnoscia dla VCD? Ten ktory wlinkowales? Ale potrzebujemy strony na ktorej byl osadzony. Masurjuhu? 16:40, 28 wrz 2010 (CEST)
Ale napisz to po polsku, tak bym mógł złapać sens, mało z tej nowomow rozumiem:-( --Indu ( विकिपीडिया ) 17:07, 28 wrz 2010 (CEST)
Skoro bot będzie czytał Z4 to w artach o VDC wstawmy info o liczbie wg. płci po ilości mieszkańców i dajmy tam ref'y - propozycję zamieściłem w Surmie chcilkę temu. Uprzednio do liczby mieszkańców art nie miał przypisu!!! --Indu ( विकिपीडिया ) 17:43, 28 wrz 2010 (CEST)
Nie mial bo staram sie znalezc skad pochodzi ten pdf z cbs.gov.np. Na ktorej stronie. Znalazles go w googlach czy gdzies w cbs.gov.np? Masurjuhu? 17:44, 28 wrz 2010 (CEST)
To było wieki temu. Nie pamiętam. --Indu ( विकिपीडिया ) 17:56, 28 wrz 2010 (CEST)
Wikipedysta:Masur/Nepal - to stara wersja , pamiętaj ją upodobnić do obecnej formy Surmy, zanim tam zajrzy bot. --Indu ( विकिपीडिया ) 17:56, 28 wrz 2010 (CEST)
Linkowania
Napisałem Nepalczycy abyś nie bał się linkować w przykładach już. Mieszkańcy każdej wioski w Nepalu to oni ( poza obcymi rezydentami ) .--Indu ( विकिपीडिया ) 15:15, 28 wrz 2010 (CEST)
Proponuję, aby bot wstawiał do haseł zwrot o lokalizacji w uzależnieniu od przynależności do jego regionu administracyjnego i linkował jak poniżej (= zgodnie z ilustracją obok):
Z6 znajdą zastosowanie na Etapie 2 w hasłach o VDC. Proponuję dla tych VDC , które mają pocztę , poza wpisaniem kodu pocztowego do infoboksu, wstawianie w tekście hasła zdania:
Miejscowość posiada placówkę poczty nepalskiej typu A.P.O. (Area Post Office) <ref> ZRÓDŁO 6</ref>.
Zródło 1.2 pozwala pozyskać sporo danych np. tak istotną informację jak struktura wyznaniowa. (Sprawdziłem: liczba ludności zgadza się z Z6 dal surmy). Proponuję tę informację dodawać do haseł VDC. Są tam opcje:
Dla poziomu gmin (VCD) i wiosek to serio zbyteczna informacja - za niski poziom administracyjny. Wyobrazasz sobie to np. dla polskich wsi? Dla calego kraju, czy regionu - owszem, ale nie na takim poziomie rozdrobnienia. Ponadto takie informacje sa najmniej "naukowe" ze wzgledu na sposob ich zbierania. To sobie odpuscimy. K/M moze zostac, choc tez mam mieszane uczucia, bo imo to nic nie wnosi, ale chociaz jest to "twarda" dana demograficzna. Masurjuhu? 20:01, 28 wrz 2010 (CEST)
Przetłumacz W:Masti , że W:Nepalu ( dotychczas W:Indu ) się uparł, że jego specjalnośc musi być uwzględniona w artach;-))) A tak na poważnie, to ciągle staram się podpowiadać treści , pomagjace zaprzeczyć zarzytom z okresu rodzenia wiosek fr i it. O co chodzi w ważności struktury wyznaniowej, tłumaczę jak lajkonikom.
Wyglada na ilę już zrobiłem rozeznanie, że dystrykt dzieli się na
gminy miejskie = Multicipaties
gminy wiejskie = VDC , => znaczy to , że ignorancją byłoby porównywanie VCD do tylko wsi, to wieś gminna = taka z parafią , pocztą , szpitalem i hotelem, itd! iże to poważna jednostka.
Po co nam struktura wyznaniowa ( poza uporem W:Nepalu ). W arcie o gminie=VDC nie podajemy struktury etnograficznej ludności . Jednak wiedzieć trzeba, ze te struktury są dość zbieżne w tym rejonie Azji. Tak więc podając tę jedną daną , dajemy informację do domniemania o podziale etnograficznej.
