Niça la bèla (en grafia d'origina: <Nissa la bella>) es l'imno de la vila de Niça.
Es lo barda niçard Menica Rondelly que l'escriguèt en lo 1904. Una version que denóncia l'urbanizacion e la polucion foguèt escricha per Mauris: Niça Rebèla.
Mai d'informacions gràfia clàssica, gràfia d'origina ...
Niça la bèla |
gràfia clàssica |
gràfia d'origina |
- Viva, viva, Niça la Bèla
- Ò la mieu bèla Niça
- Regina de li flors
- Li tieu vielhi teulissas
- Ieu canterai totjorn.
- Canterai li montanhas
- Lu tieu tant rics decòrs
- Li tieu verdi campanhas
- Lo tieu gran soleu d'òr [d'aur]
- Refrin
- Totjorn ieu canterai
- Sota li tieu tonèlas
- La tieu mar d’azur
- Lo tieu cièl pur
- E totjorn griderai
- En la mieu ritornèla
- Viva, viva, Niça la Bèla
- Canti la capelina
- La ròsa e lo lillà
- Lo Pòrt e la Marina
- Palhon, Mascoinà !
- Canti la sofieta
- Dont naisson li cançons
- Lo fus, la colonheta,
- La mieu bèla Nanon.
- Canti li nòstri glòrias
- L’antic e bèu calen
- Dau donjon li victòrias
- L’odor dau tieu primtemps!
- Canti lo vielh Sincaire
- Lo tieu blanc drapèu
- Pi lo brèç de ma maire
- Dau monde, lo plus bèu
|
- Viva, viva, Nissa la Bella
- O la miéu bella Nissa
- Regina de li flou
- Li tiéu viehi taulissa
- Iéu canterai toujou.
- Canterai li mountagna
- Lu tiéu tant ric decor
- Li tiéu verdi campagna
- Lou tiéu gran soulèu d'or
- Refrin
- Toujou iéu canterai
- Souta li tiéu tounella
- La tiéu mar d’azur
- Lou tiéu cièl pur
- E toujou griderai
- en la miéu ritournella
- Viva, viva, Nissa la Bella
- Canti la capelina
- La rosa e lou lilà
- Lou Pouòrt e la Marina
- Paioun, Mascouinà !
- Canti la soufieta
- Doun naisson li cansoun
- Lou fus, la coulougneta,
- La miéu bella Nanoun.
- Canti li nouòstri gloria
- L’antic e bèu calèn
- Dòu doungioun li vitoria
- L’oudou dòu tiéu printemp !
- Canti lou vielh Sincaire
- Lou tiéu blanc drapèu
- Pi lou brès de ma maire
- Dòu mounde lou plus bèu
|
Tampar