William Auld (født 6. november 1924, død 11. september 2006) var en skotsk poet, forfatter og oversetter, som skrev på Esperanto.
Quick Facts Født, Død ...
Close
Auld lærte seg esperanto i 1937, men ble aktiv esperantist først i 1947. Han har vært redaktør for flere esperantotidsskrifter, og har vært medarbeider i tidsskriftet Monato. Han var visepresident for Universala Esperanto-Asocio (UEA) 1977–1980 og president for Esperantoakademiet 1979–1983.
Diktsamlinger
- Spiro de l' pasio (del av diktsamlingen Kvaropo 1952)
- La infana raso (1956)
- Unufingraj melodioj (1960)
- Humoroj (1969)
- Rimleteroj (med Marjorie Boulton, 1976)
- El unu verda vivo (1978)
- En barko senpilota (1987)
- Unu el ni (1992)
Antologier
- Angla antologio 1000-1800 (poetisk redaktør, 1957)
- Esperanta antologio (dikt 1887-1957) (1958/1984)
- 25 jaroj (poetisk redaktør, 1977)
- Skota antologio (medredaktør, 1978)
- Sub signo de socia muzo (1987)
- Nova Esperanta Krestomatio (1991)
- Plena poemaro: Miĥalski (red. 1994)
- Tempo fuĝas (1996)
Lærebøker
- Esperanto: A New Approach (1965)
- Paŝoj al plena posedo (1968)
- A first course in Esperanto (1972)
- Traduku! (1993)
Essaysamlinger
- Facetoj de Esperanto (1976)
- Pri lingvo kaj aliaj artoj (1978)
- Enkonduko en la originalan literaturon de Esperanto (1979)
- Vereco, distro, stilo (1981)
- Kulturo kaj internacia lingvo (1986)
- La fenomeno Esperanto (1988)
- La skota lingvo, hodiaŭ kaj hieraŭ (1988)
Bibliografi
- Bibliografio de tradukoj el la angla lingvo (1996), med E. Grimley Evans)
Sangsamlinger
- Floroj sen kompar' (med Margaret Hill, 1973)
- Kantanta mia bird' (med Margaret Hill, 1973)
- Dum la noktoj (med Margaret og David Hill, 1976)
Diverse
- Pajleroj kaj stoploj : elektitaj prozaĵoj (1997)
Oversettelser
Fra engelsk
- La balenodento, av Jack London (1952)
- Epifanio, av Shakespeare (1977)
- La urbo de terura nokto, av James Thomson (1977)
- Don Johano, Kanto 1, av George Byron (1979)
- La robaioj de Omar Kajam, av Edward Fitzgerald (1980)
- La sonetoj, av Shakespeare (1981)
- Fenikso tro ofta, av Christopher Fry (1984)
- Montara vilaĝo, av Chun-chan Je (1984)
- La graveco de la Fideliĝo, av Oscar Wilde (1987)
- La komedio de eraroj, av Shakespeare (med Asen M. Simeonov, 1987)
- Omaĝoj. Poemtradukoj (1987)
- Gazaloj, av Hafez (1988)
- Spartako, av Leslie Mitchell (1993)
- La stratoj de Aŝkelono, av Harry Harrison (1994)
- Teri-strato, av Douglas Dunn (1995)
- La kunularo de l' ringo, av J.R.R. Tolkien (1995)
- La du turegoj, av J.R.R. Tolkien (1995)
- La reveno de la reĝo, av J.R.R. Tolkien (1997)
- La ĉashundo de la Baskerviloj, av Arthur Conan Doyle (1998)
- La hobito, av J.R.R. Tolkien (dikt og sanger; med Christopher Gledhill, 2000)
- Jurgen, av James Branch Cabell (2001)
Fra skotsk
- Kantoj, poemoj kaj satiroj, av Robert Burns (med Reto Rossetti, 1977)
Til engelsk fra tsjekkisk ved hjelp av Esperanto
- Hearing the soul, av Věra Ludíková