Argument kolejny: podają tę informację, korzystamy z kolejnego źródła, czyli art ma wiecej przypisów niż wioski fr
Art VCD będzie pełniejszy, wiecej treści
Spodziewam się ,że struktura wyznań będzie dość spójna w obrębie VDC, dane dla dystryktu mogą być bardziej rozstrzelone. A wtedy to istotne , jakiej religii to ziemia
Wiosek małych nie zamierzam wzbogacać o strukturę wyznaniowa , tylko te gminy wiejskie z Etapu 3 = VDC
Nie no, ja cie rozumiem, ale wciaz uwazam ze tak szczegolowe dane (podobnie skomentowalbym zreszta np. poziom analfabetyzmu, wyksztalcenia, "piramide wieku") dla jednostek typu gmina sa zbyt szczegolowe i nie wnosza nic, ponad "puste dane". To raptem zbiorowiska o maks kilku tys. ludzi zyjacych na bardzo malym obszarze. To dane, informacje, ale nie przedmioty definicji czy generalnego opisu zagadnienia (tu VCD). Lepiej na podstawie tych danych zrobic odpowiednie haslo dla calego panstwa, gdzie mozna wyszczegolnic (o ile odbiegaja od sredniej) sytuacje w poszczegolnych dystryktach, albo podac te dystrykty (i dla nich dane), gdzie struktury wyznaniowe sa bardzo nietypowe. Zwroc uwage, ze nie chodiz o puste dodawanie danych - inaczej bysmy ta liczbe kranow dodali;) Chodzi, zeby to mialo rece i nogi i zeby umiec dobrac material. A nasze planowane "wioskostuby" i tak na glowe bija te tworzone dla Polski swojego czasu - maja zrodla, dane ludnosciowe, podzial etc. Palce lizac:) Masurjuhu? 21:15, 28 wrz 2010 (CEST) ps. moze zaloz pacynke Nepalu :D ps. waznej danej jakiej mi brakuje dla VCD to powierzchni - ale o ile rozumiem VCD to nie region, a grupa, choc na mapach sa granice danych VCD. Masurjuhu? 21:15, 28 wrz 2010 (CEST)
Hotele
Patrząc z punktu widzenia potrzeb Euporejczyka, w tym dla Polaka, ważną informacją jest podanie bazy noclegowej. Inforamcję o liczbie hoteli ( i szpitali) mamy w pliku word'owskim w Z3. Pomysl też nad tym . --Indu ( विकिपीडिया ) 21:10, 28 wrz 2010 (CEST)
Wiki nie jest przewodnikiem turystycznym:) A tak na serio - dane z plikow Worda nie sa botowalne i wymagalyby jednostkowej, zmudnej, obrobki recznej:/ I tak biedny Masti musi te pdf'y w liczbie sztuk=dystryktom (z lista VCD) osobno procesowac. Masurjuhu? 21:25, 28 wrz 2010 (CEST)
VDC
Faktycznie nie mamy jeszce powierzchni. To napewno w sieci jest. Szukaj koniecznie , to przecież powierzchnia gminy, ja wrócę za 2 dni na net. Te czcionki to też coś błahego, skoro się wyswietlają , co ważne , to sprawa jest prosta - choć nie oczywista jeszcze. --Indu ( विकिपीडिया ) 21:30, 28 wrz 2010 (CEST)
wlasnie nigdzie nie widzialem:/ W zadnej bazie. Sa mapki ale pow. niet. Fontow nie moge ugryzc za nic:( Masurjuhu? 21:34, 28 wrz 2010 (CEST)
Indu - zerknij na ta polska transkrypcje. Wrzuc mi tu nepalska nazwe w oryginale i transkrypcji - bo bede haslo pisac! Masurjuhu? 21:35, 28 wrz 2010 (CEST)
??? znaczy chcesz napiać w plwiki hasło Gaum wikas samiti??? Nie dasz się namówić na OR "gmina jakaś/powiat wiejski jakiś" lub ostatecznie "Nepalska gmina jakaś"? --Indu ( विकिपीडिया ) 02:41, 1 paź 2010 (CEST)
Tak trzeba. Tak samo jak en ma en:Powiat. Ale zostana rediry, a w hasle glownym podam tez angielski termin. Czy nazwa Gaum wikas samiti jest ok? Transkrypcja? Jak tak, to zrobie korekty hasel i szablonow. Masurjuhu? 07:24, 1 paź 2010 (CEST)
Moim zdaniem, gdy polski naukowiec napisze książkę o Nepalu, nie użyje 'Gaum wikas samiti' . Po drugie, to porawna transkrypcja, ale jest kilka "ale", (może na jutro je sprawdzę). Zacząć trzeba od tego, jak to zapisują w j.nepalskim? . Najniebezpieczniej wygląda pierwszy wyraz i to jest słowo od znaczenia wieś, w całym tym zwrocie. W warunkach bojowych mogliby mieć gom/gaung/gaumg. Wiki nepalska ma art ne:गाँउ विकास समिति = gamu wikas samiti, a nie ne:गाउँ विकास समिति= gaum wikas samiti. Odnalazłem tam dla गाउँ विकास समिति gaum wikas samiti, skrót nazwy jest गाविस gawis. Newarska wiki ma inny art new:गाँ विकास समितिtrb.gam wikas samiti. No masz w czym wybierać;-) , co znaczy z poprawkami nie warto się spieszyć. PS Mnie dziś ciekawią te tole z których skałdają się ward'y w VDC . Pozdrawiam --Indu ( विकिपीडिया ) 23:10, 1 paź 2010 (CEST)
OK, to zostajemy przy ang. nazwie. To merytorycznie najrozsadniejsze. Masurjuhu? 18:48, 3 paź 2010 (CEST)
Pytania:
Fonty pdf'a rozumiem już zwyciężyłeś i widzisz?
