Juletid er et musikkalbum fra 1991 med Kirsten Bråten Berg, Hallvard T. Bjørgum og Eilert Hægeland. Det ble spilt inn i Veum kyrkje i Fyresdal i september 1991. Tekniker var Jørn Pedersen og produsent var Hallvard Kvale.
- «I denne søte juletid». Tekst av Hans Adolf Brorson. Folketone fra Setesdal etter Eivind S. Berg.
- «Et barn er født i Betlehem». Tekst av Grundtvig. Folketone fra Åseral etter Ingebjørg Liestøl omformet i Setesdalstradisjon.
- «Her er det ny som på jorderik skjedde». Tekst av Petter Dass. Folketone fra Åseral etter Liestøl.
- «Et lite barn så lystelig». Tekst frå middelalderen. Folketone fra Setesdal opptegnet av Knut Johnson Heddi.
- «Saligheten er oss nær». Tekst av Hans Adolf Brorson. Folketone fra Åseral etter Liestøl.
- «Du være lovet, Jesus Krist». Tekst av Luther/Landstad. Folketone fra Setesdal, opptegnet av Knut Johnson Heddi.
- «Eg såg ein Kristi pilgrim». Tekst av John B. Mathias etter svensk. Oversatt av Nils Lavik. Folketone fra Setesdal etter Gro S. Berg.
- «Eg la meg ned om joleptdagjen». Tekst fra Johannes Skar: »Gamalt or Setesdal», side 249. Tone fra Setesdal etter Gro Heddi Brokke.
- »Herre Jesus Krist». Tekst av H. Chr. Sthen. Folketone fra Setesdal opptegnet av Knut Johnson Heddi
- «Guds godhet vil vi prise». Tekst av Paul Eber. Folketone fra Setesdal etter Hallvard P. Dale.
- »Faremoanes brureslag». Trad.
- «Hjå Gud er alltid gleda». Tekst av Johan Nordahl Brun oversatt til nynorsk av Anders Hovden. Tone fra Nordmøre omformet i Setesdalstradisjon.
- «Din herlegdom Frelsar». Tekst av Anders Hovden. Folketone fra Setesdal.
- »Stevpreludium». Eilert Hægeland
- «Juletids nystev». Tone fra Setesdal
- »Folketone frå Lårdal».
- «Det er den første julenatt». Tekst av Knut Haugan, Åseral. Folketone fra Åseral etter Ingebjørg Liestøl.
- «I prektige himler». Oversatt fra tysk av Brorson. Folketone fra Telemark.
- «Guds sønn har gjort meg fri». Trad.