Lo nom Lenga aragonesa pròpria a l’airal oriental (originalament en espanhòl: Lengua aragonesa propia del área oriental), mai conegut popularament coma LAPAO, es la designacion que pretendiá téner compte de la realitat lingüistica d’Aragon dins la lei de lengas de la comunitat que foguèt aprovada lo 9 de mai de 2013. Aquela substitucion del mot catalan foguèt acompanhada per la de Lenga aragonesa pròpria als airals pirenenc e prepirenenc per l’aragonés.[1]

Aquesta formulacion foguèt inventada en 2012 pel govèrn aragonés per negar la catalanitat dels parlars autoctòns de la Franja de Ponent e se situa dins la tradicion d’ataca contra l’unitat de la lenga catalana dels partits espanholistas, portada essencialament pel Partit Popular, que generèt tre la fin de las annadas 1970 lo blaverisme al País Valencian o lo gonellisme a las Islas Balearas.

Aquela designacion foguèt oficialament suprimida per un vòte de las Corts d’Aragon en genièr de 2016.[2][3]

Tanben veire

Referéncias

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.