masti juz wie o co loto, da sie wyjac Masurjuhu? 18:48, 3 paź 2010 (CEST)
A gdzie są te 2 Nepalki, co weryfikowały Ci fotkę mojego słodkiego ziemnika 2-3 lata temu, może by coś podpowiedziały o strukturze podziału wsi?
Czy zauważyłeś , że źródła (niekoniecznie wszystkie, ale np. coś z poniższych ) podają zapis w konwencji "Surma VDC"?
I my chyba mamy podobnie nie? Chyba... Masurjuhu? 18:48, 3 paź 2010 (CEST)
Widziałeś listę VDC (ostatni link poniżej) - może z tego korzystałby bot, są tam dystrykty powiązane z VDC a format nie może być lepszy.
Szablon tytułu NAZWA (Nepal) trzeba przedyskutować. Co dla nazw pojawiających się 2 lub 3 razy? Może do nawiasu wstawiać nazwę dystryktu? --Indu ( विकिपीडिया ) 03:38, 2 paź 2010 (CEST)
Cokolwiek rozsadnego jest... rozsadne:) Domyslnie idzie sie "od gory" (kraj, strefa, dystrykt...), chyba to juz gdzies tu wyjasnialem. Nie znaczy, ze nie moze byc inaczej. Masurjuhu? 18:48, 3 paź 2010 (CEST)
http://gorkhadistrict.blogspot.com/: A VDC is further divided into wards of which, depending on the population of the district, it can have more or less than the average of nine.
Wierzę , że już lubisz badania pionerskie. Nie zamartwiaj się nazwą , ale faktami . Owocnych edycji;-) i smiało edytuj ( najlepiej w brudnopisie, aż rozgryziesz temat ) .--Indu ( विकिपीडिया ) 04:01, 1 paź 2010 (CEST)
http://www.uncdf.org/english/local_development/uploads/thematic/adb/UNCDF_Nepal.pdf dobra TABELA => 1.2. Local government in Nepal – theory and practice: Villages made up of 9 wards,represented by Ward Committees (5 members = Chair, 1 woman, 3 others. all directly elected for 5 years by ward population, VDC made up of 13 members, (Chairperson, Vice-Chairperson, 9 Ward Chairs, 2 Village members [selected by Village Council and including at least 1 woman]).
http://www.mountainvoices.org/n_glossary.htmlVDCs are made up of 9 wards. Representatives are elected from wards and sit on the VDC, wards are sub-divided into toles, which are clusters of households or villages
A ma wygladac, po wypelnieniu np. tak, tylko ze strefa i dystrykt to beda linki do hasel (patrz wyzej). Tylko nad nazwą (tu Surma) malutkimi literkami mogloby byc Village Development Comittee. A polozenia, poniewaz dla VCD nie mozna podac dokladnie, a przyblizone, nie powinno wyswietlac w infoboxie, ani u gory hasla, a pola w infoboxie winny sluzyc tylko temu, zeby wyswietlilo kropke na mapie Nepalu.
