Ghil’ad Zuckermann
professor i lingvistikk From Wikipedia, the free encyclopedia
Ghil'ad Zuckermann (født 1. juni 1971 i Tel Aviv) (D.Phil. Oxford; Ph.D. Cambridge)[14] er en lingvist og forfatter.[15][16] Professor Zuckermann er leder i lingvistikk og truede språk ved Universitetet i Adelaide i Sør-Australia.[17]
Ghil’ad Zuckermann | |||
---|---|---|---|
![]() | |||
Født | 1. juni 1971 (53 år) Giv'atayim (Israel) Tel Aviv (Israel) | ||
Beskjeftigelse | Leksikograf, lingvist, universitetslærer, språkrevitalisering, hyperpolyglot, sakkyndig vitne | ||
Embete | |||
Utdannet ved | University of Oxford (1997–2000) (akademisk grad: doktorgrad)[1] Universitetet i Tel Aviv (–1997) (akademisk grad: Master of Arts) United World College of the Adriatic (1987–1989) University of Cambridge (2000–2003) (akademisk grad: ph.d.)[1] | ||
Nasjonalitet | Israel | ||
Arbeidssted | 13 oppføringer
Churchill College (2000–2005)[2][1]
University of Queensland (2006–2011) (verv eller stilling: førsteamanuensis, Australian Research Council)[3][4][5][6] University of Cambridge (2000–2004)[7][2] University of Adelaide (2011–)[8] Jiaotonguniversitetet i Shanghai[9] Weizmann Institute of Science[10] Middlebury College (2019–)[11] East China Normal University[12] Shanghai universitet for internasjonale studier[12] National University of Singapore[13] University of Texas[13] Harry Ransom Center[13] Rockefeller-stiftelsen[13] | ||
Fagfelt | Lingvistikk, språkkontakt, leksikologi, språkrevitalisering | ||
Karriere
Han er hovedforsker i et omfattende prosjekt som gransker forholdet mellom språkfornyelse og sjelelig helse, støttet av det australske National Health and Medical Research Council (NHMRC).[18][19]
Zuckermann er valgt medlem av det australske institutt for urbefolkningsstudier, dvs. the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS), samt stiftelsen for truede språk, the Foundation for Endangered Languages (FEL). Han leder den australske forening for jødiske studer, Australian Association for Jewish Studies (AAJS) og var leder for AustraLex i 2013-2015. Han var stipendiat ved det australske forskningsråd (Australian Research Council, ARC) i 2007–2011 og Gulbenkian–stipendiat ved Churchill College, Cambridge i 2000-2004.
Han har vært konsulent og sakkyndig vitne innen korpuslingvistikk og rettslingvistikk i rettssaker over hele verden.[20]
Han har vært Distinguished Visiting Professor ved Shanghai International Studies University og har undervist ved Universitetet i Cambridge. Han har vært stipendiat ved Weizmann Institute of Science. Han har vært Denise Skinner–stipendiat ved St Hugh's College i Oxford, Scatcherd European–stipendiat ved Universitetet i Oxford, og akademiker ved United World College of the Adriatic (Italia).
Språkfornyelse
Zuckermann er grunnleggeren av Revivalistics, et nytt, tverrfaglig forskningsfelt som gransker språkgjenopplivning, språkfornyelse og –gjenoppdagelse fra flere synsvinkler.[21][22] Sammen med barngarla–folket fra Eyre–halvøya i Syd–Australia igangsatte han i 2012 gjenvinningen av det than kaller «barngarla–Tornerosen» som har vært utsatt for såkalt språkdrap, eller glottofagi.[23][24][25][26]
Zuckermann (2009) beviser at vellykket språkfornyelse bør ha et blandingsspråk som utfall.[27] Zuckermann og Walsh (2011) foreslår å overføre kunnskap fra den hebraiske språkfornyelsen til gjenvinningen og styrkingen av australske urbefolkningsspråk og kulturer.[28] Zuckermann m.fl. (2014)[29] foreslår lovfestet godtgjørelse for tap av språk som følge av språkdrap. Zuckermann og Walsh (2014) antyder at språkfornyelse bidrar til økt velvære og forbedret sjelelig helse.[30]
Fra juli 2018 har hans MOOC–kurs (Massive Open Online Course) Language Revival: Securing the Future of Endangered Languages, tiltrukket seg 11,300 studenter fra 190 land som snakker hundrevis av ulike språk.[31]
Bøker
Zuckermann har skrevet bestselgeren Israelit Safa Yafa (Israeli – A Beautiful Language; Am Oved, 2008)[32] i tillegg til de følgende bøker:
- Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond, Oxford University Press, 2020. ISBN 9780199812790 / ISBN 9780199812776
- Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew. Palgrave Macmillan. 2003. ISBN 9781403917232 / ISBN 9781403938695
- Engaging – A Guide to Interacting Respectfully and Reciprocally with Aboriginal and Torres Strait Islander People, and their Arts Practices and Intellectual Property. Australia. 2015.
- Dictionary of the Barngarla Aboriginal Language of Eyre Peninsula, South Australia. Australia. 2018.
- Barngarlidhi Manoo (Speaking Barngarla Together). Australia: Barngarla Language Advisory Committee. 2019.
Barngarlidhi Manoo - PART TWO
Han er redaktør av:
- Jewish Language Contact (Special Issue of the International Journal of the Sociology of Language 226) (PDF). 2014.
- Burning Issues in Afro-Asiatic Linguistics. 2012. Arkivert fra originalen 16. august 2020. Besøkt 4. juni 2018.
Filmografi
Referanser
Eksterne lenker
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.