Diskusjon:Iona
From Wikipedia, the free encyclopedia
Det står nå i artikkelen: Den kalles også Hii eller I.<ref>Ted Olsen: Kristendommen og kelterne (s. 108), forlaget Luther, Oslo 2008, ISBN 978-82-531-4564-8</ref> Dette mener jeg er feil, selv om det er referansebelagt. På skotsk gælisk kalles øya Ì (men ofte forlenget til Eilean Idhe (øya Iona) eller Ì Chaluim Chille (Columbas Iona)), og gravis på skotsk gælisk gir lang vokal uten noen H-lyd først. Ser ikke bort fra at den gode Olsen kan være teolog som meg selv, og preget av minner fra greskpugg i studietiden forvekslet gravis med en:spiritus asper. Nuvel, jeg har konsultert en bruker på en.wiki som kan mer om dette, men med mindre f.eks. «Hii» kan være en irsk-gælisk uttalemåte (øya har jo vært historisk viktig for Irland vel så mye som Skottland) har jeg lyst til å fjerne dette selv om det er referansebelagt. Finn Rindahl disk. 16. sep 2009 kl. 22:56 (CEST)
- Etter litt graving beholder jeg formen Hii med referansen, men legger til litt mer informasjon om ulike navneformer. Finn Rindahl disk. 17. sep 2009 kl. 13:19 (CEST)
Artikkelen Iona er relevant for underprosjektet Irland i middelalderen, som ønsker å øke og forbedre Wikipedias dekning av dette emnet. | |
B | Denne artikkelen har av prosjektet blitt vurdert til å være på nivå B på kvalitetsskalaen.
Merk at prosjektets standarder kan avvike noe fra øvrige slike vurderinger på Wikipedia. |
Middels | Denne artikkelen er av middels prioritet innen sitt emne. |
|