Total Result 3828 3889 61
Jak widać mamy problem z drobnymi różnicami. Generalnie nie jest to problem bo z bazy cbs jeszcze nie wyciąłem miast. Ale są spore braki w dwóch dystryktach Salyan (brakuje 25 VDC) i Kalikot gdzie brakuje aż 27 VDC, a dane są tylko dla dwóch! Pytanie co z tym fantem robimy? masti<dyskusja> 23:00, 6 paź 2010 (CEST)
Powinno byc, to oficjalna liczba wg 2 zrodel, 3913 VCD w sumie i 58 municipalities. Liste Muni mamy, zatem latwo je chwilowo usunac. CBS to ogolnie wieksza baza, wiec na niej opieramy wiekszosc, a brakujace wg Himalaya? To da 101 dodatkowych (wg ww listy). Czyli dzialamy roznicowo, z baza w CBS. Masurjuhu? 07:17, 7 paź 2010 (CEST)
Jeśli Źródło 1.1 jest gdzieś "puste" może źródło 1.2 , czyli "The Tibetan and Himalayan Library (THL)" ma dane. Można dobudować trzeci słupek w powyższym porównaniu;-) . Pozdrawiam --Indu ( विकिपीडिया ) 07:25, 7 paź 2010 (CEST)
THL to to samo co DH. Masurjuhu? 08:37, 7 paź 2010 (CEST)
Niby to samo, ale czy nie wyświetla danych o populacji tak gdzie DH nic nie ma? --Indu ( विकिपीडिया ) 11:10, 7 paź 2010 (CEST)
To pewnie to samo co CBS. Wiesz, byl tylko jeden spis w 2001, wiec moze byc kilka baz, ale dane wciaz te same. Masurjuhu? 11:15, 7 paź 2010 (CEST)
właśnie próbuję to tak zrobić, żeby zintegrować 3 źródła: DH, CBS i listę VDC z pdfów opisujących wioski. Niestety sporo roboyy z tym jest. Ale powinno się dać to tak zrobić, żeby tam gdzie mamy dane z cbs wziąć je, tam gdzie nie mam to wziąć z DH, a jak w ogóle nie ma to po prostu zostawić puste. masti<dyskusja> 12:31, 7 paź 2010 (CEST)
Znalazlem jeszcze http://www.navin.org.np/vds_population.php - spis z 2001, zatem dane winny byc identyczne co CBS, ale moze wygodniejsza forma? Masti, czy to sie rozni jakos od innych? Masurjuhu? 10:52, 7 paź 2010 (CEST)
Super! to są dane ze spisu ale jest ich więcej niż w cbs i wygodniejsze do obróbki. Zaraz się za nie wezmę. masti<dyskusja> 12:34, 7 paź 2010 (CEST)
to źródło jest rewelacyjne. Ma dane o wszystkich VDC, również tych brakujących w Digital Himalaja i CBS. także z niego zrobiłem podstawę dla danych bota. Do tego na tej stronie jest sporo innych danych, które zaczynam przeglądać. masti<dyskusja> 11:03, 8 paź 2010 (CEST)
Podział administracyjny NepaluZrobione Napisalem wg zrodla. Liczbowo (np. liczba VDC) moze byc roznie dla roznych zrodel, ale idea podzialu jest tam przedstawiona. Masurjuhu? 11:40, 4 paź 2010 (CEST)
Tole
Etap 1.3: Kategoryzacja
Trzeba w oparciu o pkt. 1.1 i 1.2 ustalić docelowy , nowy w świetle informacji z nowych źródeł, porzadek kategorii administracyjnych dla Nepalu. Poniżej wersja robocza - niekoniecznie poprawna:
Kategoria:Podział administracyjny Nepalu
przenieśc art do utworzonej (jemu tożsamej) kategorii danego dystryktu (wkrótce zapewne będą mu towarzyszyć tam Kategorie VDC danego dystryktu )--Indu ( विकिपीडिया ) 19:51, 25 wrz 2010 (CEST)
Czy haslo o dystrykcie nie powinno sie znajdowac wylacznie w kategorii dystryktu, jako glowne haslo i NIE znajdowac sie w kategorii Dystrykty Nepalu (ewentualnie, znajdowac sie w tej drugiej, ale tez byc wrzuconym jako glowne * do swojej kategorii)? Masurjuhu? 19:42, 11 paź 2010 (CEST)
powinno, ale to jeszcze sa nieposprzątane drobiazgi. masti<dyskusja> 22:24, 11 paź 2010 (CEST)
W tym jak i 4. etapie POMIJAMY na razie "municipalities/cities" (lista wg enwiki). Jakkolwiek mozna je uwzglednic w szablonach nawigacyjnych, takich jak przykladowy - {{Dystrykt Bajhang}}.
Czyli wioskowanie plwiki dużymi wsiami=VCD nepalskimi. Przykład: Surma (Nepal)
Stworzyc hasła wsi wg szablonu Wikipedysta:Masur/Nepal
Lepszym, tzn. pełniejszym i łatwiejszym obróbce jest VDC's population.National Association of Village Development Committees in Nepal (NAVIN).[dostęp 2010-10-30].(ang.). I to zostało uzyte jako podstawa bazy. masti<dyskusja> 02:55, 31 paź 2010 (CEST)
Koordynaty geograficzne (o ile sie da) mozna podac dla pierwszej wsi z VCD (lista wiosek wyzej), co stworzy i tak duza kropkę na mapie.
Wyglada super. Dopatrzylem sie minimalnych bledow w formatowaniu: - spacje, dodatkowy enter, wsuniecie refa w nawias. No i najwiekszy brak - VDC infobox:) Wyzej naszkicowalem propozycje, niestety na iboxach sie nie znam na tyle, zeby samemu sprokurowac. Masurjuhu? 08:55, 31 paź 2010 (CET)
Ad. Bayala. Czytam wskazane tam źródło następująco:
Settlements/NEPALI= बयला → co pisze się w trl.Bayalā a w trb.Bajala
VDC/MUNICIPALITY= Bayela
81 24
29 2
935
2981 14D
i rozumuje tak: na stronie http://www.ngiip.gov.np/pdf/vol5achham.pdf nie ma informacji o VCD o nazwie Bayala. Można tam jednak wyczytać, że w VCD lub MULTICIPALITY o nazwie Bayela zawiera 21 wsi, w tym wieś(osadę) Bayala ( opisuje ją wers przytoczony wyżej ) . PS. Naszła mnie wątpliwość, czy pisane z małych liter nazwy village development committee jest uzasadnione jakąś polską zasadą ort? Pozdrawiam --Indu ( विकिपीडिया ) 23:43, 1 lis 2010 (CET) Sprawdziłem w http://planetnepal.org/wiki/ tam temu VCD odpowiada hasło Wayala, analogicznie jak VCD Binayak z pdf'a to tam Vinayak. --Indu ( विकिपीडिया ) 00:00, 2 lis 2010 (CET) PSS. nazwa z użyciem dużych liter np. Kategoria:Village Development Committee Bayala może się kłócić z użyciem małych liter jako village development committee w tekście haseł o VCD.
Ad. Bhairabsthan (Achham): nazwa Bhairabsthan jest poprawna, nawet jak enwiki ma inaczej czyli en:Bhairavsthan. W:Aoteaora zwrócił jednak uwagę, że ponieważ w Nepalu urzędowym jezykiem jest nepalski (Wikipedia:Nazewnictwo_geograficzne#Nepal) a angielski już nie (co ma miejsce u sąsiada w Indiach), poprawniejszym tytułem hasła mogłaby być nazwa transkrybowana Bhajrawsthan, w przypadkach gdy jest znana ze źródła Komisji. --Indu ( विकिपीडिया ) 22:14, 2 lis 2010 (CET)
Przekierowania
Gdy nazwa figuruje w spisie Komisji, proponuję równocześnie z hasłem tworzyć przekierowania z nazwy trb. lub anglojęzycznej na drugorzędną (np. Bhajrawsthan ←→ Bhairabsthan (Achham) ).
Gdy pojawiają się inne formy np. Wayala i Bayela zamiast Bayala, jak uważacie. Można je utworzyć "kiedyś potem" .
Jeśli na różnych stronach rzadowych pojawiają się takie odmiennie zapisane nazwy danego VDC, to może warto je umiescić w haśle w nawiasie jako "inne nazwy:, inny zapis:" skoro bot i tak to czyta i przerabia? --Indu ( विकिपीडिया ) 00:51, 2 lis 2010 (CET)
ETAP 4: osady/wsie
Czyli wioskowanie plwiki małymi wsiami/osadami nepalskimi. Przykład: Bhelat
Stworzyc hasła wsi wg szablonu Wikipedysta:Masur/Nepal-wies
przerabiam je na postać strawną dla bota masti<dyskusja> 08:20, 12 paź 2010 (CEST)
Wsadzic je w kategorie (patrz przyklad)
Wg Zeszytu 4 KSNG oraz zrodlowego pfda wprowadzic do tych ktorych sie da informacje o pisowni/transkrypcji
Wikipedysta:Masur/Nepal/KSNG - wyciag, jedna linia = jedna miejscowosc.
Wsadzic szablony nawigacyjne do wsi wg ich VCD (patrz przyklad)
ETAP 5: gminy miejskie/powiaty miejskie
Chciałem zwrócić uwagę na zapis nazw hasłowych. Czy faktycznie powinny być one po angielsku? Przecież nie jest to język urzędowy tego kraju. Jes to de facto język pomocniczy (powszechnie stosowany), jednak jego status jest analogiczny do francuskiego w krajach Maghrebu – w Maroku, czy Algierii podajemy jako hasłowe jednak nazwy arabskie, a nie francuskie. Czasami jest kłopot z odnalezieniem formy nepalskiej (tak jak arabskiej przy ww. krajach), więc w tych przypadkach nazwa angielska jest ok., jednak dla pozostałych miejscowości (i jednostek administracyjnych) należałoby podawać formy nepalskie w polskiej transkrypcji jako nazwy hasłowe. Jeżeli miałoby pozostać jednak tak jak jest, to warto zmienić zapis zaleceń. Aotearoa dyskusja 06:20, 4 lis 2010 (CET)
Sluszna uwaga. Chyba mielismy gdzies to wyzej, ze jesli istnieje odpowiednik polski (za KSNG) to nalezy haslo miec po polsku, jak istnieje odpowiednik Nepalski to nepalsku. Jednak dla wiekszosci mamy tylko odpowiedniki ang. bowiem takie nazwy zawieraja ich rzadowe spisy statystyczne, czyli nasze glowne zrodla. Masurjuhu? 09:06, 4 lis 2010 (CET)
Chciałem zaproponować kilka zmian w infoboksie zanim zostaną stworzone artykuły. Generalnie chciałbym go zestandaryzować z minimalną zmianą wyglądu infoboksu. Moją propozycję umieściłem w {{NPL VDC infobox}}. Zmiany polegają na:
usunięcie z kodu elementów, które nigdy nie będą działały (zbędne warunki, wyświetlenie koordynat z warunkiem zawsze negatywnym)
usunięciu podkreśleń z nazw parametrów
zmiana nazw parametrów współrzędnych na stopniN/E, minutN/E i sekund N/E
zmiana nazwy parametru "wikiquote" na "wikicytaty"
usunięcie nieużywanego parametru "dopełniacz VDC"
usunięcie parametru "mapa VDC opis" i zastąpienie napisu nad mapą wstawioną tym parametrem na "Mapa VDC"
Proponuję również zmianę nazwy na NPL VDC infobox, która co prawda nie jest zgodna z przegłosowanymi standardami, ale jest zgodna z nazwami infoboksów dla jednostek administracyjnych. ~malarz plPISZ 10:28, 2 mar 2011 (CET)
nie widzę przeszkód. To jest krok w dobrym kierunku. Jeden problem, który warto uwzględnić: dla części VDC mam tylko jedną współrzędną, a dla niektórych nie ma ich wcale. Wartoby tak zrobić, żeby ie powstawały jakieś komunikaty o błędach. masti<dyskusja> 17:14, 2 mar 2011 (CET)
Szablon:NPL VDC infobox
Obok widoczne jest wywołanie bez wypełnienia ani jednego parametru. O jakich błędach piszesz? Żadne tu nie występują. ~malarz plPISZ 20:42, 2 mar 2011 (CET)
Przeczytałem jeszcze raz to co napisałeś. Szablon działa tak, że jeżeli "stopniE" nie będzie puste to nastąpi próba wyświetlenia mapy lokalizacyjnej i ew. komunikat o błędzie. Podobny mechanizm jest w większości innych szablonów infoboksów. IMO jeżeli dysponujesz jedną współrzędną to nie należy jej wpisywać do szablonu. ~malarz plPISZ 20:48, 2 mar 2011 (CET)
no właśnie wiem. Są dwie opcje. Albo wyswietlamy tylko gdy są wszystkie cztery składowe współrzędnych, albo usuwam te współrzędne gdzie jest tylko jedna. Na razie możemy wybrać to drugie rozwiązanie jako prostsze ale warto by poprawić szablony by były gotowe na to pierwsze. masti<dyskusja> 20:54, 2 mar 2011 (CET)
Wprowadziłem wszystkie zmiany w szablonie i jego wywołaniach. ~malarz plPISZ 22:47, 2 mar 2011 (CET)